Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ореховый посох - Скотт Роберт - Страница 205
У Стивена мелькнула мысль, нельзя ли нанести чудовищу удар прямо отсюда, постаравшись при этом не задеть никого из людей, но было уже поздно: лодка успела скрыться под водой. Бринн и люди из команды Тиммона подбирали тех немногих, кто сумел выплыть, и помогали им добраться до других лодок. Однако самого Тиммона что-то видно не было. Гарек по-прежнему стоял на корме, готовый в любую минуту снова начать стрелять, но Стивен заметил, что стрел в его колчанах почти не осталось.
Где же Марк? Стивен беспомощно шарил глазами по воде, время от времени окликая друга:
— Марк! Ты куда подевался, черт тебя побери?
Но ответа не было. Зато Бринн, услышав крики Стивена, обернулась и тоже с огромным беспокойством стала осматривать поверхность озера.
Марк не появлялся. Они все знали, конечно, что он — отличный пловец, однако никто не видел его с тех пор, как Бринн прыгнула в воду, желая помочь Тиммону. Как давно это было? Неужели Марк так долго находится под водой? Бринн в ужасе посмотрела на Стивена: оба без слов понимали, сколь велика опасность. И Бринн, набрав полную грудь воздуха, нырнула.
Стивен сорвал с себя пиджак, верхнюю рубаху и, сжимая в одной руке посох, тоже бросился в воду. Он очень спешил, понимая, что чудовище увлекает лодку с людьми на дно. Впрочем, судя по количеству всплывших тел, вряд ли кому-то из оставшихся в лодке удалось спастись. Стивен видел, что у многих оторваны или откушены руки и ноги, а из тел вырваны огромные куски плоти. Мимо него проплыл мертвый Тиммон. Даже странно, до чего спокойным и миролюбивым он выглядит, подумал он. Тиммон с честью погиб в бою и, видимо, был доволен своей судьбой. Господи, только бы Марк остался жив! Однако сомнения уже начинали зарождаться в душе Стивена, он даже холода почти не чувствовал, настолько все его существо было наполнено тревогой и страхом за судьбу друга.
Что-то с шумом пронеслось мимо, и Стивен резко обернулся, чуть не захлебнувшись от сильной волны. Это нападал второй зверь.
«Марк, где же ты, черт побери?»
Стивен сражался теперь с голосом собственного рассудка, твердившим, что, если он не вернется, чудовище вполне может утопить и вторую лодку. Нет, не стоит даже думать об этом! Все равно слишком поздно: эта тварь плавает с такой скоростью, что наверняка уже настигла и, вполне возможно, схватила одну из лодок. Сперва необходимо найти Марка. Но ведь и свет в пещере тоже необходимо поддерживать...
«Поддерживать свет в пещере».
Стивен понимал это, но легкие уже жгло как огнем, а руку, сжимавшую посох, начало сводить судорогой.
«Марк! Мне нужно поддерживать в пещере свет. Где ты, Марк?»
Нет, он уже пробыл под водой слишком долго. Он не такой хороший пловец, как Марк. Ему придется всплывать. У Стивена сердце разрывалось от желания найти своего друга, но разум требовал, чтобы он вернулся и снова зажег в пещере такой же яркий свет, как прежде. Выбора практически не оставалось. Ладно, с совестью своей он будет разбираться, если им удастся прожить еще хотя бы пять минут. И Стивен, как и тогда в урочище Майерса, когда они с Гареком угодили в ловушку на дне реки, призвал на помощь магию посоха. Но как только легкие его вновь наполнились воздухом, пещера погрузилась в непроницаемую темноту. Итак, опасения его полностью подтвердились.
Теперь Стивен действовал ощупью и, забыв о брезгливости, отталкивая от себя трупы фалканцев, пытался отыскать среди них тело Марка. Наконец он понял, что эти поиски лишены смысла. Если Марк до сих пор так и не вынырнул, то он почти наверняка погиб и остался на дне. И Стивен повернул к лодкам.
Как только он вынырнул на поверхность, сверкающий волшебный шар вновь вспыхнул над озером. Стивен не смог сдержать дрожь при виде второго чудовища, которое, возвышаясь над останками второй лодки, своими ужасными щупальцами разрывало на куски тела несчастных фалканцев, отрывая людям головы, выворачивая и выдергивая конечности. Вода вокруг окрасилась кровью. Слышался треск ломаемых костей, вопли боли, ужаса и отчаяния — эти страшные звуки усиливало эхо, отражаясь от стен пещеры. Стивена била крупная дрожь; он понимал, что теперь его до конца жизни будут преследовать эти звуки.
В безумной ярости он направил конец волшебного посоха прямо в тело монстра, и результат не замедлил сказаться: дьявольский вой подземного чудовища перекрыл даже стоны и рыдания погибающих людей. Стивен, физически чувствуя силу всесокрушающей магии, исходившей из посоха, представил себе, как с хрустом ломаются страшные конечности, которыми проклятая тварь только что разрывала людей на куски. И словно в ответ на его мысли, хитиновая броня монстра стала трескаться, распадаться, а две передние конечности отвалились и стали медленно погружаться в воду.
И вдруг Стивену показалось, что кто-то зовет его по имени; может, это Марк? Может, он все-таки успел схватиться за борт одной из лодок? Но ему было уже не остановить себя; все его силы были устремлены на борьбу с чудовищем.
— Оставь людей в покое, сукин сын! — ревел он, выпуская в чудовище один заряд магической энергии за другим. — Ну, иди, иди сюда!
Стивен уже не чувствовал ни холода озерной воды, ни жара, исходившего от огненного волшебного шара, ставшего просто огромным. Словно сквозь какую-то пелену, он видел, что к нему плывут люди, а потому заорал что было сил:
— Назад! Убирайтесь прочь! Оно приближается!
С жутким криком монстр вылетел на поверхность озера и подскочил в воздух, словно желая посмотреть, что за жалкое существо осмелилось бросить ему вызов. Он хорошо знал, что этим людишкам ни за что на такое не решиться; они всегда лишь визжали от страха и пытались спастись, но он всякий раз настигал их, заставляя невыносимо страдать, а потом убивал. Ничего, он убьет и этого, а потом пожрет его плоть, высосет из костей мозг, а сами кости отполирует и украсит ими свое жилище.
Да, то нахальное существо, что осмелилось помешать ему охотиться, нужно непременно убить. А потом неторопливо попировать, благо сегодня ему удалось убить немало людишек. Ничего, до появления следующих жертв раны его успеют зажить. И вдруг невыносимая, слепящая боль пронзила тело властелина подземной пещеры: это магия посоха, направленная Стивеном, в клочья рвала его плоть.
Монстр взревел, выкрикивая древнее проклятие, никому уже, кроме него, не известное, и выпрыгнул из воды, пытаясь схватить и уничтожить мерзкого наглеца, который смертельно ему надоел, но, как ни странно, тоже владеет магией, заключенной в какой-то палке.
Для Стивена время опять замедлило свой бег. Он понимал, что чудовище сейчас бросится на него и попытается увлечь его на дно, как и ту лодку. Однако он не только не двинулся с места, но и приподнял немного над водой голову и плечи, не сводя глаз с этого «коллекционера костей». Монстр несколько мгновений висел прямо над ним, потом с шумом рухнул в воду и стал быстро погружаться, накрыв своей тушей Стивена и увлекая его на глубину.
Марк, с ужасом и восторгом наблюдавший с лодки за этим поединком, успел заметить, как Стивен в самый последний момент, когда лапы чудовища уже смыкались над ним, а огромная туша вот-вот должна была увлечь его за собой в немыслимые глубины озера, протянул к нему руку.
— Нет! — заорал Марк, но его крик заглушил страшный взрыв.
Гулкое эхо раскатилось по пещере, взрывная волна вышвырнула его из лодки спиной вперед, а саму лодку перевернула вверх килем.
Оказавшись снова в воде и с трудом придя в себя, Марк все же умудрился как-то собраться с мыслями. Если не считать света двух жалких факелов, которые каким-то чудом не погасли, пещера была полностью погружена во тьму. Волшебный огненный шар исчез — видимо, всю магическую силу Стивен направил на уничтожение подземного монстра.
Фалканцы, оцепенев от ужаса и еще плохо осознавая, что остались живы, плавали по кругу, пытаясь перевернуть лодки. Марка потрясла внезапно наступившая полная тишина — до него не сразу дошло, что он просто оглох от удара и потому слышит лишь звон у себя в ушах. Он очень опасался той сводящей с ума головной боли, которая должна была бы за этим последовать, но, по крайней мере, кровь из ушей не шла, да и боли он пока не чувствовал. Он поискал глазами Бринн и увидел, что она уцепилась за борт одной из лодок вместе с Гареком. Оба, похоже, не особенно пострадали.
- Предыдущая
- 205/236
- Следующая

