Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не)Преступная одержимость дракона - Смелая Ника - Страница 1
Ника Смелая
(не)Преступная одержимость дракона
Глава 1. Ливень
Если и можно было найти самую счастливую женщину в нашем мире в тот вечер, то это была я. Голова кружилась от охватившей меня эйфории, по телу пробегали мурашки от прикосновений крепких сильных рук моего… супруга. Всего несколько часов назад я вышла замуж за одного из драконов нашей страны. Да что там говорить, за того, кого уже несколько лет видела в своих снах и просила всех мыслимых и немыслимых богов сделать так, чтобы именно я оказалась его парой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Герард Дарт Огненный, так его называли в народе, взял меня в жёны и теперь мог делать со мной всё, что ему вздумается. А что следует за церемонией бракосочетания? Верно – консумация. И несмотря на то что он стал бы моим первым мужчиной, мне до того не терпелось через неё пройти, что я решила не стесняться в проявлении своих эмоций. Наслаждалась каждым прикосновением, когда новоявленный супруг медленно, словно боясь спугнуть, избавлял меня от свадебного платья, оставив в одном лишь кружевном белье, плавилась от горячих, но всё ещё недостаточно смелых поцелуев в ключицу, шею. И совсем потерялась, когда он захватил в плен мои губы.
Ощущение полёта приятно завораживало, и не только иносказательно, ведь красавцу брюнету пришлось поднять меня над полом, так как я едва доставала ему до подбородка.
– Я так долго тебя ждал, Лия, – отстранившись на мгновение, прошептал он мне на ухо. – Ты – моё сокровище. Никто. Слышишь? Никто, кроме тебя, не имеет для меня абсолютно никакой ценности.
Герард подхватил меня на руки, будто я не весила ровным счётом ничего, и понёс к брачному ложу настолько бережно, что я и впрямь уверилась в правдивости его слов. Как заворожённая смотрела в его прекрасные карие глаза и пыталась хоть как-то унять ухающее в груди сердце.
Дракон опустил меня на прохладные шёлковые простыни и принялся избавляться от своего брачного одеяния. И если красный бархатный камзол с аксельбантами он снял довольно аккуратно, то рубашке повезло меньше, так как нетерпение дало о себе знать, и Герард просто рванул её в разные стороны, чтобы не тратить время на застёжки.
Как же он был красив! Аристократическая внешность: заострённый подбородок, ярко выраженные скулы, прямой и ровный нос, треугольной формы брови и военная стрижка всегда меня восхищали. И даже шрам на лице, тянувшийся от лба через глаз до щеки, казался истинным украшением для такого шикарного мужчины. Теперь же взгляд притягивало ещё и крепкое мускулистое тело. Так и хотелось провести рукой по накачанному торсу и ощутить под пальцами его рельеф.
Мужчина тем временем не сводил глаз с меня. Не думаю, что остался хоть один миллиметр моего почти ничем не прикрытого тела, по которому он не прошёлся потемневшим взглядом. Мне даже показалось, что в какой-то момент его зрачки стали вертикальными, а из груди вырвалось едва слышное рычание.
Не успела я об этом подумать, как в дверь постучали, но супруг не обратил на это ни малейшего внимания. Стук повторился, и теперь я заметила, как из-под верхней губы Герарда показались острые клыки, а рык стал настоящим и не сулил явившемуся к господину ничего хорошего.
– Кто-то решил сегодня проститься с жизнью? – громко спросил дракон, косясь на дверь у себя за спиной.
– Господин, простите, но к вам посланник…
– Вот и шли его куда подальше. Вся страна знает, что я сегодня женился на той, которую избрал для меня Оракул. Только смертники посмеют побеспокоить высшего в его брачную ночь! – Герард сжал кулаки, явно сдерживаясь, чтобы особенное для нас обоих действо не превратилось в кровавую расправу.
– Он от жрицы Оракула! – на одном дыхании выпалил слуга.
И по быстрому топоту ног стало ясно, что бедолага просто сбежал. Но, надо отдать ему должное, долг свой всё же исполнил и уведомил хозяина.
Пару секунд ничего не происходило. Ничего за исключением внутренней борьбы, которую вёл дракон, решая, как поступить. Кулаки сжал настолько, что аж костяшки побелели, а мышцы на руках прорисовались, словно тугие корабельные канаты.
– Прости, дорогая. Я скоро вернусь, и мы непременно продолжим, – бросил он, даже не взглянув на меня.
Муж схватил камзол, надел его прямо на голые плечи и скрылся за дверью.
И только теперь я заметила, как сильно испортилась погода, которая во время нашего бракосочетания была ясной и солнечной. Ладно, если бы померкло только светило, которое к вечеру начало клониться к закату, но нет. Небо тоже нахмурилось, а через пару минут его и вовсе заволокло чёрными тяжёлыми тучами, и за окном пошёл проливной дождь.
Смысла лежать в постели одной, дожидаясь супруга, не было, да и зябко, честно говоря. Поэтому я поднялась, завернулась в небольшое покрывало, оставленное у изножья огромной двуспальной кровати, и принялась расхаживать по комнате, стараясь хоть как-то отвлечься и скоротать время, так как каждая секунда отсутствия Герарда казалась мне часом, не меньше.
Особняк, в котором проживал дракон (а теперь и я вместе с ним), был просто огромен. Академия зельеварения, которую я окончила совсем недавно, лишь в пару раз его превосходила. Именно об этом я подумала, когда принялась считать огромные окна в нашей супружеской спальне. Их было шесть.
– Столько же, сколько было в одной из небольших аудиторий моей альма-матер, – сказала я.
Испугалась своего слегка охрипшего голоса и тихонько взвизгнула, когда комнату озарило ярким светом сверкнувшей снаружи молнии.
А затем моё внимание привлекло нечто. На одном из подоконников поблёскивал небольшой металлический артефакт. Круглая выпуклая брошь размером с ладонь взрослого мужчины.
Конечно же, я подошла поближе и взяла её в руки, чтобы повнимательнее рассмотреть. Заняться всё равно было нечем. От моего прикосновения магическое изделие слегка нагрелось, а по его поверхности, украшенной странным гербом с древними рунами, прошла самая настоящая рябь.
Когда за окном грянул первый удар грома, я едва не выронила находку из рук, но всё же удержала. Невольно перевела взгляд на то, что творилось на улице. Из покоев открывался прекрасный вид на сад, но ливень не позволял рассмотреть ничего дальше десятка метров.
Хватило и этого, чтобы увидеть внизу две фигуры, одной из которых являлся Герард, а второй – неизвестный в чёрном плаще. Дождь будто не замечал незнакомца, который застыл на месте, указывая пальцем на окна наших супружеских покоев и явно чего-то ожидая. Его одежда оставалась сухой, в то время как дракон промок до нитки. Беседа была окончена или прервана. Герард оглянулся, и наши взгляды встретились.
Неверие, агрессия, досада – вот что я увидела во взгляде супруга. И тут руки будто что-то обожгло, и я вскрикнула, роняя артефакт, о котором успела позабыть, на пушистый ковёр. Тотчас же его подняла, надеясь, что он невредим, и с ужасом заметила, как по его поверхности пошли уродливые глубокие трещины.
Но страшно было не это. Герард схватился за грудь где-то в области сердца, и замок буквально затрясло от оглушительного драконьего рыка. Мощная звуковая волна ударила по стеклу, которое треснуло, но не разбилось. Не удержавшись на ногах, я плюхнулась на пол, а когда поднялась, всё уже стихло. Перепуганная донельзя снова выглянула в окно. Незнакомец исчез, а Герард… лежал на земле и, кажется, не дышал.
– Кто-нибудь! На помощь! Я убила своего супруга! – завопила во всё горло и прямо в покрывале, босая, помчалась на улицу.
Глава 2. Безродная девка?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Бежала по лестнице, перепрыгивая через ступени. Думала, расшибусь. Ещё и освещения почти никакого. Слуги оставили зажжёнными только свечи на нижнем этаже. Они, кстати, мне на пути так и не встретились. Как ветром всех сдуло. Успела только подумать, что сама дракона в дом не затащу, как оступилась и полетела вниз.
«Вот тебе и первая брачная ночь с мужчиной мечты!» – пронеслось в сознании и…
- 1/11
- Следующая

