Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Детектив (ЛП) - Хайдер Элисия - Страница 1
Элисия Хайдер
Детектив
Заклинатель душ — 0,5
Информация о переводе:
Любое копирование без ссылки на группу и переводчиков ЗАПРЕЩЕНО!!!
Переводчики: Victorija_16, kassja
Редактор: Shottik
Русифицированная обложка: inventia
Глава 1
Я не фанат интрижек на одну ночь, но блондинка рядом со мной, которая сейчас пускала слюни на подушку, вряд ли в это поверит. «Господи, как же ее зовут? Лорен? Шерон?»
Адская головная боль намекала, что вчера я переборщил с виски. И что на самом деле должен быть счастлив, проснувшись в одной постели с блондинкой, а не с престарелым барменом, который весь вечер называл меня «сладкие щечки». В конце концов, несмотря на слюни, блондинка была хороша.
Судя по обжитости комнаты, после бара мы пошли к ней, а не в мой гостиничный номер. Вокруг было много розового и плюшевых игрушек — отличная новость, не думаю, что в такой комнате блондинка живет с мужиком. Не то чтобы я переживал об ее отношениях, но начинать утро с драки вместо кофе — это дерьмово.
Мой телефон валялся на полу между оливковой бейсболкой и цветастыми туфлями на высоченном каблуке. Индикатор мигал синим, извещая о пропущенном звонке… семи пропущенных звонках, которые я увидел, когда достал телефон. Зажав трубку зубами, я тихонько потянулся к своим камуфляжным штанам. Спящая красавица фыркнула.
В молитвах о том чтобы у блондинки не оказалось соседей по комнате или родителей, с которыми мне придется объясняться, я, как солдат по минному полю, прокрался в ванную. Слава Богу, только одна спальня, и мы в ней одни. Или я так думал.
Я пытался без лишнего шума найти кухню, телефон показывал почти десять утра. Я пролистал иконки, нашел голосовую почту, нажал воспроизведение и прижал трубку к уху. Я нашел холл и гостиную. «Что за черт? Где эта чертова кухня?»
Я остановился и привалился к спинке дивана.
Первое сообщение было от босса.
«Нейт, мне нужен твой отчет по делу Кенсингтона. Перезвони мне».
Удалить.
«Привет Нут-Нут, это мама. Сейчас вечер пятницы, позвони мне, как будешь свободен, хорошо? Надеюсь, твоя поездка в горы проходит отлично. Люблю тебя. Это мама. Или я уже говорила? Ладно, пока».
Удалить.
Я огляделся: ни единой возможности перезвонить матери, пока не доберусь до отеля.
Следующее сообщение снова от лейтенанта. «Отчет нашел. Перезвони».
Удалить.
«Привет, это снова мама. Я уже почти сплю, поговорим завтра. Надеюсь, что у тебя все в порядке. Люблю тебя, мама».
Я вздохнул. Удалить.
«Привет Нейт, это ты. Блондинку зовут Шэннон».
Я засмеялся. Вслух. Пьяный я побеспокоился о себе трезвом, забавно.
Удалить.
«Натан, уже восемь утра, а ты так и не позвонил. Я начинаю волноваться. Перезвони мне».
Удалить.
Следующее сообщение. «Ох, я забыла. Это мама».
Я закатил глаза и проворчал:
— Мне двадцать девять, мам!
Последнее сообщение было от неизвестного абонента из Северной Каролины. «Доброе утро, детектив Макнамара. Это шериф Дэвис, насчет информации, которую вы искали. Я подготовил все для вас, заходите ко мне в офис. Буду на месте примерно до одиннадцати».
Я снова глянул на часы.
— Черт!
В дальнем конце комнаты замаскировалась еще одна дверь, которую мне не удалось заметить из-за похмелья. Я протер глаза и подошел к ней. Это была раздвижная дверь, которая легко откатилась в сторону. Свет на кухне ослепил меня, и, пока глаза привыкали, ад разверзся у моих ног.
По квартире рикошетом разнесся скрежет и клацанье двадцати яростных розовых коготков, и я отшатнулся и сделал несколько шагов назад. Затем заткнул уши, когда оглушительная какофония сотрясала мой страдающий от похмелья мозг. Маленькая желтая собачка — сатана в ошейнике со стразами — облаяла меня из-за угла и ущипнула за лодыжку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Заткнись, — закричал я, с трудом удержавшись от того, чтобы не пнуть этот шерстяной комок ярости. В целях самообороны, конечно.
Собачка оскалилась и зарычала, призывая меня отступить. Я сделал шаг, и, Богом клянусь, эта мелочь усмехнулась перед тем, как снова начать лаять.
Шэннон, спасибо пьяному мне, вбежала в комнату, обернутая только в простыню. Ее волосы были растрепаны, как после урагана, а черная тушь размазалась по помятому подушкой лицу.
— Плохая собака! — Шэннон пришла спасти меня от двенадцатифунтового (пятикилограммового) террориста.
— Эта собака бешеная! — указал я на животное.
Шэннон подхватила псину на руки, аккуратно при этом придерживая простыню.
— Она не бешеная, — возразила девушка и потерлась носом о собачью морду. — Ты же не бешеная, правда, Крошка? — Можно было подумать, что на руках у нее ребенок.
«Ну, она хотя бы горячая».
Она закончила целоваться с собакой и обратила на меня внимание. Взглядом скользнула по моему голому торсу, и ее глаза расширились от восхищения, а губы сжались, чтобы удержать челюсть от падения. «Нравится вид?» Если бы не похмелье, у меня даже возник бы соблазн покрасоваться.
Блондинка указала пальцем:
— У тебя ширинка расстегнута.
Остужающе.
Изменив приоритеты, я застегнул штаны и указал в сторону кухни.
— Можно мне воды?
— В холодильнике стоят бутылки, — ответил она.
В холодильнике нашлись напитки, фрукты, яйца, йогурт, даже что-то похожее на остатки вчерашнего ужина. В моем холодильнике можно найти разве что пиво и изотоник. Я взял две бутылки и одну из них протянул девушке. Сатана снова зарычала на меня.
— Прошлой ночью было весело, — сказала Шенон, прижимая собачку к груди.
— Мне тоже. — «Наверно». — У тебя не найдется ибупрофена?
Она улыбнулась и махнула рукой назад.
— О да. В ванной. Я схожу.
Про себя я понадеялся, что заодно она заглянет в зеркало.
Собачку закрыли на кухне, а я пошел вслед за Шэннон в спальню. Я собирал свою одежду, когда из ванны раздался испуганный вздох. Я усмехнулся.
К тому моменту как Шэннон вернулась, я успел одеться и даже обул ботики. На ней был розовый халат, волосы она собрала в высокий хвост, накрасилась — далеко не самое худшее, что могло случиться со мной в том баре.
— Не останешься на завтрак? — она была смущена.
Я покачал головой и встал.
— Нет, мне надо заскочить в офис шерифа и успеть выселиться из отеля.
— Точно. Ты же уезжаешь сегодня. — Она выглядела разочарованной.
— Да. — Я кивнул и поправил нашивку с Американским флагом на бейсболке.
— А что за дела у тебя в офисе шерифа?
Я надвинул кепку пониже на глаза, проверил бумажник и значок в заднем кармане.
— У вас недавно пропал человек, я думаю это может быть связано с делом о пропавших, над которым я работаю в Роли.
— Вот это да, — певуче выдохнула она.
Я был почти уверен, что ее ответ не изменился бы, скажи я, например, что приехал прокладывать городскую канализацию. Я звякнул ключами.
— Мне правда пора идти.
— Я провожу тебя, — улыбнулась она.
Я действительно не хотел, чтобы она это делала.
Когда мы проходили через гостиную, девушка прихватила со столика визитку и протянула мне. Это не выглядело слишком официально. На визитке было написано «Шэннон Грин».
— Местный новостной канал? — Я повертел визитку в руках.
— Я репортер, — кивнула она.
— Ты и выглядишь как репортер. — Я улыбнулся и засунул визитку в задний карман. Открывая дверь, я соврал еще раз:
— Увидимся.
— Рада была с тобой познакомиться, детектив.
— И я, Шэннон.
Морозный горный воздух отрезвлял, в голове немного прояснилось. Я застегнул куртку и обернулся к Шэннон:
— Прошлой ночью мы приехали на такси?
- 1/17
- Следующая

