Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королева льда (ЛП) - Кова Элис - Страница 1
Элис Кова
Королева Льда
Название: A QUEEN OF ICE
Автор: Элис Кова / Elise Cova
Серия: Испытание чародеев № 5 / A Trial Of Sorcerers #5
Переводчик и редактор: dias (Дианова Светлана)
Вычитка: SD
ИМПЕРИЯ СОЛЯРИС
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})БОЛЬШАЯ КАРТА МЕРУ
Для тех, кто идет туда, куда другие не осмелились бы.
Глава 1
Эйре не нужно было убивать их. Она жаждала этого.
Дождь хлестал её по лицу, пока корабль шел вперёд по течению, созданному ею самой. Магия смешивалась с океанскими волнами.
Паруса были повреждены ещё до начала шторма, задолго до того, как Ворона заметила карсовийское судно между вспышками молний.
Судно, которое они угнали, когда сбегали с вражеских берегов после проникновения в Карсовию и уничтожения шахты, было торговым кораблём. У него был хороший корпус, рассчитанный на дальние плавания, но изначально он предназначался для перевозки грузов, а не оружия. Потребовалось некоторое оснащение: магия Элис, работающая с деревом, и щедрость Аделы, чтобы установить пушки, которые сейчас готовил Йонлин.
— Капитан, у нас есть четыре выстрела, — доложил Фен.
— Справимся с одним. — Эйра не сводила глаз с убегающего корабля. Несколько минут назад он заметил их преследование, резко ускорился и развернулся. Несомненно, он искал убежища где-то в скалах, окаймлявших далёкое побережье. Если она отведет взгляд, то рискует потерять его из виду. — Скажи Йонлину, что я хочу, чтобы он зашёл с правого борта.
— Отлично. — Фен склонил голову и ушёл. Ни он, ни Ворона не возражали против того, чтобы присоединиться к Эйре на её корабле, когда Адела приказала им это сделать, вопреки ожиданиям Эйры. Фен и Ворона были глубоко преданы королеве пиратов, и Эйра ожидала, что они будут сопротивляться, чтобы любой ценой остаться на «Шторме». Но что бы ни сказала Адела тет-а-тет, это, должно быть, было убедительно, потому что они без лишних вопросов поднялись на борт корабля Эйры.
— Ты уверена, что стоит тратить на них пушечные выстрелы? — спросил Каллен, стоя рядом с ней. — Они не нападали.
— Но всё же, — многозначительно проложила она. — Чем меньше их будет, тем лучше. — Эйра взглянула на него, откинув голову назад. На её лице было почти скучающее выражение, но оно бросало ему молчаливый вызов, побуждая задавать ей дальнейшие вопросы.
Он кивнул с мрачным выражением на лице.
— Если бы роли поменялись местами, она бы сожгла мир ради нас. — Эйра сосредоточила взгляд на далёком корабле, и от её убийственных намерений кровь стыла в жилах.
Каллен скрестил руки на груди. Она приготовилась к его возражениям, к тому, что он скажет ей спуститься в трюм, если не сможет её поддержать. Но Каллен, стоявший сейчас рядом с ней, был не тем человеком, которого она когда-то знала.
Промокший до нитки, он был полон убийства в глазах.
— Если мы это сделаем, — сказал он, едва различимо из-за воя ветра и стука дождя, — то никто не выживет.
— Моя месть абсолютна.
— Капитан, пушки готовы, — крикнул Фен.
Отойдя от носа корабля, Эйра вернулась на край квартердека. В отличие от «Шторма», массивного высокого корабля с множеством палуб разной высоты, это судно было более плоским.
— Мы повернём направо, по моей команде, огонь. Когда они будут подбиты, обрушь на них весь свой гнев, — приказала она.
В её команде было десять человек, включая её саму. Не так уж много, но это были люди, которым она доверяла больше всего на свете. У них, как и у нее, было много причин жаждать мести.
Они кивнули и переглянулись в знак согласия. Команда заняла свои места. Оливин стоял у перил, рядом с Дюко. Лаветт была рядом с Варреном. Ворона держалась в стороне, она помогала управлять кораблём вместе с Феном — никто не разбирался в тонкостях лучше, чем они. Йонлин уже был в трюме.
Единственной, кто выглядел хоть сколько-нибудь неуверенно, была Элис. Она молча выдержала взгляд Эйры, в котором читался почти вызов. Эйра одарила ее долгим взглядом, прежде чем снова повернуться к ней спиной.
Элис… милая Элис… единственный моральный ориентир, который у них остался. Единственное сердце, которое может быть таким нежным и в то же время сильнее, чем у всех остальных, вместе взятых. Эйра надеялась, что она никогда его не потеряет, даже если Эйре придётся столкнуться с трудностями.
— Готов? — спросила Эйра Каллена. С каждой секундой они догоняли вражеский корабль, а магия Эйры превосходила магию моряков Карсовии.
Он кивнул.
— Только скажи.
Эйра направила магию, и корабль рванул вперёд. Они приближались к другому кораблю быстрее, чем карсовийская стража успевала зарядить пушки. Стоило ей шевельнуть пальцами… («не показывай» — эхом прозвучал в голове голос Аделы), и корабль развернулся. Течения толкали и тянули их, поворачивая. Теперь они были достаточно близко, чтобы услышать крики на противоположном корабле. Достаточно близко, чтобы увидеть широко распахнутые от страха глаза.
— Сейчас! — По ее команде произошло сразу несколько вещей.
Каллен вытянул руки, ладонями вниз. Над противоположным кораблём образовался вихрь, который рвал такелаж и срывал мачты под стоны тысячи досок.
Под их собственными палубами раздался грохот, бросивший вызов небу. Вспыхнула вспышка света, и волна магии, обжигая воздух, испарилась.
Дерево, разлетевшееся с борта корабля, застыло в воздухе. Элис повела руками, и оно подчинилось её воле, образовав мост между двумя кораблями. Оливин бросился вперёд первым, Дюко последовал за ним, а за ними и остальные.
— Не спускай с них глаз, — крикнула Эйра Каллену.
Когда она собралась уходить, он поймал её за руку.
— Разве тебе не следует остаться здесь?
Эйра нахмурилась, глядя на него с явным ответом во взгляде.
— Ты капитан этого судна. Что, если с тобой что-нибудь случится? Что будем делать мы все?
Эйра посмотрела на противоположную палубу. Её друзья, не теряя времени, вступили в бой с солдатами. Магия искрилась между вспышками молний, искажённые болью и гневом лица освещались кругами «Световорота» Оливина.
«Я должна быть там с ними», — было ее первой мыслью.
«Ноэль умерла из-за меня». Потому что она не была достаточно сильной, быстрой, решительной… достаточно хорошим лидером.
Именно эта вторая мысль побудила ее остаться. Она расширила свою позицию и сосредоточилась на том, что происходит не только на ее корабле, но и на корабле противника. Она позволила им разделиться на группы в шахтах, позволила каждому делать свой выбор, и стать свидетельницей последствий. С тех пор она каждый день училась и внедряла в свою работу идею о том, что можно быть лидером, в котором нуждаются и которого заслуживают ее друзья, и при этом прислушиваться к их мнению и идеям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Эйра сжала пальцы Каллена и кивнула, показывая, что поняла. На его лице промелькнуло облегчение. На секунду дождь, казалось, замедлился. Хаос прекратился. Стало так тихо, что она слышала его дыхание. Так тихо, что Эйра проверила магию, чтобы убедиться, что она не останавливает капли дождя в воздухе.
Отвлекшись всего на секунду, Эйра снова сосредоточилась на битве. Она метнула взгляд на матроса, сражавшегося с Оливином, и тот застыл. Меч Оливина без труда пронзил его грудь, прежде чем он бросил взгляд на Эйру. Она слегка кивнула ему. Он ответил тем же, прежде чем перейти к следующему. Эйра переключила внимание на другого противника.
- 1/79
- Следующая

