Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зов безумия - Смит Джулия Дин - Страница 60
Атайя сделала глубокий вдох. Изображение перед ее глазами превратилось в расплывчатое пятно, но не потому, что сфера нарушилась, а от нахлынувших слез. На этот раз она сумела удержать руки.
Ты так часто ошибалась в своей жизни. Быть может, и сейчас не стоит воспринимать за правду то, что ты видишь? — попыталась успокоить себя Атайя и несколько раз моргнула.
Слезинки, сорвавшись с густых ресниц, покатились по щекам.
Угрожающе спокойным движением руки Дарэк сделал кому-то знак, и в сфере появилось изображение Тайлера.
— Капитан, принесите мне перо и пергамент.
— Что ты собираешься сделать? — вскрикнула Сесил, подаваясь вперед.
Дарэк расправил плечи и холодно взглянул на жену.
— Я собираюсь издать указ о немедленном аресте некоей Атайи Трелэйн, которая обвиняется в совершении тяжкого преступления.
Тайлер вздрогнул и чуть было не уронил чернильницу. Николас вскочил с места:
— Нет! Ты не сможешь…
— Еще как смогу! — отрезал Дарэк. — Теперь я могу делать все, что посчитаю нужным. Я — король.
— Она ведь наша сестра!..
— К сожалению, — ответил Дарэк и прищурился.
— Она является представительницей лорнгельдов, ваше величество, — вмешался в разговор Вэнтан, употребляя новый титул Дарэка, принадлежавший ему меньше минуты, — и ее магия — страшное зло.
Родри, казалось, не обратил внимания на замечание архиепископа. Он сидел, задумчиво уставившись в пустоту. А ведь прекрасно понимал, что оказался в сложнейшей ситуации. Теперь, когда Кельвин умер, никто не позволит ему находиться при дворе. Положение осложнится, если кто-нибудь узнает, что он повинен в смерти короля.
Дарэк поспешно написал что-то на пергаменте цвета слоновой кости.
— Родри, дай мне перстень отца.
Колдун послушно снял перстень с безжизненной руки Кельвина и отдал его новоиспеченному королю. Дарэк прижал печатку к мягкому воску, заверяя указ.
— Капитан, соберите людей и разыщите ее, — сказал он, протягивая Тайлеру документ. — Осмотрите весь город и прилежащие окрестности в радиусе десяти миль. Не думаю, что пешком она смогла уйти дальше за какой-то час… Когда поймаете эту мерзавку, ведите ее прямо ко мне. Предпочтительно живой, — добавил Дарэк, понижая голос. — Хотя я оставляю это на ваше усмотрение. Она ответит за все…
Он стиснул зубы и сверкнул глазами, словно представляя себе картину расправы с ненавистной сестрой.
Не в силах дальше наблюдать за происходящим, Атайя мысленно приказала сфере исчезнуть. Через несколько мгновений туманный шар рассеялся, и она вытерла руки, на которых, подобно капелькам росы, заблестела прозрачная жидкость, о юбку.
— Я знала. Так я и знала, Джейрен. Он мертв, и в его смерти виновата я.
Джейрен опустил глаза.
— Мне очень жаль, Атайя. Искренне жаль.
— Я никогда себе этого не прощу.
— Тебе не в чем себя винить, поверь мне, Атайя. Быть может, позже ты поймешь: твой отец все равно не прожил бы дольше, даже если бы ты и вовсе не вернулась из Ат Луана. В скором времени ему в любом случае суждено было умереть. Но за этот период Кельвин мог бы натворить множество страшных вещей. Магия вышла бы у него из-под контроля.
— Я видела, как он умирал, — пробормотала Атайя, будто не слыша слов Джейрена. — Все было точно так же, как тогда.
— Тогда?..
— Да. В тот раз, когда я попыталась связаться с замком Делфар, находясь в кабинете Хедрика. Сфера показала мне ту же самую картину. Поэтому-то я и упала тогда в обморок.
Джейрен несколько секунд молчал.
— А ты в этом уверена?
— Абсолютно. Только сейчас я видела больше…
— Предсказание будущего! — пораженно воскликнул Джейрен. — Ты способна предвидеть будущее даже без специальных тренировок!
Атайя почувствовала легкий страх.
— А это хорошо? — осторожно спросила она.
— Хорошо?! — Джейрен вытаращил глаза. — Ты просто не представляешь, насколько редким талантом наградил тебя Бог. Даже предсказаниям Хедрика не очень-то можно доверять! Лишь немногие из мастеров достаточно успешно справляются с предвидением будущего. Предвидение будущего… — повторил Джейрен и на мгновение задумался. — Возможно, именно поэтому ты смогла проникнуть сквозь стену отражения.
— Плевать я хотела на все эти способности. Зачем мне нужны эти предсказания, если благодаря им раньше времени узнаешь о столь ужасных вещах? — сердито выкрикнула Атайя. — Было бы лучше вообще не связываться со сферой.
Она сложила руки на груди и уставилась на горящий в камине огонь.
— Кстати, как я смогла создать ее в прошлый раз? Ведь тогда мне даже не было известно о существовании троп. А сегодня? Как я справилась с этим сегодня?
— Так же, как и со всем остальным — подтасовкой карт в старой таверне, созданием невидимого покрова… Что-то подсказывает мне, что на подсознательном уровне ты способна использовать магию лучше, чем если делаешь это целенаправленно. Интересно посмотреть, что получится, когда ты пройдешь обучение… В том-то и состоит сейчас проблема — более талантливые люди хуже поддаются тренировкам.
Джейрен на минуту задумался.
— Поэтому, наверное, у тебя не получилось остановить огонь, хоть ты и очень желала этого. В тот момент, когда в комнате появился Дарэк, в работу включилось подсознание, поэтому заклинание прекратило свое действие.
— Дарэк, — произнесла Атайя, вспоминая показанную сферой картину. — Он приказал Тайлеру разыскать и арестовать меня. Почему именно ему? — Она беспомощно покачала головой. — Ты бы видел выражение его лица, Джейрен. Наверняка Тайлер возненавидел меня. Я в этом практически не сомневаюсь…
— Да нет, Атайя. Тебе показалось, — ответил Джейрен, но произнесенные им слова прозвучали как-то неубедительно. Возможно, потому, что ему самому не хотелось в них верить.
Достав из буфета кубок, он поставил его перед Атайей и наполнил ароматным вином.
— Выпей. Это поможет тебе расслабиться.
Губы принцессы задрожали, когда она сделала глоток густого ярко-красного напитка.
— Не знаю, как я смогу жить без него. Помню, отец дал ему задание провести первые учения. Это было три года назад. Я тоже появилась на плацу, как будто для того, чтобы понаблюдать за Николасом. На самом деле я смотрела на Тайлера. И ему нравилось, что я находилась там. Он всегда любил покрасоваться передо мной…
Допив вино, Атайя взяла кувшин и вновь наполнила кубок, потом еще и еще раз… Она пила не потому, что ее мучила жажда. Принцессе хотелось заглушить боль, забыть о случившемся.
— Тайлер — первый мужчина, сумевший разбудить во мне любовь, — продолжала Атайя, разговаривая больше сама с собой, чем с Джейреном. — Я всегда знала, что мужа для меня будет выбирать отец, но ничего не могла поделать с теми чувствами, которые вызывал в душе Тайлер. Он на протяжении долгого времени боялся признать, что тоже влюблен в меня. Если бы кто-нибудь узнал о нас, Тайлера просто выкинули бы из рядов королевской гвардии. А ведь мы с ним никогда не…
Принцесса замолчала. Ее щеки густо покраснели.
— Впрочем, это не имеет значения.
Допив остававшееся в кубке вино, Атайя взглянула на Джейрена. Тот внимательно слушал ее, не перебивая, не произнося ни слова, и выглядел почему-то очень одиноким и уставшим.
— Спасибо за вино, — сказала она. — Мне лучше.
Джейрен заглянул в опустошенный кувшин и улыбнулся.
— Почему бы тебе не прилечь? Можешь пойти в соседнюю комнату. Только сними с себя это мокрое платье, а то умрешь от простуды. Надень пока что-нибудь из моих вещей. Завтра я попробую выйти в город и купить тебе новую одежду. В это время года тебе нельзя отправляться в Рэйку в одном платьице.
— В Рэйку?
— Конечно. Мы не должны оставаться здесь. К тому же тебе нужен более опытный учитель, такой, как Хедрик. Я не гожусь для этой роли.
Прежде чем девушка успела открыть рот, чтобы возразить, он добавил:
— Мы обсудим это позже. После того, как ты выспишься.
— Не думаю, что я в состоянии заснуть после всего, что произошло, — не сдавалась Атайя.
- Предыдущая
- 60/81
- Следующая

