Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебные сады баронессы Гринвуд 2 (СИ) - Рейнер Виктория - Страница 1
Волшебные сады баронессы Гринвуд - 2
Глава 1
Осенние листья кружили в воздухе, пролетая мимо окошка экипажа, а я сидела как на иголках. Что такого могло случиться? Почему господин Винарт попросил так срочно приехать? Голова пухла от разных версий из-за разбушевавшейся фантазии, даже руки подрагивать начали. Все-таки это отец Алессии, которая за прошедшие месяцы стала мне практически как дочь. Иногда она, забываясь, даже называла меня мамой, а потом смущалась и тут же переводила тему.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я не акцентировала внимание на этом, во-первых, решив, что ребенок сам должен понять, хочет ли она действительно так меня называть. А во-вторых, не хотела форсировать события. А вдруг отец жив и заберет дочь на другой конец материка? Для девочки это будет серьезная психологическая травма, если она подсознательно выбрала меня на роль своей мамы.
Подъехав к зданию конторы, я выскочила, не дожидаясь, пока откроют дверь и подадут мне руку, слишком разнервничалась. Берт почти бегом несся за мной, когда я, перескакивая через ступеньку, мчалась наверх.
Так я и влетела на верхний этаж - раскрасневшаяся, немножко встрепанная и с горящими глазами. Служащий за конторкой чуть не подавился чаем, увидел меня.
Я же, коротко кивнув для приветствия, быстрым шагом направилась к кабинету законника.
Мужчина уже ждал меня, расхаживая по кабинету.
- Что случилось? - встревоженно уставилась я на него. - Ваша записка была очень неожиданной.
- Простите, леди, что взволновал вас, но как я понял, для вас очень важна информация о графе. Присаживайтесь.
Мы заняли кресла возле камина, а помощник поставил перед нами две чашки чая.
Судя по доносившемуся аромату, там был успокоительный сбор. Весьма кстати.
- Я срочно послал за вами, потому что… Граф Элай Роттербри при смерти.
Я так и замерла, не донеся чашку до рта и уставившись на мужчину широко распахнутыми глазами.
- Так, секундочку! - я поставила чай на столик, глубоко вдохнула и выдохнула. - Начнем с главного: граф Роттербри не погиб в Черном лесу, верно?
- Мои люди еще продолжают собирать информацию, но как только я получил первые данные, решил сразу же поставить вас в известность, потому что счет может идти на дни. Да, полгода назад или около того появилась информация, что граф погиб, его утащили твари, вышедшие из Черного леса. Через месяц родственникам отправили известие о смерти, потому что еще никто не выживал в этом лесу дольше недели.
Ага, значит, Алессия не ошиблась и действительно видела коричневый конверт, после получения которого любящая тетушка и вывезла ее в лес.
- Но через месяц случилось невероятное - израненного и отощавшего, но живого графа нашел на границе леса сторожевой отряд. Почти два месяца он провел в лечебнице, где его здоровье восстанавливали лучшие целители. А когда он пришел в себя, отправили долечиваться домой под присмотром личного лекаря.
- Подождите, но если его подлатали лучшие целители, почему тогда сейчас он при смерти?! - воскликнула я.
- Говорят, когда граф вернулся домой и узнал, что его малолетняя дочь пропала, он снова слег. Но, даже лежа в кровати, продолжал искать девочку, тратя на ее поиски огромные суммы. Ребенка так и не нашли, а отец с каждым днем все больше угасал, и сейчас он уже не приходит в себя.
- Так-так, подождите, мне нужно уложить это все в голове. Если граф слег, кто отвечал за поиски его дочери? За координацию поисковых отрядов, за выделение средств?
- Его ближайшая родственница, троюродная сестра, кажется, - поморщился законник. - Как говорят мои люди, пренеприятнейшая женщина.
- Ну, теперь все ясно, - зло прошипела я. - Вот мразь!
- Леди! - удивленно воскликнул господин Винарт.
- Простите, не сдержалась, - повинилась я. - Уверена, граф не просто так слег, тем более после того, как его вылечили лучшие целители. Наоборот, у него была отличная мотивация держаться на ногах - поиски дочери! Учитывая, что, по вашим словам, сдал он постепенно, значит, его постоянно травили.
- Но к нему регулярно приезжали целители из столичной лечебницы в надежде поставить на ноги. Если бы графа травили, они заметили бы это.
- А есть что-то, чем можно травить человека так, что не остается никаких следов? - нервно вертя чайную ложку в руках, спросила я.
- Страшные вопросы вы задаете, леди Гринвуд, - нахмурился мужчина. - Но вы правы, вроде бы что-то такое было… Давайте я вызову своего старшего оперативника, он у нас лучше всех подкован в таких вопросах. Если и есть такая отрава, он точно знает. Но почему вы так уверены, что графа травят?
- Я вам расскажу, только поклянитесь, что, пока не настанет необходимость, вы никому об этом не скажете, - попросила я.
Брови мужчины взлетели вверх, но, немного подумав, он дал клятву, подкрепив ее магическим импульсом.
- Алессия Роттербри, дочь графа, уже полгода у меня в замке.
Законник аж поперхнулся чаем и закашлялся, услышав от меня такое.
- Простите, но как это случилось?! Мало того, что пропавшая девочка у вас, так это еще и на другом конце материка!
- Я нашла ее на границе своего баронства. У нас там глухие непроходимые леса. И знаете, что рассказала Алессия? Ее тетка вместе со своим помощником повезли девочку на прогулку, они перемещались порталами, потом ехали в экипаже, а затем пошли в лес, и там тетя исчезла. Короче говоря, ребенка просто завезли в дремучий лес и бросили на съедение хищникам. И случилось это после того, как тетке вручили коричневый конверт, это девочка видела своими глазами. А теперь представьте: дамочка не побоялась извести ребенка, была в шаге от того, чтобы стать единственной наследницей состояния и титула, а тут снова объявляется брат, руша ей все планы… Не удивительно, что граф неожиданно «заболел», потом и вовсе слег, а теперь вообще при смерти.
- Знаете, а ведь вы абсолютно правы, - вскочив с кресла, законник начал мерить шагами кабинет. - Но как доказать, что она травила его все это время, если нет никаких следов? Она единственная родственница, а графа обследовали лучшие целители… И раз он при смерти, скорее всего, сделать уже ничего нельзя. Нас, чужих людей, просто не станут слушать. Разве что если девочку привезти...
- Ага, ничего не сможем доказать, тетка скажет, что ребенок еще маленький, запуталась, а они ездили на прогулку недалеко от дома и там она потерялась. И Алессию снова вернут под ее опеку, а потом она с лошади упадет или в реке утонет... У вас есть опытные и надежные люди, которые не побоятся сделать кое-что, возможно, не совсем законное? Потому что у меня под рукой только деревенские мужики, они не смогут ничего организовать.
- А что вы хотите сделать? - внимательно посмотрел на меня мужчина.
- Я хочу выкрасть графа из его поместья и перевезти к себе в баронство!
Глава 2
- Подождите! - опешил господин Винарт. - Как это - выкрасть?!
- А вот так! Вырвать его из рук этой змеи в человеческом обличье, пока не поздно.
- Но ведь уже поздно, я же вам сказал, что граф Роттербри при смерти! - воскликнул законник.
- А у меня под з а мком есть магический источник, который меня исцелил, хотя я тоже была недалека от того, чтобы отправиться на тот свет. Не знаю, правда, сможет ли он помочь чужому человеку, не имеющему отношения к роду Гринвуд, но, во всяком случае, мы можем попытаться. Это лучше, чем ничего не сделать и даже не попробовать помочь единственному родному человеку моей воспитанницы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мужчина, услышав эти слова, снова вскочил и забегал по кабинету.
- Нет, чужим родовые магические источники обычно не могут помочь, - резко повернувшись ко мне, произнес он. - Только если источник очень древний, и у главы рода с ним достаточно прочная связь…
- О, ну с древностью источника как раз нет проблем. Только он пока не восстановился полностью, я сейчас над этим работаю. В любом случае, у нас три варианта: мы ничего не делаем, и граф однозначно умирает, мы делаем все возможное, и граф все равно умирает, и последний - мы делаем все от нас зависящее, и граф остается в живых. Согласитесь, тридцать три процента - это уже хорошая заявка на успех!
- 1/47
- Следующая

