Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Проклятые (ЛП) - Форрест Аделаида - Страница 1
КНИГА: ПРОКЛЯТЫЕ
СЕРИЯ: КОВЕН КОСТЕЙ #2
АВТОР: ХАРПЕР Л. ВУДС, АДЕЛАИДА ФОРРЕСТ
Для тех, кто любит их смертоносными.
К ЧИСЛУ ТРИГГЕРОВ ОТНОСЯТСЯ:
Сомнительное согласие
Принудительное кормление
Графический характер насилия
Грубое и откровенное сексуальное содержание
Вынужденная близость и сценарии в неволе
Предательство
Отсылки к прошлому насилию и травматические реакции на триггерные стимулы
Насилие с применением ножа
Изображение крови в графическом виде
Физический ущерб, нанесенный главному герою
Ритуальное убийство
Изнасилование несовершеннолетней взрослым (вне рамок страниц, исторический контекст)
Самоповреждения/порезы в магических целях
Магия крови
Насилие и пытки на страницах
ПРОЛОГ
ЛЮЦИФЕР УТРЕННЯЯ ЗВЕЗДА
Пятьдесят лет до этого
Лоралей Геката бродила по коридорам, ее волосы цвета черного дерева колыхались при движении. Осколок оникса, который она держала в ладони, не мог защитить от преследующего существа, но это не мешало ей цепляться за него, как за спасательный круг, когда я следовал за ней в тени. Ее лучшая подруга была Белой, и Лоралей получила драгоценный камень, чтобы защититься от надоедливого ощущения слежки, от которого она никак не могла избавиться.
Единственная защита, которую она могла найти, — это безопасность в численности, но она была достаточно глупа, чтобы покинуть ночью убежище своей постели. Мне не потребовалось много усилий, чтобы выманить ее, — лишь тихий шепот зова. Настолько тихий, что он не активировал амулет на ее шее.
Я последовал за ней, держась в тени, чтобы не привлечь внимания. Это было бы правильным местом для ее смерти, потому что, как бы она ни нуждалась в смерти, я не хотел, чтобы она страдала. Мне не нужно было, чтобы последние минуты ее жизни были наполнены страхом и мраком.
В ее смерти не было ничего личного. На самом деле, она должна была стать жертвой, призванной воплотить все задуманное в жизнь.
Столетия планирования зависели от этого момента, от прекращения биения ее сердца. Но та роль, которую она сыграла за годы, предшествовавшие этому, заслужила знак моего уважения.
Лоралей внезапно остановилась и, повернувшись, посмотрела на меня. Ярко-голубые глаза светились в темноте, переливаясь, как лунный свет, со слабым фиолетовым оттенком, так напоминавшим ее прародительницу Шарлотту. Ее лоб нахмурился, а рот открылся в беззвучном крике, и она пошевелилась, уронив на пол кристалл оникса.
О защите камня пришлось забыть, когда она обнаружила, что я преследую ее. Она не знала, кто я такой, и что скрывается под этой оболочкой, которую я называл своим пристанищем, но ничего хорошего от Сосуда, преследующего свою жертву в ночи, ждать не приходилось.
Я сделал один шаг к ней, но внезапно остановился, когда в мою сторону устремился странный взгляд. В тусклом свете, проникающем через окна, к Лоралее нерешительно подошла женщина. В ее теле было что-то неестественное, как будто она была здесь, но одновременно ее тут не было, и, если бы я протянул руку, чтобы прикоснуться к ней, задался бы вопросом, найду ли я плоть или только слабый шепот полузабытого воспоминания.
Лоралей побежала вперед и направилась к повороту коридора, пока женщина искала тени, которые я называл домом. Она ничего не видела, ее жуткий разноцветный взгляд метался во все стороны и искал, словно она могла чувствовать меня, но не видеть.
Но я видел ее.
Я чувствовал ее. Как только эти фиолетово-янтарные глаза остановились на мне, я сразу понял, кто она такая. Ее черные волосы мягкими волнами спадали на плечи, а легкий бордовый оттенок напоминал о лучшем мерло1. Ее тело было с изгибами и мягкими пышными бедрами, которые, как я мог представлять, обхватывали мою голову, а груди подпрыгивали, когда я трахал ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мои намерения в отношении «дочери двоих» никогда не заключались в том, чтобы сделать ее своей. Я никогда не хотел оставить ее себе, а просто использовать для того, что она могла предложить мне благодаря своей уникальной комбинации магии.
Все изменилось, когда в моей груди раздался рык, пронесшийся по всему телу. Пол задрожал под моими ногами, окна в стене зазвенели, а осколки судьбы защелкали и затрещали в бесконечной симфонии, похожей на стук костей, раскачиваемых ветром.
Лоралей сжимала мешок с костями у бедра, а молодая ведьма Геката повернулась и пошла за своей тетей, призрак ее лица мерцал в лунном свете. Ее взгляд упал на мешок с костями, словно она почувствовала зов, и часть ее сознания поняла, что однажды они станут ее.
Она хотела их забрать, а я хотел лишь забрать то, что принадлежит мне.
Ее.
— У меня нет того, что ты ищешь, — сказала Лоралей в пустоту.
Ее взгляд был прикован ко мне, а тело вздрагивало при каждом моем шаге. Залы пульсировали в ответ на мои движения, когда я высвободил те крупицы силы, которые были мне доступны в этой форме, и наполнил университет своим присутствием.
Младшая ведьма из рода Гекаты, та, что еще не родилась, попятилась, ухватившись рукой за стену. Дыхание обеих ведьм овевало их лица, когда температура в зале упала так низко, что стало обжигать.
— Лоралей! — в панике позвала младшая ведьма.
Лоралей бросила взгляд в сторону, словно тоже увидела странную ведьму, и глаза ее расширились от узнавания. Она убрала руку от мешка с костями, который давал ей силу, ее тело замерло, когда я увидел, как что-то искривилось между ними.
— Беги, Шарлотта. Беги! — закричала она, когда вторая ведьма подошла ближе, чтобы помочь тете.
Шарлотта.
В ней было что-то знакомое, исходившее от нее волнами, что напомнило мне о той, прежней ведьме. Та, что взывала ко мне в лесу той ночью и умоляла дать ей инструменты для мести.
Но имя ей не подходило, словно та часть, которая оставалась независимой от этой фамильярности, восставала против того, чтобы быть столь тесно связанной с предком, с которого все началось.
Я нанес удар, когтистая рука выскользнула из тени так быстро, что я даже не сомневался, что новоиспеченная ведьма меня заметила. На груди Лоралеи виднелись три красных, глубоких следа от порезов, разрывавших ее, и кровь брызнула на лицо младшей. Упав на колени, она схватила племянницу за руку, и пол под ней задрожал. Я шагнул ближе, готовый взять то, что принадлежит мне, даже если это разрушит все.
Мое тело двигалось как в трансе, как будто она использовала кости, которыми не владела, чтобы управлять мною.
— Проснись, Уиллоу, — прошептала Лоралей, когда ее глаза закатились.
Уиллоу.
Это имя было правильным. Я подошел ближе; мое внимание было приковано не к ведьме, которую я пришел убить, а к той, которую я планировал в один прекрасный день сделать своей.
Я провел когтями по ее плечу тремя резкими, быстрыми движениями. Уиллоу вскрикнула, когда ее кровь потекла под моими ногтями, покрывая пальцы и заставляя меня впервые за много веков почувствовать себя полноценным. Я поднес их ко рту, впервые ощутив вкус своего будущего.
Она повернулась, чтобы посмотреть на меня, и я подумал, увидит ли это любопытное существо меня, стоящего там. Я подумал, не стала ли она уже моей, и наклонился вперед, проводя носом по волосам на ее затылке и вдыхая запах.
— Проснись! — закричала Лоралей.
Земля задрожала под ногами, ярость усилилась, ведьма, истекающая кровью, делала все возможное, чтобы отнять у меня мою ведьмочку. Уиллоу упала, ее колени готовы были разбиться о камень.
Пока она не исчезла.
- 1/65
- Следующая

