Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Розы для богатых - Лоусон Джонелл - Страница 1
Джонелл Лоусон
Розы для богатых
OCR: Karmenn
SpellCheck: vetter
М .: ООО " Фирма " Издательство ACT", 1998. – 512 с .
Серия "Интрига" (основана в 1996 году)
Переводчик : С . Анисимов
ISBN 5-237-00008-8
Оригинал : Jonell Lawson "Roses Are for the Rich", 1986
По мотивам романа в 1987 году снят TV -фильм с одноименным названием.
Аннотация
За одну страшную ночь Отэм Нортон лишилась всего, чем жила, – любимого мужа Лонни и ребенка, которого носила. Она была уверена, что гибель Лонни подстроена миллионером Дугласом Осборном, и поклялась, что уничтожит человека, разбившего ее жизнь, – даже если ради этого придется стать его женой. Но в доме ненавистного супруга новая миссис Дуглас встретила Брайана – пасынка, ровесника, надежду на то, что счастье еще возможно...
Джонелл Лоусон
Розы для богатых
Посвящается самым дорогим для меня людям:
моему мужу Чаку,
моим сыновьям Чарлзу и Майклу,
моим дочерям Вики и Карлотте
Пролог
Отэм ненавидела похороны, но сейчас чувствовала, что ее совершенно не тронула долгая, мрачная церемония. Церковь на Элм-стрит была переполнена горожанами, которые пришли, чтобы отдать последнюю дань уважения ее мужу Брайану Дугласу Осборну, а может быть, чтобы убедиться, что он действительно мертв.
Она посмотрела вокруг, ненадолго останавливая взгляд на каждом из членов семьи. Напротив нее стояли братья Дугласа – Хомер и его жена Би, Джордж с женой Харриет и Дэйл. На их лицах было соответствующее случаю скорбное выражение, хотя Отэм знала – они втайне рады, что Дуглас наконец умер. У каждого или каждой из них были свои собственные причины желать, чтобы этот человек навсегда исчез из их жизни.
Чуть позади нее стоял Брайан Дуглас Осборн-младший. Лицо его не выражало никаких чувств, когда он вытащил из кармана замызганный носовой платок и вытер капельки пота – день был очень жаркий. Он был археологом, на четыре года старше ее, но она почти не знала его, хотя он и приходился ей пасынком. Они встречались лет десять назад три раза, причем дважды лишь мельком. Их третью встречу ей было горько вспоминать; Брайану же она должна была представляться размытым пятном – он напился до беспамятства.
Отэм тогда была восемнадцатилетней девчонкой с непослушными развевающимися волосами и все еще детским круглым личиком. За десять лет она потеряла былую свежесть и похудела от тяжелого труда. Деньги добавили ей стиля и самоуверенности. Маловероятно, что он теперь узнает ее. Но если бы это все-таки произошло, то долгие годы нелегкой работы стерлись бы в мгновение ока.
Она снова оглядела все семейство, потом обтянутый атласом закрытый ящик, в котором лежал ее муж.
Подул легкий ветерок, затанцевал вокруг ее лица, приподнял вуаль, принеся с собой тяжелый аромат цветов. Для кого-то это был тошнотворный запах смерти. Для нее это было сладкое благоухание успеха, и Отэм улыбнулась под черной вуалью.
– Осторожнее, матушка. Ваша скорбь слишком очевидна.
Она почувствовала, что Брайан встал рядом с ней, услышала слова, которые он ей прошептал, но ничего не ответила и, повернувшись, покинула огороженный участок, где покоились четыре поколения Осборнов. Отэм шла быстрыми шагами, но держалась прямо, выказывая уважение к мертвым. Остановившись в тени высокого дуба, она увидела маленькое невзрачное надгробие. Могила покосилась на один бок, около нее росло несколько васильков. Цветы когда-то были ярко-синими, но сейчас уже отцвели и поблекли, стебельки согнулись и висели, словно маленькие сломанные руки.
Она посмотрела на надгробный камень, и глаза ее затуманились печалью. Отэм один за одним отрывала лепестки белой розы, которую дал ей священник, и бросала их на могилу.
– Ваш друг?
Она обернулась и почувствовала раздражение оттого, что он пошел за ней. Как и его отец, Брайан был высок и широкоплеч. У него были светлые волосы, как у всех мужчин семейства Осборнов, но к тому же выгоревшие на солнце и непричесанные. Ясные, широко посаженные голубые глаза смотрели саркастически, лицо заросло густой лохматой бородой. Покрой его измятого костюма безошибочно указывал на Сэвил-роу[1].
– Нет, – ответила Отэм. – Он не был другом.
– Почему тогда лепестки розы?
– У вашего отца их так много, а эта могила выглядела такой голой... Я подумала, что будет только справедливо поделиться с тем, кто имеет меньше.
Брайан повернулся в сторону могилы отца:
– Да, цветов предостаточно. Интересно, сколько из них принесены искренне?
Он галантно взял Отэм под руку и повел к выходу с кладбища. Когда они подошли к лимузину, навстречу вышел шофер.
Арти был исключительно привлекателен – мужчина с безукоризненной внешностью: прекрасные темные волосы с проседью на висках, лицо – сосредоточенно-похоронная маска, но синие глаза, яркие, как васильки, казалось, говорили: «А катилось бы оно все к черту...»
– Арти, – сказала Отэм, – это Брайан, сын Дугласа. Теперь он будет твоим работодателем.
Арти кивнул и с легким поклоном открыл дверцу «роллс-ройса».
Отэм мысленно улыбнулась, втайне веселясь. Она хорошо знала Арти. Весь его вид как бы говорил: «За что же, черт возьми, мне такое счастье?» Это в лучшем случае. У Арти было даже больше причин, чем у нее самой, презирать Дугласа Осборна. Подсознательно Арти свое отношение к отцу переносил и на его сына.
Отэм села в машину, Брайан последовал за ней. Она подождала, пока Арти включит двигатель, и только после этого подняла панель между сиденьями.
– Как вы узнали, что я вдова вашего отца? Я думала, что вы с Дугласом не общались.
– Таксист. Старина Уилл подобрал меня на станции. Ему доставило величайшее удовольствие все мне доложить о моей новой матушке. По рассказу Уилла, папа женился на цыпочке, которая ему в дочери годится. На женщине по имени Отэм[2]. – Брайан развалился на сиденье, вытянув и широко расставив длинные ноги. Он глубоко вздохнул и откинул голову. – Как отец умер? В телеграмме об этом ничего не было.
– Он утонул.
Брайан повернулся к Отэм, его брови поднялись от удивления.
– Утонул? Отец утонул? Где он утонул?
– В бассейне. Если хотите узнать подробности, то поговорите со своими дядями. Меня тогда не было в городе, так что я не знаю точно, как это произошло.
Брайан провел ладонью по лицу, словно для того, чтобы стереть нечаянную озорную улыбку.
– Господи, я всегда думал, что нужно целое стадо бизонов, чтобы повалить этого старого мерзавца.
Отэм знала о неладах между Дугласом и его сыном, и тем не менее отношение Брайана удивило ее.
– Вы, похоже, не слишком скорбите?
– Да и вы тоже.
– Я – нет и не собираюсь лицемерить и прикидываться, будто убита горем.
– Тогда зачем вы вышли за него?
– Из-за денег.
Брайан закинул голову и от души расхохотался:
– Люблю честных женщин.
Он попытался разглядеть лицо, скрытое вуалью, потом протянул руку и сдернул у нее с головы шляпу.
Без вуали Отэм почувствовала себя голой, она была не готова к внезапной встрече с ним. И на мгновение ощутила себя снова восемнадцатилетней: юной и ранимой. Ее первым порывом было отвернуться от молодого человека, однако она спокойно встретила его взгляд и твердо посмотрела на Брайана.
Она, конечно, изменилась с тех пор. У нее было красивое лицо, бледная, почти белая кожа, как будто ее никогда не касались солнечные лучи. Глубоко посаженные светло-карие глаза были усеяны серыми крапинками, мерцавшими, когда она злилась, и сверкавшими, когда смеялась от удовольствия. Единственное, что не изменилось, так это ненавистная россыпь веснушек поперек носа. Короткие красновато-коричневые волосы, обладавшие исключительно капризным нравом, обрамляли ее лицо беспорядочной копной влажных, очаровательно-непокорных кудряшек. Арти всегда подтрунивал: мол, она бракованная красавица, но уверял при этом, что веснушки и непокорные волосы делают ее еще привлекательнее. Дуглас одновременно сетовал и гордился тем, что в ее манерах причудливо переплелись повадки леди и шлюхи, – с подобным он никогда прежде не сталкивался.
- 1/100
- Следующая

