Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На свою голову - Непременова Настасья - Страница 1
Настасья Непременова. На свою голову
Глава 1
Утро первого сентября выдалось тихим и ясным, и Гарри даже показалось, что лето ещё не закончилось, что сейчас они с братом, прихватив любимые рогатки, отправятся в Малфой-менор, где будут стрелять по мишеням, пугать павлинов, дурачиться, строя планы на новые проказы…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Гарри! Гарри, дорогой, нам пора… — Тётя как-то нерешительно положила руку ему на плечо и тут же убрала её обратно. Она была расстроена предстоящей разлукой. Расстроена тем, что ему придётся отправиться в Хогвартс, прямо в лапы ненавистного директора. Гарри чувствовал её беспокойство, но ничего изменить было невозможно — даже если небо обрушится на землю, ехать в Хог ему придётся.
— Да, я сейчас, — не дожидаясь, когда начнут задавать вопросы, мальчик метнулся вверх по лестнице в комнату.
Секунду спустя до оставшихся внизу донёсся выкрик Дамблдора: «Это ради общего блага, мой мальчик!».[1] Едва договорив, он повторил эту фразу снова, а потом ещё раз. Не успели последние слова затихнуть, как на лестнице снова раздался топот, и Гарри, азартно блестя глазами, присоединился к небольшой компании, собравшейся в прихожей.
— Неужели получилось?! — Дадли не мог сдержать восхищения.
— Я загадал на удачу, так что «не получиться» просто не могло! Три штуки подряд Дамби прямо в пятак! Ну, вы, должно быть, слышали, — Гарри скромно потупился, но скрыть торжество ему так и не удалось.
Северус представил, как смотрится Дамблдор с тремя дротиками в носу и, не удержавшись, фыркнул, пообещав себе, что позже обязательно зайдет в комнату мальчиков, полюбоваться на это зрелище.
— Да ты крут, братишка! — рассмеялся Дадли и тут же погрустнел. — Мне будет ужасно тебя не хватать.
— Мне тоже, Дад. Мне тоже… — Гарри почувствовал, как в глазах защипало. Он привык, что Дадли всегда рядом, и точно знал: ни Драко, ни остальные друзья не смогут его заменить. Как жаль, что нельзя было дать и ему сквозное зеркало, так они смогли бы продолжать общаться… — Ничего, Дад, я тебе каждый день писать буду! Ты только свой блокнот не потеряй.
— Гарри, Дадли, мальчики, ну что вы… — Голос тёти Петунии сделался подозрительно гнусавым. — Дадли, ты же знаешь, что нам разрешено навещать тебя раз в месяц и мы обязательно будем брать зеркало с собой, чтобы вы могли пообщаться…
— Кхм… простите, что прерываю… — Никто и не заметил, как на пороге появился Люциус Малфой. — Если мы сейчас все не поторопимся, вместо поездки на Хогвартс-экспрессе придётся трансгрессировать в Хогсмид. И тогда проблемы с директором ты, Гарри, заработаешь раньше, чем попадёшь в школу.
— Да я ещё не родился, а он мне уже проблемы обеспечил, — фыркнул Поттер.
— Гарри, тебе стоит относиться к хорошим советам серьёзнее. А то я решу, что плохо тебя учил, — вкрадчиво посоветовал Северус, и мальчишка тут же притих.
— Северус, я буду стараться. Честное слово. И про затонувший корабль с детьми я помню![2]
— Вот и отлично. Давайте прощаться, а то и вправду можем опоздать.
Все по очереди обнялись и направились на выход.
Уже у калитки Дадли спохватился:
— Ой, чуть не забыл! Держи и будь осторожен! — Он сунул Гарри в руку маленький брелок-кораблик.
— Спасибо, Дад. Обязательно буду. Даже не сомневайся.
Запихнув подарок в карман, Гарри крепко обнял брата на прощание и нырнул в кусты, из которых почти немедленно донеслись хлопки трансгрессии.
Платформа 9 и ¾ имела поистине ошеломляющий вид. Здесь всё шумело, мельтешило, ухало, мяукало, перемещалось и издавало радостные приветственные возгласы… Гарри никогда не был робкого десятка и в любой суматохе чувствовал себя как рыба в воде, но тут даже он поёжился. Спасибо, что они явились сюда большой компанией. А каково было бы оказаться здесь в сопровождении тёти-сквиба или ещё хуже — в одиночестве?!
Несмотря на то что он стоял в окружении друзей и их родителей, Гарри вдруг остро почувствовал, насколько ему не хватает Северуса. Северуса, который всегда был рядом: помогал, защищал, наставлял — пришлось расстаться с ним ещё в Литтл Уингинге. И виноват в этом был директор, потребовавший у Снейпа клятву, что тот не станет провожать Гарри и не объяснит ему, как попасть на нужную платформу. В душе поднялась волна гнева, и счёт к Дамблдору многократно увеличился. Поттер сжал в кармане подаренный братом брелок и задышал медленно и глубоко, как учил Северус. Постепенно гнев начал отступать. Ничего-ничего, главное, не терять голову и хорошенько осмотреться, подумать, разобраться что к чему, а там уже видно будет, как дальше действовать.
Только немного успокоившись, Гарри заметил, что на платформе стало не просто шумно, а почти невыносимо. Оглядевшись в поисках источника, он наткнулся взглядом на толпу рыжих. Неопрятная рыжая тётка в невообразимо яркой и безвкусной мантии куда-то неслась, без разбора расталкивая всех, кто попадался ей на пути. За ней едва поспевал такой же рыжий унылый мужик. Следом тащилась толпа рыжих и конопатых детей, от вида которых Гарри тут же скривился. Тётя Петти всегда говорила им с Дадли, что не стыдно быть бедным, стыдно быть опустившимся. Гарри не очень чётко понимал значение слова «опустившийся», но почему-то эта семейка казалась ему именно такой. Ну что им, трудно причесаться? Если лень расчёску в руки взять, так заклинанием воспользоваться можно — секундное же дело. И чего бы жирное пятно с мантии не убрать? Тергео до сих пор не выучили? А самый мелкий рыжий даже умыться не соизволил, так и припёрся с грязным носом, а маменьке его и печали нет, что ребёнок больше на трубочиста, чем на школьника похож. Хотя, какая уж тут печаль, если у них на всю семью только один парень, самый старший, прилично выглядит.
«Уизли», — не скрывая отвращения прошипел Люциус, и Гарри быстро юркнул за широкую спину Грега, исподтишка присматриваясь к шебутной семейке. Об Уизли он был наслышан. Северус раз триста предупредил, что это одни из самых ярых сторонников директора. А уж о том, что не стоит афишировать своё давнее знакомство со слизеринцами, Поттер и сам догадался.
Уизли добрались до конца платформы, развернулись и всей толпой ломанулись обратно, волоча за собой тележки и распространяя вокруг запах пота и лука. Несколько минут спустя с другого конца платформы донёсся пронзительный крик: «Гарри Поттер, малыш, ты где?!»
— Гарри, мне кажется, тебя пасут, — усмехнулся Тео.
— Чтобы «пасти», нужно хотя бы знать, как объект надзора выглядит, это во-первых. А во-вторых, пусть сначала отыскать меня сумеют, — фыркнул Гарри из-за спины Гойла, и они все дружно захихикали.
Шумные рыжие недоразумения так и носилась по платформе, крича во всё горло: «Кто видел Гарри Поттера?!» Правда, унылый мужик вскоре куда-то исчез, зато толстая тётка с выпученными глазами, волокущая за собой хнычущую девчонку, пробежала мимо них раз пятнадцать, постоянно бросая злобные взгляды на тётю Цисси и дядю Люциуса. И каждый раз смешки в их компании становились всё более громкими. Особенно забавным всем казалось то, что если бы директор не запретил Северусу провожать Поттера, то и найти мальчика труда бы не составило.
Не смешно было только Петунии: она как никогда ясно осознала, что в школе её племянник едва ли не впервые в жизни окажется без помощи и поддержки. Да, декан Слизерина — приятель Северуса, но вдруг Гарри попадёт на другой факультет? Ещё у него есть друзья, и это хорошо, но они же тоже дети! Им всем всего по одиннадцать и они совершенно беспомощны перед директором!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не сдержавшись, Петуния всхлипнула и, перехватив встревоженный взгляд Нарциссы, пробормотала:
— Как же мы согласились отпустить своего мальчика в лапы этого старого крокодила?!
- 1/127
- Следующая

