Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фиктивный брак. Наследство для попаданки (СИ) - "Юки" - Страница 1
Annotation
Муж изменил и выгнал из дома? Попаданка берется за дело! Всего-то и нужно, что отремонтировать старую усадьбу, заработать много денег и отомстить изменнику! А уж если фамильяром у тебя стал призрак могущественного мага, этот мир точно содрогнется от твоих планов, и нерадивый муженек сам приползет обратно.
Фиктивный брак. Наследство для попаданки
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Глава 37
Глава 38
Глава 39
Глава 40
Глава 41
Глава 42
Глава 43
Глава 44
Глава 45
Глава 46
Глава 47
Глава 48
Глава 49
Глава 50
Глава 51
Глава 52
Глава 53
Глава 54
Глава 55
Глава 56
Глава 57
Глава 58
Глава 59
Глава 60
Глава 61
Глава 62
Глава 63
Глава 64
Глава 65
Глава 66
Глава 67
Глава 68
Глава 69
Глава 70
Глава 71
Эпилог
Фиктивный брак. Наследство для попаданки
Глава 1
- Завтра же твоей ноги в этом доме не будет! - хрипло просипел граф Дарсон, приходя в себя после удара по самому ценному, что есть у мужчин. - Ушлю тебя в такую глушь, откуда ты точно не выберешься! - продолжил разоряться он, бешено сверкая на меня пронзительно синими глазами. - И буду приезжать к тебе раз в год только для того, чтобы заделать наследника!
- Да с удовольствием! Ни минуты не задержусь в этом доме! - разгневанно воскликнула я, глядя на стоящего передо мной мужчину. - А насчет наследника... Только попробуй приехать, отобью все окончательно! - прошипела я угрожающе.
В теле этой несчастной, которой не повезло с мужем, я оказалась всего пару дней назад, но успела возненавидеть графа всей душой, пусть тот и был красив так, что поначалу перехватывало дыхание. Однако, очень быстро его мерзкая сущность проявила себя.
Этот мерзавец, Антуан Дарсон, не так давно взявший Луизу в жены по давней договоренности между семьями, ни во что не ставил новоиспеченную графиню, и считал ее бесправной тенью, бесплатным приложением к нему самому.
Родители просто сплавили Луизу графу, получив за это влияние и власть его семьи, и благополучно забыли про нерадивую дочку. Такие воспоминания мне подсовывала память реципиента, когда думала об этом, и я все больше жалела бедняжку, чье тело заняла. Ни матери с отцом она была не нужна, ни этому мерзавцу, решившему породниться с ними.
Остатки знаний в голове помогли освоиться в этом мире за короткий срок, и узнать много интересных деталей из личной жизни графа. И я знала, что этот брак был выгоден обеим сторонам, однако Дарсон не был намерен ограничивать свою жизнь, и не собирался терпеть нелюбимую жену рядом, ведь она мешала его похождениям.
Сомневаюсь, что они с Луизой спали хоть раз после первой брачной ночи, да и тогда, наверное, граф не сильно старался. Ведь в отличие от бледной и невзрачной женушки его теперешняя любовница была страсть как хороша собой.
Пышная грудь и крутые бока, пухлые губы и длинные ноги – тут бы любой мужик не устоял. Вот и мой муженек оказался тем еще бабником, поддавшись чарам этой гадины. Хотя, я бы не удивилась, затащи он сам ее в постель, ведь среди слуг ходили слухи о его любвеобильности, и как минимум пару служанок Антуан точно успел совратить еще до нашей свадьбы.
Собственно с этой грудастой мымрой я и застукала своего благоверного прямо в нашей супружеской спальне. Вернулась раньше, чем надо, с прогулки по городу, и увидела, как граф обрабатывает эту дамочку на нашей кровати. Усердно так, со всем старанием, словно не сексом занимался, а забивал сваи.
И мне вдруг стало так обидно за ту, что погибла по его вине, так и не испытав настоящего семейного счастья. А потому, ничуть не стесняясь, я залетела в спальню и потребовала объяснений. Но этот чудак на букву «м» заявил, что это не мое дело! Что мне надлежит вести себя, как и полагается настоящей жене, скромно и тихо, и вообще забыть про то, что я только что видела.
Неудивительно, что я, даже не считая себя его женой, вспылила так, что врезала мужчине промеж ног. Со всего маху, не считаясь с силой, так, чтобы наверняка. И вот теперь, он стоит передо мной в одних штанах, скрючившись от боли, и угрожает карами небесными.
- Это мы еще посмотрим, - хмуро отозвался мужчина. - Убирайся отсюда! Можешь прямо сейчас собирать вещи... женушка!
Последнее слово он буквально выплюнул, и тут же вернулся к любовнице, что со страхом сжалась на постели, закутавшись в одеяло.
- И ты тоже! - рявкнул он, глядя на женщину, которая явно опешила от такого заявления.
- Но, почему?..
Она не договорила, испуганно сжавшись, когда мужчина вдруг надвинулся на нее и схватил за руку, заставив слезть с кровати. А потом толкнул ее к выходу прямо в одеяле, и она чуть не врезалась в меня.
- Ты мне тоже надоела! Так что убирайтесь обе!
В спешке одевшись, женщина в слезах выбежала в коридор. Я же, проводив ее сочувствующим взглядом, повернулась к графу и бросила напоследок.
- Знаешь, муженек, я бы на твоем месте задумалась. Женщины очень обидчивые существа, и могут порой отомстить так, что мужчинам и не снилось.
- Ты мне угрожаешь? - прорычал Антуан, нависая надо мной.
- Нет, что ты, - попятились я, понимая, что перегнула палку. - Я же не про себя, а про твою выдру, которую ты только что выгнал.
- Что ж, я хотел по-хорошему, - гневно прошипел граф, хватая меня за руку. - Но ты, видно, забыла, где твое место, женщина! Ты немедленно отправляешься в нашу северную резиденцию, и пробудешь там до тех пор, пока не одумаешься!
Он вытащил меня в коридор, и крепкие слуги в черных ливреях сопроводили нас в комнату, а после стояли над душой, пока я не собрала вещи. И я даже сделать ничего не могла, ведь мое слово в этом месте было пустым звуком.
Похоже, я и правда забылась, приняв все близко к сердцу, и не подумала, что в этом мире совсем другие порядки. Кажется, если продолжу в том же духе, меня отправят в монастырь. Так что пришлось, переборов себя, запихать свои обиды как можно глубже, оставив месть на потом. Пусть я просто до безумия и желала ответить мужчине, а лучше еще раз врезать ему, так сильно зла была на него.
Уже через час я уселась в карету, отправившись в путь почти налегке, ведь графиня не успела нажить много вещей, а граф не намерен был снабжать опальную женушку всем необходимым. Он даже денег пообещал отсылать лишь столько, чтобы я не померла с голоду, так что про новые наряды и прочие изыски можно было забыть.
Сопротивляться и требовать чего-то действительно не было смысла, ведь в руках графа была сосредоточена вся власть, и я в поместье абсолютно ничего не решала. Но я все же оставила за собой последнее слово, когда садилась в карету.
- Обещаю, я вернусь. И когда это произойдет, ты будешь ползать у меня в ногах, умоляя о прощении.
Лицо Антуана стало злым, и он шагнул ко мне. Но я поспешила сесть в экипаж и захлопнула дверь прямо перед его носом. Кучер же, услышав это, тут же тронулся с места, унося меня прочь от взбешенного графа навстречу новой жизни.
Глава 2
- Госпожа Луиза! - вырвал меня из задумчивости звонкий голос Миланы, моей горничной. - Кажется, мы почти приехали. Я уже вижу крыши усадьбы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Джимми, щуплый рыжий паренек с вихрастой гривой, тут же прилип к окну, разглядывая то, о чем говорила Милана.
- 1/48
- Следующая

