Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Демон-император - Сертаков Виталий - Страница 57
– Мы верим в науку. Гадания мутантов обычно нас не интересуют, но на сей раз Смотрители тишины не ошиблись. Вы именно тот человек, о котором они нам упорно твердят. Вы знаете, что предлагал нам красный хозяин Юкихару? Он предлагал назначить вас генералом, чтобы вам подчинились все вооруженные люди в Токио. Тогда банды не дрались бы между собой.
– Меня? Генералом? – растерялся Артур. – Слушайте, мне конечно жаль людей, но это не моя война.
– Вы хороший организатор и способный командир, Юкихару обычно никого не хвалит.
– Мне надоело командовать. Мне кажется, я достаточно командовал в прошлой жизни…
– Желтые братья тоже согласны, – вставил другой патриарх Асахи. – Желтые братья были недовольны вашим побегом. Но они считают, что лучше вас никто не сможет возглавить штаб сопротивления.
– Я просто хочу жить…
– Ночью к нам приходили послы от Соко Гаккай, – не дослушал третий химик. – Соко готовы объединить мелкие секты на севере, если мы дадим им оружие. Если мы дадим им оружие, войска императора будут надолго отброшены…
Кузнец вгляделся в приветливые гладкие лица. Стало очевидно, что просто так его не отпустят.
– Так дайте сектантам оружие. Что-то я не заметил, чтобы вы тут особо сопротивлялись. Скорее, вы попрятались как мыши в своих лабораториях.
– Попробуйте этих фруктов, Артур-сан, – седовласый химик пригладил усы. – Вы представляете, о каком оружии мы говорим? Все эти пушки и бомбы – ничто, по сравнению с оружием, за которым охотится император Солнце.
– Но… я полагал, что императору нужно золото.
Японцы дружно рассмеялись.
– Об этом вам наплел хозяин летучих мышей? Пусть мальчик и дальше так считает. Подземники сидят на своих запасах, но едва успевают чинить метро. Они продают воду, но сектантам Соко Гаккай достаточно отвести в сторону стоки с пожарища, как все метро погибнет. Кому нужно их золото? Киото нуждается в деньгах, но это всего лишь металл. Императору нужна вакцина, Артур-сан. Тот, кто сможет к ней притронуться, получит самое страшное оружие. Помогите нам извлечь лекарство, и префекты сразу станут сговорчивее. Мы дадим вам катер. И постоянную переводчицу.
– И что мне делать?
– Мы не знаем, что творится на грузовых палубах. Скорее всего, вакцина быстро разлагается в воздухе. Иначе весь запретный город давно бы вымер. Большая Смерть упакована в контейнеры, там должны быть инструкции на английском языке. Видимо, часть груза повреждена, поэтому наши люди гибнут. Гибнет даже рыба вокруг кораблей. Надо найти плотно закрытый, неповрежденный контейнер.
– Вы хотите сказать, что только я?..
– Да, Артур-сан. Только вы. Вы родились до Большой смерти. Вы родились тогда, когда вакцина спасала, а не убивала.
35
Вспомнить, чтобы забыть
– Вы уверены, что для нас это безопасно?
– Вполне безопасно. Я прочел инструкции. Американская вакцина третьего поколения создана как бинарный компонент. Две жидкости никак не взаимодействуют, пока между ампулами цела перегородка. Достаточно одного вращательного движения шприца, чтобы игла проткнула перегородку насквозь.
Сквозь толстое стекло Кузнец ощущал их страх. Их ужас перед Большой Смертью, впитавшийся в кровь поколений. Уже час он потел в тесной каморке изолятора, ожидая, когда химики расшифруют его анализы. Металлический бикс с вакциной Артур держал на коленях. Двадцать изолированных секций со шприц-тюбиками и дополнительные ампулы.
– Артур-сан, вы уверены, что на корабле все ящики целы?
– Я не мог проверять все трюмы. Сверху все в порядке. Слушайте, вы меня долго будете в изоляторе держать?
– Пожалуйста, не волнуйтесь. Мы почти закончили проверку.
Если он и обманул своих «благодетелей», то совсем немножко. Химики так ждали инструкцию, но он соврал, что инструкция намертво приклеена к большим ящикам. Указания к применению действительно были приклеены, но их вполне можно было отодрать и доставить в крепость. Единственно, в чем химики не ошиблись, – вакцина третьего поколения была смертельно опасна. На огромном транспорте Кузнец насчитал не меньше двух десятков трупов. Все эти люди в разное время успешно вскрыли груз. И немедленно поплатились жизнью, поскольку не умели читать. Вероятно, президент Соко Гаккай сказал правду – у выживших в катастрофе выработалось иммунное неприятие лекарства. Но важнее оказалось другое – вакцина действительно была смертельно опасна.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Для тех, кто не умел пользоваться инструкцией.
– Артур-сан, вы можете выходить. В тамбуре мы поставили контейнер, в нем еще один. Положите коробку с вакциной на дно и плотно закройте. Сверху лежит тюбик с моментальным клеем. Проведите по швам…
– Я все сделаю, но хочу видеть Камико, – Артур проверил, не сломались ли под одеждой два шприц-тюбика.
– Хорошо, раз вы настаиваете…
Его проводили в инкубатор. В одинаковых, овальных резервуарах покоились восемь роскошных девичьих тел. Именно роскошных, иначе не назовешь. Три длинноногие блондинки, две рыжие и три восточных красавицы. Поблизости, закачивая воздух под опадающие «целлофановые» колпаки, трудились огромные коричневые легкие. Под потолком ползали по веткам знакомые уже осьминоги. Идеально чистые кафельные стены отражали сияние ламп. В углу трое низкорослых уродов монтировали новую ванну.
Женщины дышали.
– Где она? Я хочу ее видеть.
– Артур, она все равно не узнает тебя.
– Вы сможете ее вылечить? Черт подери, здесь хоть кто-то понимает нормальный русский? Почему вы молчите?!
К нему повернулась белокурая, очень бледная девица. Артур в запале не разобрал, что у нее с шеей. Чуть позже выяснилось, что у девушки недоставало части оболочки на затылке. Под пленкой, мелко дергаясь, скользили мышцы.
– Эй, парень, она не человек! – произнесла девица басом. На последнем слоге ее голос сорвался на фальцет.
– Брат Обо, наше сотрудничество заходит в тупик, – процедил Кузнец.
– Хорошо, раз вы так настаиваете, – брат Обо тихо скомандовал в микрофон.
Молодой техник нажал на кнопку. Из стены выдвинулся девятый резервуар. Камико лежала в нем, наполовину погруженная в розовое желе. Над ее лицом и грудью вовсю трудились два «осьминога». Следов от страшной раны почти не было заметно. Оставалось в двух местах подтянуть кожу и слегка подправить нос. Девушка стала еще красивее, чем прежде.
– Артур, я говорил, что в случае гибели любого нашего сотрудника подлежит восстановлению все, кроме мозга, – тихо произнес брат Обо. – Но секретари – не люди. Их сконструировал профессор Токугава, и некоторые технологии с тех пор неизменны. При каждом обновлении системы все прежние данные стираются. Мы ничего не можем сделать. Так функционирует инкубатор. Лишняя память для них вредна. Она проснется и не вспомнит вас.
Откуда-то сбоку, пыхтя трубкой, вплыла озабоченная мамаша Фуми. Компанию ей составляла еще одна тетка, тоже увешанная цацками, с потушенной самокруткой в зубах.
– Парень, не стоит так печалиться. Химики Асахи сделают много новых женщин, не хуже этой…
– Но я не хочу новых! – Артур баюкал на ладони мраморную головку Камико. – Ты понимаешь, ведьма? Я хочу эту!
– Она – пустотелая демоница! Гейша дзису, игрушка…
– А мне плевать. Она была лучше всех вас.
Он уселся на край пульта. Хотелось зареветь и что-нибудь сломать.
Кто-то присел рядом, погладил Артура по плечу сухой ладошкой, замяукал что-то успокаивающее.
– Ван?! Ты-то здесь откуда? – изумился Кузнец.
– Твой друг Ван говорит, что… – недоделанная дева поперхнулась, переводя с китайского на русский, – он разделяет твою скорбь. Его любимую женщину убили в Китае. Он тоже страдал, а потом ушел послушником в храм Девяти Сердец. Он хотел стать сильным, чтобы отомстить мандарину, который убил его женщину. Ван изучал боевые искусства, стал быстрым и ловким. Но когда он был готов для мести, оказалось, что обидчик уже мертв. Твой друг Ван говорит, что благодарен тебе. Ты помог ему найти в бешеном лесу новую любовь. Но сейчас некогда говорить о любви. Императрица Ай просила старшего химика, чтобы тот пропустил Вана в крепость. Императрица знала, что ты нуждаешься в друге.
- Предыдущая
- 57/75
- Следующая

