Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Царство крови (СИ) - Кин Кей Си - Страница 1
ЦАРСТВО КРОВИ
АКАДЕМИЯ НАСЛЕДНИКА
КНИГА 2
Кей Си КИН
Данный перевод является любительским, не претендует на оригинальность, выполнен НЕ в коммерческих целях, пожалуйста, не распространяйте его по сети интернет. Просьба, после ознакомительного прочтения, удалить его с вашего устройства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Всем в Wild and Windy 6, кто впервые приветствовал меня в США с распростертыми объятиями. Вы все были мечтой. Спасибо.
Я не думаю, что есть что еще сказать, кроме…
ПЕНИСЫ!!
Я думал, быть бабником весело, но изучать каждый дюйм ее тела еще лучше.
1
РЕЙДЕН
М
ои пальцы покалывают, как всегда бывает, когда я собираюсь сделать что-то опрометчивое и, возможно, глупое. Моя обычная собранность и расчетливость исчезают в густоте ночи, оставляя меня выбираться из разрушенных глубин с помощью собственной крови, пота и слез.
Но на этот раз, когда мир разваливается передо мной, я принимаю решение не ради себя.
Вставая, я забываю о своем месте за столом, в то время как Броуди и Крилл остаются на своих местах с молчаливой Джейни, которая смотрит на своего альфу, словно он собирается перегрызть ей горло. И вполне может, судя по его рычанию.
Похоже, вечеринка под луной нашла свою кульминацию, и меня нисколько не удивляет, что она связана с жалкой фейри, которая продолжает выживать при любом раскладе. Больше всего меня поражает то, что я не могу отвести взгляд.
Я моргаю, веки опускаются как в замедленной съемке, пока предательские слова кружат вокруг деревьев, затягивая нас внутрь и удерживая в плену.
— Я раньше уже отрезал уши фейри… — Маленькой девочке… — Не просто какой-то маленькой девочке… Тебе.
— Мне. — Это слово слетает с губ Адди едва громче шепота.
Я хмурюсь, замечая ужас на ее лице, и тошнотворное чувство пробегает рябью по моему позвоночнику. Я знал, что вожак стаи Кеннеров безумен, но это нечто совершенно иное. Он безжалостен до глубины души. В другой ситуации это могло бы вдохновить, но то, как напрягаются мои мышцы, говорит о том, что мое подсознание извлекло из этой небольшой речи совсем не это.
— Кто-нибудь, объясните мне что происходит. — Рычание Кассиана выводит меня из себя. Он знает своего отца лучше, чем кто-либо другой, а может, и нет, учитывая правду, просачивающуюся в ночной воздух вокруг нас, но ему лучше знать. Он хочет услышать это вслух, потому что отказывается верить в весомость этих слов. Слов, от которых его отец пылает гордостью, и по его лицу расплывается сальная ухмылка.
Может, Кассиану стоит просто опустить девушку, чтобы мы увидели, на что она способна? Ее руки напряжены, кулаки сжаты, — это немного возбуждает. Она не справится с Кеннером, но наблюдать за тем, как она направляет свой гнев, — источник развлечений, который мне все больше нравится.
Словно прочитав мои мысли, Адди рычит. — Отпусти меня, Кассиан. Он должен заплатить. — Ее зеленые глаза прищуриваются, когда она смотрит на Кеннера. — За то, что ты сделал с моей сестрой… — Ее боль сильна, ее душевная боль настоящая. Я чувствую ее в воздухе, она отдается эхом в моих ушах, как мой собственный пульс.
— Ах, малышка Нора, верно? Так ее звали? Не могу вспомнить.
Хм, сестра? Две таких сумасбродных бестии? Пожалуйста, скажи мне, что это не так. Мир с трудом справляется даже с одной такой.
— Она была совсем крохой.
Я наклоняю голову в сторону Адди, когда она произносит эти слова. Все это время ее уши были необычной особенностью, и, от выяснения, кто является причиной того, что их кончики были срезаны, у меня что-то екает в груди. Моя челюсть сжимается, и я внутренне ругаю себя. Я только что упрекал Кассиана за невнимательность, но тут до меня медленно доходит, что это случилось не вчера: это произошло, когда она была маленькой — а ее сестра, похоже, еще меньше.
Мне это не нравится.
Мне это совсем не нравится.
— Как она? — спрашивает он. Я уверен, что Кеннер не может улыбаться шире, но он делает из меня лжеца, растягивая свою улыбку еще на дюйм.
— Жива, но не благодаря тебе.
Жива? Что этот ублюдок натворил?
Я краем глаза поглядываю на Броуди и Крилла, заинтригованный тем, как они реагируют на все это. Неудивительно, что их челюсти сжались, а ноздри раздулись. Кажется, среди них растет привязанность к раздражающей маленькой фейри.
— Как у нее с ногами? — Кеннеру явно слишком весело. Слишком весело.
— Что, блядь, происходит? — Повторяет Кассиан, игнорируя растущую аудиторию, и рычит, как щенок, впавший в истерику из-за своей любимой игрушки. Я бы сказал, что так оно и есть, но клубок гнева из-за обрушивающихся на нас разоблачений продолжает распространяться даже по моим венам.
Позади Кеннера раздается крик, отвлекающий его внимание от маленькой фейри, оставляющей после себя неприятности. Далтон, его правая рука и хранитель секретов, расталкивает собравшуюся толпу, ведя за собой женщину.
Женщина, о которой идет речь, выглядит усталой и измученной, ее глаза лихорадочно бегают по сторонам, как будто она давно не видела столько лиц одновременно. Хотя она не беспокоится ни о ком из нас, только об одном конкретном человеке. Я ловлю вспышку в ее зеленых глазах, и моя грудь сжимается.
Ее губы приоткрываются, и она почти всхлипывает, произнося единственное имя. — Адрианна.
Среди собравшихся волков эхом разносится ропот, и я произношу слова, которые у всех на устах.
— Это королева Рейган?
Я сожалею о них в тот момент, когда они слетают с моих губ, когда понимаю, что сыграл Кеннеру на руку. — Все правильно. Пожалуйста, соберитесь вокруг и познакомьтесь с королевой Рейган. — Однако его взгляд направлен не на павшую королеву. Нет, его взгляд устремлен на проблемную фейри с широко раскрытыми зелеными глазами и такой крепко сжатой челюстью, что она могла бы прорезать сталь. — И Адрианной Рейган, дочерью короля и королевы Рейган, падшего короля и разрушительницы истока фейри. Что делает ее законной, но презираемой наследницей королевства.
По толпе разносятся вздохи, захватывая всех в плен, пока они собирают воедино обрывки информации, предоставленной Кеннером. Королева склоняет голову, и по ее лицу скатывается одинокая слеза. Хватка Кассиана на маленькой бунтарке ослабевает, но он не отпускает ее полностью. Если бы он это сделал, я уверен, она бы упала на месте, потерянная в истине, увлекая за собой на колени свою мать.
Кажется, о дерзкой фейри, чья жалкая жизнь только что стала немного интереснее, мы знаем далеко не все. Она держит меня в плену своей загадкой, но движение слева от нее привлекает мое внимание.
Далтон.
Он больше не вертится рядом с королевой, как послушная маленькая комнатная собачонка. Он медленно приближается к названной принцессе.
Мои губы поджимаются, пальцы сгибаются, и опрометчивая и необдуманная сторона меня берет верх еще до того, как я успеваю обдумать свой следующий вдох.
Ставя одну ногу перед другой, я быстро сокращаю расстояние между мной и Кассианом, забирая маленькую куклу из его рук, прежде чем он успевает понять, что происходит.
И прежде чем я успеваю подумать об этом получше… Я убегаю.
2
АДРИАННА
Х
ватка сильных рук, крепко обхвативших меня, ослабевает, давая мне достаточно пространства, чтобы сжать кинжалы в кулаках. Но, прежде чем я успеваю воспользоваться моментом, вокруг меня смыкается еще одна пара рук.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мы несемся со сверхъестественной скоростью, прежде чем я успеваю выплеснуть свой гнев на нового человека, который обращается со мной как с куклой. К несчастью для меня, меня отвлекает тошнота, которая скручивает мой желудок, беря меня в заложники и оставляя на волю человека, прижимающего меня к своей груди.
- 1/67
- Следующая

