Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Предательство (СИ) - Патс Крис - Страница 1
Полукровка 3.1. Предательство
Глава 1.
1727 год, замок королевской семьи. Ангусшир, Шотландия.
Ну и куда я на этот раз пришла? — Замучено пробормотала я, проходя очередной коридор какого-то огромного замка. — Я не знаю, сколько времени уже провела в поисках хоть одной открытой двери, но блуждание по бесчисленным коридорам мне надоела. — Мало того, что здесь нет ни души, так ещё и все двери заперты! — Обиженно бросила я, попытавшись плечом выбить очередную дверь. — Ох-х-х, — потерев ушибленное место, — они что, сделаны из гранита? Ну всё, надоело! — Усевшись под дверью очередных покой, устало пробормотала я. — Крис, ну где же ты? Хотя… Главный вопрос всё же, где же я?
Через пару минут послышался глухой стук мужских сапог, шагающих в мою сторону, после чего до моего слуха донеслись и очень тихий голос. Я не раздумывая вскочила на ноги, не зная радоваться этому или бежать куда подальше. Голоса всё приближались и приближались, и я начала склоняться ко второму варианту. Я только хотела спрятаться за поворот, как за дверью, у которой присела, послышались звуки пробуждения. Что-то упало, и послышался женский смех, и чья-то возня. Мне потребовалось пару секунд, чтоб дотянуться до искусно вырезанной из красного дерева ручки, и приоткрыв её, заглянуть внутрь. — Блин, вот засада! Что делать? — Я огляделась по сторонам и обнаружив перед собой чью-то просторную комнату, взглянула на огромную кровать, на которой явно кто-то находился. В комнате был бардак, женские, мужские вещи были разбросаны по всему полу. — Под кровать? — Зайдя в комнату и прикрыв за собой дверь. — Смешно. — Я почувствовала, что ручку двери потянули вниз. — Шторы! — Рванув к окну.
В дверь постучали, и не дождавшись ответа открыли. Этих секунд как раз хватило, чтобы успеть спрятаться.
Сын, ты уже проснулся? — Послышался грубый, но довольно приятный мужской голос, зашедшего в комнату человека.
Да отец. Сейчас выйду. — Ответил ему знакомый мне голос моего мужа Криса.
Я хотела отодвинуть штору, чтоб взглянуть ошибаюсь я или нет, но расстроенный женский голос, предотвратил моё любопытство.
Карл, постель. — Выдохнула женщина.
Эбигейль, Донна, Эдина, выйдите! — Приказал Карл, чем вызвал у меня безмолвную волну возмущения.
Моё возмущение было направленно не на приказ, как я поняла девушкам, лежащим сейчас в постели Криса, а самим фактом их присутствия здесь, в его комнате. Мне потребовалась немалое усилие, чтобы не сорвать штору и не наброситься на Криса, в истерике, выбивая из него объяснения.
Слушаемся. — Воскликнули не на шутку перепугавшиеся женские голоса, и по звукам быстро подскочили и похватав свои шмотки, выбежали из комнаты.
Я закрыла глаза и, сжав кулаки, помолилась, чтоб они успели убежать подальше, так как моё терпение утекало с каждой секундой пребывания за шторкой. Через пару секунд моё внимание привлекло движение. В мою сторону.
Неужели меня застукали? — Затаив дыханье, промелькнула мысль, когда женская рука взялась за край шторы, и я, затаила дыхание и покачала головой, так как в более глупом положении меня ещё не разу не заставали. — Быть пойманной прячущейся у собственного мужа за шторкой, пока он развлекается сразу с тремя девицами, это даже мне в самом жутком кошмаре не могло присниться.
Женщина потянула занавеску в сторону, и я, облегчённо выдохнув, поняла, что она просто хотела впустить в комнату пару солнечных лучиков. До этого я смотрела в окна (перед попыткой их выбить), но за ними ничего не было видно, кроме как серой пелены. Но сейчас же за окном появились первые лучики солнышка. Женщина тянула и тянула штору, подходя всё ближе и ближе ко мне.
Хватит Амелия иди сюда.
Сейчас, только окошко приоткрою. — Ответила женщина, и немного толкнула его наружу.
Моё удивление стало ещё больше, когда на пальце женщины я увидела рельефное золотое кольцо с большим чёрным камнем посередине. От этого, я начала часто моргать, и подняв правую руку, сравнивать.
Этого просто не может быть! — Промелькнула шальная мысль. — Или Крис меня обманул, что это кольцо уникально, так как принадлежала его матери. Или… Не-е-е-ет. — Я замотала головой. — Это не может быть его мать. Такого просто не может быть… Но разве отца его звали не…
Карл, Амелия. — Почтительно произнёс Крис, выходя из соседней комнаты. — А где же Донна, Эбигейль и Эдина?
При упоминании этих трёх куриц, я невольно сжала губы и еле сдержалась, чтобы не зашипеть.
Видимо я не в своём времени. — Покачав головой. — Это единственное объяснение происходящему. Я не чувствую силы исходящей от Криса, значит он не вампир. Ещё не вампир. Да-а-а, полный абсурд. — Потерев лоб. — Но как это можно объяснить, кроме как не воспоминание или… сон. Точно! Сон! — Приподняв бровь. — Блин, это же сон Криса!..
Они пошли выполнять свои прямые обязанности. Кристиан, сколько можно? — Прозвучал довольно жесткий голос Карла, отвлекая тем самым меня от размышлений.
А почему нет? Я ни с кем не связан узами брака, так, что никому ничего не должен и никого не обманываю. Да и веду себя в высокопоставленном обществе весьма пристойно.
Кристиан. — Я услышала слабый скрип кровати, и приглушенные хлопки по ней. — Присядь рядом сынок. — Попросила Амелия. — Нам с твоим отцом нужно с тобой поговорить по поводу твоей дальнейшей жизни…
Мне было так интересно увидеть мать мужа, да и отца в принципе тоже, что я, плюнув на осторожность, слегка сдвинула в сторону край шторы.
Слава Богу, не заметили. — Облегчённо вздохнув, подумала я, когда на меня не обратили никакого внимания.
Женщина была очень красива. Её светлые, как у сына волосы, были завиты в крупные кудри. Нежные очертания лица выдавали более европейские корни, чем шотландские. Аккуратный носик, слегка курносый и пухлые губки, заставили бы современных красавиц просто рвать на себе волосы, завидуя ей. Только карие глаза были печальными, создавая впечатление, что она сейчас расплачется. Одежда на ней была утончённой и показывала принадлежность к высшему сословию.
Мужчина был высок, и статен. Его осанка и холодный суровый взгляд голубых глаз, уже заставлял чувствовать себя рабом, молящим своего господина о пощаде. У него были светло каштановые волосы, и прямой нос. Резкие скулы и очертания подбородка были точной копией лица Криса.
Ясно, что и от кого он унаследовал. — Слегка улыбнувшись, подумала я. — Сборка состоялась весьма успешной. — Игриво прикусив нижнюю губу.
… Мы нашли тебе невесту, — оторвав меня от разглядывая Карла, продолжила Амелия, — и хотим, чтобы ты женился на ней как можно скорей. Её зовут Глинис. Она дочь…
Нет! — Возразил Крис, поднимаясь с кровати.
Правильно! — Приподняв бровь, одобрительно кивнула я. — У него уже есть жена… Вернее будет… через пару — тяжко вздохнув — столетий. — Моя радость тут же сменилась печалью, и осознанием того, что он потерял в своей смертной жизни. — А может, ему и лучше было бы жениться?
Что значит, нет? Кристиан, ты не забыл о своей королевской крови? Или ты предпочитаешь спать с обычным людом? Служанками, которые должны тебе по-другому прислуживать?!
Это мой выбор с кем спать! — Крис повернулся к ним спиной, а ко мне лицом.
Он был даже человеком великолепен. Светлые, прямые, слегка растрепанные волосы и печальные глаза, были такими родными и привычными, что хотелось распахнуть шторку и прижаться к мужчине как можно крепче. Только цвет кожи, был немного темней, чем у него сейчас. Возраст, на который он выглядел, тоже был иным. На вид ему можно было дать 30–33 года, хотя сейчас с превращением в вампира он выглядел на 27. Я знала, что перерождение в вампира некоторых людей омолаживают, так что это не стало для меня полной неожиданностью. Одет Крис был в одни какие-то старомодные светло кремовые панталоны, которые смотрелись на нём, как подгузник на ребёнке. Мне пришлось закрыть шелку, в которую я подсматривала, и перестать дышать, чтобы он не понял, что за ним кто-то наблюдает.
- 1/74
- Следующая

