Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Метка сталкера (ЛП) - Уайлдер К.Н. - Страница 1
Метка сталкера
(1 книга из серии «Общество Хемлок»).
К. Н. Уайлдер.
Предупреждение о триггерах:
Камеры наблюдения как язык любви.
Творческое применение гвоздевых пистолетов.
Извлечение глазного яблока.
Паник–комнаты, превращающиеся в очень небезопасные пространства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Доски для планирования убийств, сделанные по мотивам настоящих убийств.
Смерть в уборной заправки от декоративной рыбы (да, это реально).
Подвальные печи с очень специфическим назначением.
Различные острые предметы, используемые не для кухонных дел.
Брызги крови как элемент декора.
Откровенные сцены секса, включая пальминг на публике, секс по телефону (с участием леденца), игры с ножом, анальные ласки, смирительные рубашки, кинк на похвалу, удушение и прочие активности, которые привели бы вашу бабушку в ужас.
Убийство родителей и детские травмы.
Сталкинг, подаваемый как ухаживание (не повторяйте этого дома).
Тайное общество убийц с удивительно хорошими организаторскими способностями.
Сцены пыток, тревожащие своей художественностью.
Это книга о серийных убийцах, которые находят любовь, так что ждите убийств, хаоса и сомнительных жизненных решений на протяжении всего повествования.
P. S. Это художественное произведение! В реальной жизни, пожалуйста, не ходите за незнакомцами домой, не устанавливайте камеры в чужих квартирах и не используйте кухонную утварь в качестве оружия. А еще, если кто–то вломится к вам домой и оставит вам ужин, звоните в полицию, а не свадебному организатору.
Приятного чтения, вы прекрасные, извращённые души!
(Не забудьте прочитать бонусную сцену в конце.)
Глава 1. Зандер
Если есть способ начать свой день хуже, чем соскабливать кишки с кроссовок, я бы с радостью об этом послушал.
Я провожу подошвой по краю мраморной ступени, счищая то, что когда–то было частью самого известного бостонского арт–дилера.
Полиция забрала тело Кляйна – или то, что от него осталось, – несколько часов назад. Но, видимо, этот кусок печёнки, размазанный по моим Converse, не удостоился чести попасть в коллекцию улик. Меня накрывает волна тошноты: не от зрелища, а от осознания всей этой неразберихи. Этого не было в плане.
– Ради всего святого, Кэллоуэй, ты взял мои камеры для одного простого убийства и забыл убрать их с места преступления? Весь принцип Общества – «Твоя охота – твой беспорядок». А сейчас твой беспорядок размазан по всeй моей новой обуви.
Я приседаю рядом с ярким белым контуром, где Кляйн превратился из педофила–арт–дилера в оригинал Джексона Поллока.
– Торн нас обоих на колени поставит, если это приведёт к нам. Ты же знаешь, как он относится к неряшливой работе, и я не собираюсь отвечать за твои последствия, потому что тебя «посетило вдохновение» во время задания.
Мы существуем, потому что система не справляется, а не для того, чтобы пополнять её склад улик.
– Искусство требует жертв, Зандер, – фыркает Кэллоуэй. – Даже Торн ценит мои методы. Именно поэтому он назначил меня на эту цель.
Сцена похожа на кошмар криминалиста. Кровь запеклась на итальянском мраморе в виде артериальных брызг, образующих идеальное золотое сечение. То, что похоже на фрагмент ушного хряща, застряло между плитками пола. Образцы тканей украшают плинтусы, словно инсталляции современного искусства. Сущность Кляйна повсюду.
Я переступаю через лужу свернувшихся телесных жидкостей, которые определённо не покрывались гарантией на моё оборудование для наблюдения.
– Вот почему у нас не может быть хороших вещей. Например, свободы и отсутствия тюрем.
– Совершенство требует концентрации, Зандер, – фыркает Кэллоуэй. – Думаешь, Рембрандт убирал за собой? Я создавал шедевр, а не... прибирался.
– Да? Ну, твой «шедевр» оставил кишку в затирке, – резко отвечаю я, переступая через нечто мягкое и хлюпающее, что, я почти уверен, когда–то было поджелудочной железой Кляйна. – В следующий раз попробуй убивать, не используя мраморный пол как чёртову палитру. Или хотя бы постели клеёнку.
– Принято к сведению. – Он звучит довольным, самодовольный ублюдок.
Самодовольный – это даже слабо сказано. Кэллоуэй мог бы пить чай, пока дом горит вокруг него.
– Ты уже нашёл все камеры? – спрашивает он.
– Работаю над этим, – бормочу я, окидывая взглядом комнату.
– Ах, да, пока ты там... – голос Кэллоуэя становится развязным, что всегда сигнализирует о проблемах, – ...не мог бы ты проверить, нашли ли они левый глаз Кляйна? Он вроде как... выкатился и закатился под шкаф. Я собирался его забрать, но потом меня посетило вдохновение для композиции из кишок.
У меня подкашиваются ноги. Я могу вынести расчленёнку, внутренности, мозги... Всё что угодно. Но глаза? Что–то в глазных яблоках заставляет мою кожу покрываться мурашками. Сама мысль о том, как они катаются... Отвратительно.
– Полиция его забрала, – говорю я, подавляя позыв к рвоте. – Они скрупулёзные, в отличие от некоторых художников, которых я знаю.
– Жаль, – вздыхает Кэллоуэй. – В нём были самые восхитительные зелёные крапинки. Я подумывал о парной композиции.
– Я кладу трубку, – объявляю я, сглатывая желчь. – И ещё, я выпишу тебе счёт за моральный ущерб.
– Моральный ущерб? – Кэллоуэй усмехается. – Ты самый эмоционально закрытый человек на свете, Зандер. Единственное, что ты способен чувствовать, – это лёгкое неудобство.
Я наклоняюсь, чтобы поднять камеру, мои пальцы скользят по её гладкой поверхности.
– Напомню для протокола: сейчас я испытываю глубокое неудобство. Убийственное неудобство. Такое, которое требует терапии, полного комплекта биозащиты и пожизненного запаса пиццы.
Я выпрямляюсь и окидываю взглядом галерею Нельсона Риверы. Пространство кричит о дорогом минимализме. Резкие углы и пустоты, сияющие белые стены, которые взмывают на шесть метров к открытым промышленным воздуховодам, выкрашенным в матовый чёрный.
Точечные светильники отбрасывают драматичные тени, которые заставляют даже посредственные картины выглядеть глубокомысленно – словно они стоят перезалога твоего дома.
В дальнем углу мой взгляд задерживается на маленькой красной точке у вентиляционной решётки. Ещё одна из моих камер, её объектив теперь направлен на меня. Чёртова штуковина установлена так, чтобы захватывать и место преступления, и главный вход.
Кэллоуэй не удосужился потратить две минуты, чтобы забрать её, увлёкшись своим мрачным видением. С ним всегда так. Блестяще, но совершенно непрактично. А убирать за ним приходится мне. Это динамика, которую я принял в своём друге.
– Тебе повезло, – шепчу я в телефон, – я предусмотрел твою неизбежную творческую рассеянность. – Я бросаю взгляд на крошечное устройство. – Та же самая модель, что и в системе безопасности галереи. CX–5000. Даже крепёж использован такой же.
Полицейские, снующие вокруг, не удостоили её второго взгляда. С какой стати? Она идентична дюжине других камер наблюдения в помещении.
– То есть ты...
– Предусмотрел твоё полное пренебрежение операционной безопасностью? – заканчиваю фразу за Кэллоуэя. – Да. Это называется планированием на случай непредвиденных обстоятельств, не то чтобы ты что–то об этом знал. – Я продолжаю говорить тихо. – Галерея Риверы обновила систему в прошлом месяце. Я позаботился, чтобы наши дополнения идеально вписались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я уставился на уродливую картину, изображающую то ли закат, то ли пиццу, которую уронили на асфальт. Двести тысяч долларов, согласно маленькой табличке. Я явно ошибся профессией. Ну, легальной профессией.
- 1/85
- Следующая

