Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кровью и Честью - Метцен Крис "Thundergod" - Страница 7
- Я не понимаю. Вы отреклись от своего собственного рода?
- Мой род потерян! - взъярился орк, - Он был потерян ещё до того, как пришёл в этот странный мир. Когда Орда, всё-таки, была разгромлена вашими силами, я решил оставить её, навсегда.
Эйтригг слез с валуна, поднял лежащий неподалёку обломок стены. Тирион был восхищён силой орка. Потребовалось бы по крайней мере двое здоровых сильных мужчин, что бы перенести такую тяжесть. Поставив камень рядом с паладином, Эйтригг вновь забрался на свой валун. Тирион сел на этот импровизированный стул, а орк тем временем продолжал рассказывать:
- Ты ничего не знаешь о моём народе. Их честь и гордость давно стали пустым звуком. Когда погибли мои сыновья, я решил, что мой долг перед ним был окончен.
- Ваши сыновья были воинами? - спросил Тирион. Эйтригг усмехнулся:
- Все орки являются воинами, человек, - ответил старик, как будто паладин был несмышлёным ребёнком, - Но, несмотря на их силу и мастерство, они были преданы своими вождями, погрязшими в междоусобных разборках. После окончания одной из битв, моим сыновьям было приказано отступить с передовой линии. Но один из соперников нашего вождя, надеясь возвысить свой клан, отменил этот приказ и бросил моих мальчиков в самое пекло, отправив на верную смерть. Это был чёрный день для нашего клана.
Мысли Тириона разбегались. Он знал о том, что орки часто сражаются друг с другом, но искренняя печаль Эйтригга затронула его душу. Тирион даже не предполагал, что орк может быть настолько… человечным.
- Тогда я понял, что не было никакой надежды. Жажда власти и вражда полностью завладели духом моего народа. Я чувствовал, что это лишь вопрос времени, прежде чем Орда пожрёт саму себя.
- Когда это случилось? - спросил Тирион, - Что послужило причиной такого упадка Вашей расы?
Эйтригг задумался, погружённый в воспоминания.
- Во времена моего деда мой народ был горд и независим. Много кланов жили и охотились на бескрайних просторах моего мира. Могучие воины, мы жили древними благородными традициями. Гром и молния кипели в сердцах моих предков! - Эйтригг гордо выпрямился, - Мудрые шаманы поддерживали мир и порядок в кланах.
Тирион наклонился поближе, стараясь не пропустить ни одного слова старика. Ни один человек прежде не слышал до него историю орков.
- И что было дальше? - с тревогой спросил Тирион. Он ощущал себя как Таэлан, слушающий перед сном старинные сказания на ночь.
- Новый порядок появился среди кланов, обещая объединить их в одну могучую нацию, - продолжал Эйтригг, мрачнея всё больше и больше, - Многие из шаманов отреклись от своих древних традиций и стали изучать чёрную магию. Они стали называть себя Колдунами. Для своих тёмных целей, они использовали свою силу чтобы развратить кланы, превратив мой народ в жестоких убийц. Объединив кланы в единую Орду, колдуны привели нас в твой мир, человек. Именно они заставили мой народ развязать войну против людей.
- И никто не отважился противостоять этому? - Тирион в недоумении покачал головой, - Неужели никто из всей расы воинов не воспротивился их воле, не пожелал сопротивляться?
- Немногие. Один из восставших кланов, ведомый вождём Даротаном, открыто бросил вызов колдунам и попытался отвратить остальных от безумия. Я хорошо его помню. Даротан был великим героем, но, к сожалению, многие орки не прислушались к его предостережениям. Колуны ослепили их разум и завладели сердцами. Даротан был изгнан вместе со своим кланом, и я слышал, что убийцы колдунов настигли его годы спустя. Таков он - путь Орды, - закончил свой рассказ Эйтригг.
- Безумие, - Тирион отказывался поверить в услышанное, - Если Ваш народ действительно ценил Честь, как Вы говорите, тогда я не могу понять, как они позволили так легко управлять собою?
Эйтригг нахмурился, задумавшись.
- Это был ужасный порыв, захвативший нас в те дни, человек. После того, как Даротан был убит, страх и паранойя овладели моим народом. Никто не мог противостоять колдунам.
Тирион усмехнулся, презрительно скривив губы.
- А ты когда ни будь противостоял целому народу, - взбесился Эйтригг, - Подвергал сомнению текущий порядок вещей зная, что неповиновение грозит моментальной смертью!?
Тирион задумчиво посмотрел в даль. Он даже и представить себе не мог подобного.
- Ходят слухи, что колдуны заключили договор с демонами и использовали их силу, Эйтригг кивнул, чувствую, что его слова достигли цели, - Лично я верю в это, потому что Тьма, захватившая мой народ, не могла быть рождена в наших сердцах.
Тирион не забыл, что оркам помогали демоны, сеющие ужас и страх в рядах людей. Сама эта мысль ужасала его.
- Ваш народ перенёс много страданий, Эйтригг, - с гордостью в голосе начал говорить паладин, - Ваша история поучительна и я боюсь, что во многом недооценивал Вас и Ваш род.
Эйтригг хмыкнул, немного удивлённый.
- Фактически, - продолжал между тем Тирион, - мы очень похожи, Вы и я. Мы - старые солдаты, пожертвовавшие многим ради того, что бы наш…
Эйтригг резко вскочил, прервал Тириона взмахом руки:
- Мы не похожи, человек, - прорычал орк, - Я - отступник, живущий в изгнании на вражеской земле! Ты - богатый лорд, любимый своими людьми и живущий как захочется. Мы разные! - смущённый своей собственной вспышкой, Эйтригг нахмурился.
- Конечно, Вы правы, - Тирион задумался на мгновение, - Наши народы находятся в состоянии войны и поэтому я вынужден спросить Вас, Эйтригг, и получить честный ответ - Есть ли на моей земле ещё орки? Орда планирует напасть на эти земли?
Эйтригг тяжко вздохнул, присел. Покачав тревожно головой, он посмотрел Тириону прямо в глаза:
- Я же сказал тебе, человек, что я живу здесь один. Я не имею никакого интереса связываться со своим народом. Много лет я не видел ни одного орка и не могу сказать, что Орда собирается делать. Всё что я могу, это заверить тебя, что старый раненный воин не собирается ни нападать, ни доставлять каких других проблем твоим людям и тебе самому. Всё что мне надо, это только что бы меня оставили в покое и позволили провести остаток моих дней в одиночестве. После целой жизни в бесполезных битвах, мир для меня единственное, в чём я нуждаюсь.
- Как воин чести, я принимаю Ваши слова, Эйтригг, - Тирион кивнул, - И в благодарность за спасение моей жизни я позволю Вам и дальше оставаться здесь, до тех пор, пока Вы остаётесь в стороне и не нападаете на моих людей.
Эйтригг немного недоверчиво усмехнулся:
- Я думаю, твои собратья всё-таки выследят меня, рано или поздно, человек. Для них я - корень всех зол, - сказал старый орк.
- И всё же, я их повелитель, Эйтригг и они обязаны выполнять то, что я им прикажу. Я торжественно клянусь Вам, Честью своей как Паладин Света, что тайна Ваша не будет раскрыта. Ни один человек не станет выслеживать и охотиться на Вас, покуда я обладаю властью предотвратить это, - торжественно поклялся Тирион.
В какой то момент он усомнился в правильности своего решения. Фордринг знал, что исполнить клятву будет трудно, и если его собратья когда ни будь узнают об этом, его заклеймят как предателя. Однако чувства подсказывали паладину, что его решение было правильным.
- Своею Честью, - Эйтригг удовлетворённо осклабился, поднялся на ноги. Тирион вновь увидел, что орк, по-видимому, испытывает большую боль в раненой ноге, заметно прихрамывая.
- Своею Честью, - Тирион внимательно посмотрел на раненую ногу орка, - Вы знаете, Эйтригг - я могу излечить Вашу рану. Это в моей власти, - сказал он.
Орк лишь усмехнулся в ответ.
- Спасибо, но в этом нет нужды, - заявил он, - Боль - хороший учитель. Наверно, даже после всех моих сражений я всё ещё многое должен узнать.
Тирион засмеялся. Он действительно стал относиться к орку как к другу, даже не смотря на то, что за час до этого он считал гиганта отвратительным злодеем.
- Возможно, когда ни будь, я смогу вернуться, и мы продолжим нашу беседу, - сказал паладин, - Вынужден признать, что Вы не оправдали моих ожиданий.
- Предыдущая
- 7/20
- Следующая

