Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запредельная нежность - Шеперд Кенди - Страница 1
Кенди Шеперд
Запредельная нежность
The Tycoon and the Wedding Planner
© 2014 by Kandy Shepherd
«Запредельная нежность»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
Глава 1
Было время ланча, и Кейт Паркер исполняла свои обязанности по работе с клиентами в ресторане отеля «У гавани». Она остро ощущала плохо скрываемое внимание к себе. Посетители исподтишка бросали на молодую женщину заинтересованные взгляды, обменивались замечаниями вполголоса и шепотками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Если еще раз кто-нибудь произнесет или хотя бы подумает: «Бедная Кейт!» – я не выдержу и закричу», – решила она и мысленно укорила себя за длинный язык. К чему было поднимать такой шум из-за своего детского увлечения Джесси Морганом? Зачем она разболтала всем без исключения в родном городке Долфин-Бей, что расскажет Джесси о своих чувствах, когда тот приедет в следующий раз?
И вот он вернулся, и она поцеловала его. Впервые с того момента, когда они были всего лишь детьми пятнадцать лет назад. И это стало настоящей катастрофой, потому что Кейт не почувствовала ничего. Абсолютно. Вместо того чтобы взволновать, этот поцелуй разочаровал ее. И даже возникло желание вытереть губы рукой.
А Джесси? Он тоже растерялся и почувствовал себя неловко. Они расстались, с трудом глядя друг другу в глаза.
Кейт уже в сотый раз поежилась от этого воспоминания. Оно и сегодня оставалось таким же свежим и болезненным, как и три дня назад, когда все случилось.
И теперь все в их маленьком городке знали, какой дурой она себя выставила. Решила, что между ней и Джесси, которого она знала с пеленок, может быть что-то большее, чем привязанность старых друзей!
«Бедная Кейт!» – сочувствие к ней так и витало в воздухе.
Она оглядела ресторан. Многие столики уже были заняты посетителями, заглянувшими на воскресный ланч.
Кейт хотелось выбежать за дверь, спуститься по ступеням к пляжу и, добравшись до дома, запереться в спальне, включив громко музыку.
Вместо этого она собралась с духом, готовая противостоять сплетням, и заставила себя улыбнуться.
«Люди! Это не значит ничего, – хотелось ей донести до всех в зале. – Пустяки. Меня совершенно не затронул тот чертов поцелуй».
Но это было не совсем так, потому что Великий Катастрофический Поцелуй заставил Кейт сомневаться в том, кто же является для нее подходящим мужчиной. Тот человек, которого она считала своим Мистером Идеалом, на деле им не оказался. Так что же делать дальше? Как можно снова доверять своему суждению о мужчинах?
«Улыбайся. Улыбайся. Улыбайся», – твердила она себе.
Ресторан в отеле, отмеченном несколькими наградами, был одним из лучших мест, где можно поесть в Долфин-Бей, и с каждой минутой людей становилось все больше.
Кейт ценила свою работу и мечтала о повышении в должности до управляющего отелем. А этого не достигнуть, бесцельно слоняясь туда-сюда и жалея себя.
Чтобы успокоиться, она глубоко вдохнула, растянула губы в широкую, радушную улыбку и обратила ее к следующему клиенту. Это был мужчина, поднявшийся по лестнице, ведущей с пляжа в ресторан, и вошедший в стеклянные двери.
Бутылка вина едва не выскользнула из неожиданно ослабевших рук. Посетитель поймал улыбку Кейт и кивнул в ответ.
«Откуда, черт возьми, он взялся?» – мелькнуло в мозгу. Она была уверена, что никогда не видела этого человека в Долфин-Бей.
Темноволосый, высокий, крепко сложенный. Черная футболка, облегающая широкие плечи и мускулистые руки. Крепкие бедра, обтянутые поношенными джинсами. Тяжелые черные ботинки едва ли можно было назвать обувью, подходящей для морского курорта, но они казались уместными. Черт, до чего же они были в тему!
Неудивительно, что две молоденькие дежурные официантки бросились к нему, чтобы показать лучший столик в зале.
А тот стоял спокойно и уверенно, ожидая, когда его проведут за столик. Сердце Кейт бешено застучало. Когда ей последний раз так хотелось, чтобы мужчина обратил на нее внимание?
Но когда он и в самом деле посмотрел в ее сторону, она быстро наклонила голову, усердно читая надписи на этикетке винной бутылки и не понимая ни слова.
Снова подняв взгляд, Кейт увидела, как официантка, первая подскочившая к красавчику, с восхищением смотрит на него снизу вверх и смеется каким-то его словам. Понимал ли этот парень, что половина женщин в зале как по команде повернули головы, когда он вошел?
Было не похоже, что его сильно волновало мнение других о нем. Темно-каштановые волосы последний раз подстригались несколько месяцев назад. Судя по всему, их откинули с лица пальцами, а не расческой. Темная щетина на подбородке была уже на полпути к бороде.
Он выглядел неприрученным, сексуальным и опасным.
Очень опасным.
Кейт потрясло обрушившееся на нее мощное влечение. Такое же интуитивное притяжение, что уже причинило ей сильную боль в прошлом.
Глядя с застывшей улыбкой, как другая провожает красивого незнакомца за его столик, Кейт отступила назад. Она бы с удовольствием отложила обязательное приветствие нового посетителя, чтобы успеть взять себя в руки. Нужно скрыть то, как ее к нему влечет, за веселой беззаботностью. Такой легкий, полукокетливый тон очень хорошо подходит для общения с клиентами.
Ведь, в конце концов, он был просто чужаком, прикатившим в их городок. Она просто чересчур остро отреагировала на него. Нет нужды бояться вспышки влечения к неподходящему мужчине. Он всего лишь клиент – пообедает и отправится дальше. Судя по всему, даже щедрых чаевых не оставит. Она никогда больше его не увидит.
Сэм Ланкастер знал, что ему следует восхищаться великолепным видом на гавань Долфин-Бей. Каменным волнорезом, являющимся объектом культурного наследия, флотилией рыбацких судов и зеленовато-голубыми водами Тихого океана. Этот отрезок южного побережья Нового Южного Уэльса славился живописной красотой.
Но Сэм не мог оторвать глаз от еще более притягательного вида – бойкой рыжеволосой администраторши. Она порхала от столика к столику в ресторане отеля «У гавани», останавливаясь поговорить с клиентами об их заказах.
Сэм не имел привычки заигрывать с незнакомками. Он был не из тех мужчин, у кого всегда наготове острота для симпатичной стюардессы, миловидной барменши или сексапильной новой тренерши в спортзале. А потому неожиданное сильное влечение к этой женщине поставило его в тупик.
Она пока не дошла до его столика, но Сэму захотелось, чтобы незнакомка свернула к нему. Он снова и снова повторял про себя умную фразу, которую собирался ей сказать.
Эта женщина не обладала красотой кинозвезды, но от нее исходили какие-то флюиды. Она притягивала взгляд. Ее темно-рыжие волосы были завязаны сзади, и струящийся в окно солнечный свет превращал их в яркий, пылающий ореол вокруг ее лица. Бедра, обтянутые скромной черной юбкой, чувственно покачивались. Она негромко смеялась, непринужденно разговаривая с клиентами. Все в ней было интригующим.
Он знал, что эта улыбка была профессионально заученной и доставалась каждому посетителю. Но это не делало ее менее обворожительной. Незнакомка остановилась перед его столом.
«Что такая роскошная женщина делает в таком захолустье, как Долфин-Бей?» – подумал он.
Вспомнив о хороших манерах, Сэм поднялся, чтобы поприветствовать ее.
– Привет! Я – Кейт Паркер. Добро пожаловать в отель «У гавани».
Ее голос был низким и гортанным, но без нарочитой сексуальности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Сэм Ланкастер, – протянул он руку.
– Привет, Сэм Ланкастер! За вашим столиком все в порядке?
– Д-да.
Это все, что получилось выдавить. И ни слова из тщательно продуманной остроумной фразы. Проклятье!
Он привык руководить крупной, успешной компанией. Никогда не испытывал недостатка в женском обществе, если того желал. Но, кажется, не мог продемонстрировать свои способности перед этой девицей.
- 1/7
- Следующая

