Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

Верни меня во вчерашний день (ЛП) - Литтл Жасмин - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Жасмин Литтл

Верни меня во вчерашний день

ПРИМЕЧАНИЕ ОТ АВТОРА:

Я безмерно благодарна вам за то, что вы взяли в руки мою книгу. Но прежде чем вы начнёте её читать, я хочу предупредить вас о возможных триггерах.

В книге затрагиваются тяжёлые темы, такие как:

смерть домашнего животного (в результате ДТП);

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

отказ от ребёнка;

горе и утрата;

смерть в результате ДТП;

эмоциональное насилие;

развод;

самоубийство;

суицидальные мысли.

Если какая-либо из этих тем вызывает у вас негативные эмоции, пожалуйста, будьте осторожны.

Глава 1

Эмма

Майлз Грин был моим лучшим другом.

Майлз Грин убил мою сестру.

Но ещё задолго до этого я успела разбить его сердце.

Я никогда не была примерной девочкой. Даже в лучшие времена меня было трудно любить, ведь я постоянно попадала в неприятности, словно сама их искала. Моя сестра, напротив, была воплощением всего того, чем не являлась я. Она была той, о ком родители с гордостью рассказывали всем своим знакомым, и я знала, что никогда не смогу с ней сравниться. Раньше меня беспокоило то, что я отличалась от своей семьи, но встреча с Майлзом сделала эти переживания несущественными.

Мы познакомились, когда мне было восемь. Я заметила его в бинокль, пока висела вниз головой на ветке рядом со своим домиком на дереве. Он только что переехал вместе с мамой в большой белый дом по соседству, который выглядел так, будто сошёл со страниц романа эпохи Регентства, а не стоял на той же улице, что и наш. Его мама была поразительно красива, но у него не было ни отца, ни братьев, ни сестёр. В своём огромном доме они жили вдвоём.

Майлз стоял у подножия дерева, и его личико было похоже на рыбу фугу: глаз почти не было видно за надутыми щёчками. Его вьющиеся тёмные волосы были так сильно намазаны гелем, что каждый завиток стоял торчком, как пик застывшего безе.

— Что случилось? — крикнула я.

— Мой пёс пропал. Я не могу его найти.

Моё любопытство тут же разгорелось. Я любила животных, но мы не могли их завести, потому что у мамы аллергия.

— Как его зовут?

— Дюк, — шмыгнув носом, ответил мальчик.

— Забавное имя, — усмехнулась я, подтянулась, встала на ветку и, балансируя босыми ногами, пошагала обратно к домику на дереве. Высунула голову из окна и крикнула: — Забирайся, посмотрим, сможем ли мы его увидеть.

— Мне правда нужно лезть наверх? — уточнил он и вытер глаза рубашкой, оставив мокрые пятна на груди. — А вдруг я упаду и поранюсь?

Я высунулась из дверного проёма домика на дереве и уставилась на забавного мальчишку в шортах-бермудах.

— Ты ведь хочешь найти Дюка, да?

Честно говоря, я знала, что есть множество других способов найти его собаку, но мне так захотелось, чтобы он забрался туда. Я хотела, чтобы у меня был друг, и подумала, что, если бы мне удалось убедить его подняться хотя бы раз, то, возможно, только возможно, он вернулся бы и поиграл со мной.

Мальчик сглотнул, зажмурился и ухватился за верёвочную лестницу. Его руки дрожали, и хватка была слишком слабой.

— Тебе, наверное, стоит открыть глаза, — подсказала я.

Он прикусил губу и оглянулся:

— А если я посмотрю вниз и испугаюсь?

Этот мальчик — как я вскоре узнала — боялся всего.

Наклонив голову и тряхнув спутанными каштановыми волосами, я улыбнулась ему своими кривыми зубами:

— Тогда не смотри вниз. Смотри на меня.

Он открыл глаза и вытянул шею. В тот момент я впервые увидела, как улыбался Майлз. Это была не широкая улыбка, а робкая, едва заметно приподнявшая уголки его рта, но она была.

Он поджал губы, словно улыбаться было преступлением, и кивнул:

— Хорошо, — затем потянулся к следующей перекладине, неотрывно глядя на меня с каждым движением вверх.

Мне нравилось, когда на меня смотрели так, словно я была кем-то важным. Нравилось, что этот мальчик улыбался, когда я говорила с ним, потому что обычно меня просили помолчать. И мне нравилось, что он поверил мне, когда я сказала, что мы сможем найти его собаку, если он поднимется. Моя идея была не такой уж глупой, и то, что Майлз меня послушал, служило доказательством.

Мальчик так крепко вцепился в деревянные половицы моего домика на дереве, что костяшки его пальцев побелели. Он подтянулся, но потом посмотрел вниз на свои ноги и, как только поднял одну, зашатался.

— Помоги мне! — замахав руками, как лопастями ветряной мельницы, он качнулся назад.

Я схватила его за рубашку обеими руками, потянула на себя, и мы рухнули на дубовый пол.

— Поймала, — выдохнула я, уставившись в его огромные испуганные глаза.

Он вскочил на ноги, тяжело дыша. Я застыла, боясь, что мальчик снова заплачет, но на его лице появилась слабая улыбка.

— Вроде цел, — заключил он, оглядев свою одежду, руки и ноги.

— Конечно, цел, — улыбнулась я и тут же поняла, что хочу, чтобы Майлз приходил сюда снова и снова. — Я не дам тебе пораниться.

— Обещаешь? — Его взгляд потеплел, когда он посмотрел на меня.

— Клянусь! — торжественно ответила я, словно у меня была сила предотвратить любое несчастье, которое могло с ним случиться, и он мне поверил.

Возможно, если бы Майлз не поверил, всё было бы иначе.

Я помогла ему найти собаку (большого лохматого золотистого ретривера, который лизнул меня в лицо, пока я хихикала) и проводила домой.

На следующий день я зашла к нему, но его мама сказала, что он не выйдет гулять, так как учится. Майлз был всего на год старше меня, и я не могла понять, зачем девятилетнему ребёнку заниматься в пятницу, когда он должен был исследовать свой новый двор и греться на солнышке.

Вместо того чтобы вернуться домой, я побродила по их двору в поисках глупого мальчишки в шортах-бермудах. Поддавшись любопытству, я начала осматриваться, заглядывая в окна и прячась при этом от его мамы.

Я заметила его сидящим за столом с карандашом в руке в их большой столовой, подошла к стеклянным раздвижным дверям, выходящим на террасу и занимающим всю стену напротив него, постучала по стеклу и яростно замахала руками, чтобы привлечь его внимание.

Майлз вытаращил глаза, огляделся, а потом на цыпочках подошёл и приоткрыл стеклянную дверь.

— Привет, — проговорила я с улыбкой, слишком широкой для моего лица.

— Что ты здесь делаешь? — прошептал он, приподняв бровь, отчего казался намного старше, чем был.

Я схватила его за руку:

— Спасаю тебя.

Майлз замялся, отступая.

— Меня не нужно спасать. Я изучаю лунные циклы.

Я поморщилась, драматично нахмурившись:

— Значит, тебя точно нужно спасать! — и указала на холмики зелёной травы на его заднем дворе и ярко-голубое небо с солнцем, греющим мою спину. — Посмотри на это. Я знаю, что нам нужно сделать.

— Что?

— Доверься мне, — я потянула его за руку. — Будет весело.

Майлз оглянулся через плечо, словно боялся, что ему влетит за то, что он последовал за мной. И, честно говоря, я знала, что так и будет, но также знала, что, сидя в этой комнате, он никогда не испытает радости. Ему нужно было понять, что мир не ограничивается чтением книг и изучением лунных циклов. Ему нужен был друг, и я так сильно желала стать той, кого он выберет.

— Смотри на меня, помнишь? Всё будет хорошо. Обещаю тебе.

Майлз взглянул на меня, и на его лице снова появилась робкая улыбка. Она мне нравилась не меньше, чем вчера. Я не хотела, чтобы эти глаза отрывались от меня.

Мы выбежали с террасы, и я повела его туда, где их двор уходил вниз под углом, как пологий холм, и остановилась наверху.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Что мы будем делать? — спросил Майлз.

Я поднесла руки к лицу и взволнованно похлопала себя по щекам.

— Кататься!

— По траве? — ахнул он.

— А где же ещё?

Я опустилась на землю, вытянув руки над головой, чтобы стать как можно длиннее и уже, и покатилась вниз по склону. Ветер обдувал меня, а тёплые травинки щекотали кожу рук и ног. У подножия холма моё тело замедлилось.