Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяка - Табоякова Ольга Александровна - Страница 42
— Сеньлора зовут Гениал, — чуть покачав головой на предостерегающий взгляд Рауса, заявил Пупр.
— И где этот Гениал вашего поместья? — вдруг с чего-то закипятился сеньлор Вальтимор. Дело было в том, что так звали одного известного литератора, прозу которого он вынужден был читать своей бабушке. Та любила слушать домашнее чтение часа по два. Маленький мальчик Вальтимор с этих пор не мог терпеть литературу, а сейчас его неприязнь только усилась. — Все беды от таких Гениалов!
— Да? — Пупр примерно так и предполагал, но не счел возможным открыто соглашаться.
— Позвольте Вас разместить, — предложил Раус. — В нижних гостевых комнатах.
— А с чего бы это? — подозрительно спросил помощник Ив.
— Так вы же все равно будете дожидаться сеньлориту Чех или сеньлора Гениала, — как можно простодушнее заметил управляющий домом Раус. — Ждать ведь надо в комфорте. Тем более, что это может быть долго, а может и нет, — поспешно добавил он, вспомнив, что не в интересах брата хозяйки, чтобы Вальтимор вернулся домой.
Гениал решил все просто. Он заявился в главный дом сеньлора Вальтимора со словами:
— Я вернулся! Готовьтесь! Где наш ужин? Линочка, ласточка! Ты где? Почему меня никто не встречает?
Управляющий домом сеньлора Вальтимора — Крыхч — воспринял это заявление, как всякий управляющий. Если заявление сделано, то значит, оно имеет под собой основания.
Крыхч поклонился:
— Приветствую, сеньлор, — его даже не смутило, что сеньлора не видно.
— Я здесь, — провозгласил Гена и сунул пару золотых монеток в руку Крыхча. — Я решил все вопросы! — Гена сказал правду, он то все вопросы решил, а вот как это понял Крыхч в последствии станет основанием для больших разборок в этом доме. — Где моя ласточка? — опять завопил Гена. — Буду носить шляпу, что бы вы меня все видели.
— Это было бы хорошо, — послышался простуженный голос. Это выперлась в холл на такие вопли сестра сеньлора Вальтимора.
Управляющий домом Крыхч позволил себе сообщить, что сеньлоритту Лину заперли на верху.
— Ее немедленно сюда, а затем ужин. Хороший ужин, а то Лина у меня тростиночка и остальным надо подкрепиться.
— Это правильно, — согласилась сеньлора Илира.
— Прекрасная сеньлора, — Гена по описанию Лины догадался, что это ее тетка. — Сеньлора Илира, я так рад вас видеть. Я вижу в кого такая красивая моя Линочка.
— Да уж не в сеньлора Вальтимора, — засмеялась Илира.
— А где же остальные? — потребовал ответа Гена. — Поторпитесь Крыхч, — покричал Гена. Управляющий поднимался по лестнице с чувством собственного достоинства и жесткой подагры.
— Иду, сеньлор, — остановился, чтобы сказать Крыхч, что замедлило его продвижение.
— Пойдемте, сеньлора Илира, — Гена взял ее под руку и стал расспрашивать, где можно занять шляпу, чтобы домашним было удобнее его обозначать.
— Я одолжу свою, — пообещала сеньлора Илира.
К ним присоединились еще двое: Марк — двоюродный брат Лины и ее родная старшая сестра Алия.
Во всю понесся процесс примерки шляпок. Выяснилось, что Гене не нравится ни одна шляпа.
— Гена! — завопила Лина, срывая двери с петель и бросаясь ему на шею.
— Видите, как шляпа нужна! — при столь крепких объятиях с него слетела последняя из примеряемых шляп.
— У папы много, — запричитала Лина, когда вникла в суть проблемы. — Давайте у него возьмем.
Инициатива получила одобрение. К компании присоединилась еще одна сестра Лины — младшенькая Тария.
— Марк, Алия, Тария, сеньлора Илира, — Гена обнял каждого. — Я так рад, что вы меня любите!
— А я? — Лина надула губы.
— А ты меня очень-очень любишь, — Гена поцеловал Лину.
— Ой! А она становится невидимой! — закричали в голос Алия и Тария. — А нас поцелуй!
— Еще чего! — Лина сжала кулаки. — Он мой!
Ужин в доме сеньлора Вальтимора протекал в праздничной атмосфере. Гена читал стихи, рассказывал истории. Сеньлора Илира поведала пару пикантных историй о Вальтиморе. Лина светилась счастьем. Алия и Тария радовались жизни. Их двоюродный брат Марк сначала был чуть строг, а потом растаял от рассказа Гены о Фагане и способах свернуть себе шею на стадионе Сиско.
— Как хорошо, что все в порядке, — под конец вечера заявила Лина. — Я так счастлива. Ты будешь любимым зятем папочки.
Гена сильно в этом сомневался, но предпочел не заострять на этом внимания. Может быть все уладится само собой.
На поместье опустилась ночь. Домашние, как и служащие дома, поняли, в дом пришло невидимое и неведомое чудо.
В поместье «Адивинанца» ужин прошел очень торжественно, но слегка странно. Посреди ужина сеньлора Вальтимора осенило, что если Гениал в доме, то он должен что-то есть. Сеньлор Вальтимор предписал охранять продукты, а остальным есть только на его глазах.
— Что творится, что творится! — покачал головой Раус, откусывая большущий кусок колбасы на глазах у барона Вальтимора.
Ель проснулась. Что-то зазвонило.
— Нашли! По твоему запросу. МарДельПлато, — сообщил знакомый голос. — С тебя полтинник. Ищи типа Ичетта. У них там сеньлоры. Иусто Ичетт.
— Без проблем. Вернусь, рассчитаюсь, — ответила Ель. — Что интересно там носят? — спросила сама себя. — А с другой стороны, я во всех нарядах хороша. Там купим.
Ель прыгнула в МарДельПлата.
Ночь время темных личностей. Ель решила, что может позволить себе развлечься. Сеньлор Ичетта благодаря этому импульсивному решению хорошо провел ночь.
За красоткой Ель в МарДельПлата оказался Лирх, который за ней присматривал.
Он посмотрел, как женщина свернула в ближайшее веселое заведение.
— Что ж и я могу развлечься, — решил Лирх. Ему хотелось проверить стал ли он настоящим драконом.
Он перевоплотился, развернул крылья и над городом поднялся огненный красный дракон. Дракон махал крыльями и парил в воздушных потоках, ночь его обнимала и ласкала. Дракон даже пару раз тихонечко дыхнул от полноты ощущений.
В своих покоях на полет дракона любовался дворцовый маг.
— ТьфуЙ! ТьфуЙ! — по страшному ругался он. — Где эта Чех? Где эта Чех? Где эта Чех? Не придет она, потащу другую.
Внезапно магический кристалл мага запульсировал.
— Здесь? — маг кинулся к кристаллу. — Тот самый билет не может лгать. Она у дворца. Ох, значит, дракон мне дал добрый знак!
Счастливый маг отправился спать. Ему надо устроить брак короля и этой Чех. Только вот пришла бы она поскорее, но если завтра не придет, то он — маг — заявит в магический розыск и слегка поторопит события.
Тритуглар возвращался в поместье. Он вез с собой маленького пронырливого человечка. Этого человечка нанимали только для промышленного шпионажа. Человечек имел очень хорошую репутацию. Тритуглару понадобилось назвать тройную цену против обычной, чтобы этот проныра взялся за столько необычное дело.
— Найдешь того, кто убил старого хозяина, а также пытался убить молодую хозяйку. Это могут быть и разные люди.
Варан понял, что он в тупике. Про Чех он многое уже узнал, но найти ее так и не смог. Варан вернулся домой.
— Мама! — Варан обнял свою мать. — Я не могу ее найти.
— Я знаю, — мать погладила взрослого сына по голове. — Расскажи про девочку.
Варан очень осторожно подбирал слова, но мать плакала.
— Почему же все так? — в который раз спросил сын.
— Меня сослали, сыночек, — мать смотрела ему прямо в глаза. — За такие преступления ссылают. Пять лет на Лирейде — это повод сойти с ума. Я не понимаю, как выжила в этом мире. Тот мужчина был милым, это потом выяснилось, что… Девочку не разрешили забрать. Мне было сказано или там или здесь, но без нее.
— Прости, мама, — Варан обнял мать. — Мы ей все объясним. Ты же была не виновата.
- Предыдущая
- 42/68
- Следующая

