Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовница бродяги - Гудмэн Джо - Страница 40
— Нет, мистер Седар — хороший проводник. — Она попыталась вспомнить, что же говорила им раньше. — Я наняла его только для того, чтобы он нашел мне Джаррета Салливана. Вы ведь его знаете?
— Трудно было бы его не знать, — сказал Кларенс. — Не такой уж большой город Эхо-Фолз.
— Но, насколько я понимаю, он только недавно здесь обосновался. Мистер Седар сомневался, что мы вообще его найдем.
— Салливан много разъезжает. Как я догадываюсь, вы его все-таки нашли и он вам отказал.
— Это верно.
— К счастью для нас, как я полагаю, — сказал Том. — Не могу, однако, понять, почему он отказался от денег. Насколько я могу судить, в его карманах гуляет ветер.
— В самом деле? А что же он тогда сделал с… — Она пожала плечами.
— Это не имеет значения. Джолин говорит, что он много играет в покер. Вероятно, он проиграл все свои деньги.
— Это точно, — сказал Кларенс и захихикал. — Он держит карты не лучше, чем стакан с выпивкой.
Том расхохотался в ответ.
— Он не сможет подержать нам свечку, правда, Кларенс? Он ведь не может держать пистолет. — Оба веселились от души.
Ренни смотрела то на одного, то на другого, недоумевая, что могло их так рассмешить. Ясно было только, что оба не испытывали особого уважения к Джаррету Салливану. Это казалось Ренни очень странным. Как она считала, даже при мимолетном знакомстве Джаррет внушал людям уважение.
Приглушенный шарфом смех Тома продолжался до тех пор, пока Том не заметил изумленного взгляда Ренни.
— Не обращайте на нас внимания, мэм. Это всего лишь дружеская шутка. — Он подтолкнул локтем Кларенса. — Мне кажется, стоит поговорить об оплате.
Волосы на затылке у Ренни встали дыбом.
— Я ведь сказала совершенно ясно, что вы получите деньги только тогда, когда приведете меня в Джагглерс-Джамп. Я уже дала вам денег на припасы. Остального вам придется подождать.
— Дело вот в чем, — сказал Кларенс. — Мы с Томом не очень любим ждать, особенно когда речь идет о того рода деньгах, что вы нам обещали.
Ренни засунула руки в карманы.
— Вы же не думаете, что я ношу эти деньги при себе? Когда мы придем на место назначения, я выпишу вам чек. По нему вы сможете получить наличные в любом банке. Северо-Восточная компания оплатит.
— Я это понимаю, — кивнув, сказал Том. — Но мое мнение остается прежним. Я хочу сказать — будет лучше, если вы подпишете этот чек прямо сейчас. До Джагглерс-Джамп еще далеко, и с вами всякое может случиться. А если вы не сможете писать, когда мы туда придем? Руку сломаете или еще что-нибудь? Тогда мы с Кларенсом лишимся тысячи долларов. От этого мы уже начинаем немного нервничать.
Ренни попыталась успокоиться.
— Я думаю, вы оба понимаете, что если я подпишу сейчас такой чек, то поневоле сама стану нервничать. — Их добродушный смех, который должен был ее обезоружить, на самом деле оказал противоположный эффект.
— Думаю, что мне пора спать, — сказала Ренни. Она встала, подняла свое седло и спальный мешок и отодвинула их от огня.
— Вы там замерзнете, — сказал Кларенс, наблюдая за ее действиями.
— Нет.
Ренни разложила клеенку и положила сверху толстое шерстяное одеяло. Положив седло под голову вместо подушки, она легла и накрылась двумя более тонкими одеялами. Даффи учил ее потеплее одеваться на ночь и спать между слоями одежды, просушив все, что могло намокнуть. Его совет вновь сослужил ей хорошую службу. Даже вдали от огня Ренни могла меньше бояться обморожения, чем своих спутников.
Кларенс и Том некоторое время тихо разговаривали, потом добавили топлива в огонь и разложили свои одеяла. Ренни не выпускала из руки револьвер, пока не услышала, как они заснули. Даже после этого она подождала еще некоторое время, прежде чем сесть.
Ночь была тихая. Ветер успокоился, и снег скрадывал звуки от передвижения ночных животных. Далеко за пределами пространства, освещенного светом костра, изредка раздавался хруст веток или шорох деревьев. Ренни двигалась тихо, с величайшей осторожностью.
Она не была уверена, что сумеет найти дорогу назад в Эхо-Фолз, но прекрасно понимала, что ждет ее» если она останется. Лучше воспользоваться минимальными шансами, чем дожидаться неизбежной атаки проводников.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ренни погладила Альбион, успокаивая кобылу, и набросила на нее седло. Она уже успела застегнуть подпругу, когда поняла, что лошадь беспокоится по другой причине. Ренни медленно обернулась, засунув руки в карманы.
Том стоял едва не в метре от нее с пистолетом в руке. Воротник его тяжелого пальто был поднят, но шарф приспущен. Улыбка его обнажила два передних клыка, что напомнило Ренни ядовитую змею.
— Покидаете нас? — небрежно спросил он.
— Мне… мне было холодно, — неубедительно ответила Ренни. — Я подумала, будет лучше, если я прогуляюсь.
В его смехе не чувствовалось ничего веселого.
— Прогуляться — это одно, У вас такой вид, как будто вы собрались уезжать.
— Ведь уже скоро утро, не так ли?
— Вы прекрасно знаете, что это не так. Пройдет еще часов восемь, прежде чем можно будет ехать. Все, что вам нужно было сделать — это перебраться поближе к огню. — Он посмотрел в сторону костра. — Верно, Кларенс?
— Верно. Вот там я смогу ее разогреть.
Похожие на проволоку брови Тома вопросительно приподнялись.
— Ну, что вы об этом думаете? — сказал он, взглянув на Ренни. — Не хотите принять предложение Кларенса?
— Думаю, что нет, — ответила она с кажущимся спокойствием.
Он кивнул.
— Тогда, возможно, вы обдумаете мое предложение. Я хочу, чтобы вы сейчас подписали нам этот чек. Мне кажется…
— Я не собираюсь этого делать.
Том продолжал как ни в чем не бывало:
— Мне кажется, что вы чуть не удрали, не заплатив свой долг. А, Кларенс? Давай-ка пошарь там — может, найдешь то что нам нужно. — Он улыбнулся, глядя на Ренни. — Если он не найдет, мне придется обыскать вас.
Ренни отошла от Альбион, увидев, что Кларенс перетряхивает ее вещи в поисках чека. Он действительно нашел отороченную кожей маленькую черную чековую книжку, в которой находилось с десяток пустых бланков.
— Ого-го! — закричал он, поднимая вверх книжку, чтобы ее мог увидеть Том. — Мы нашли серебро! — Он бросил книжку Тому и продолжил поиски. В конце концов он нашел тайник, где Ренни держала монеты и наличные деньги.
— Смотри-ка, у нее здесь почти триста долларов! Ты только представь себе!
— Только представь себе! — как эхо повторил Том, опуская пистолет. — Ты нашел для нее что-нибудь, чем можно писать?
— Ручку и чернила, — сказал Кларенс, со смехом доставая то и другое. Он встряхнул бутылку. — Еще не замерзли.
— Вот и хорошо, — сказал Том. — А то пришлось бы воспользоваться ее кровью.
Ренни побледнела.
Том махнул рукой Кларенсу, чтобы тот принес ручку и чернила. Получив и то, и другое, он отдал их Ренни вместе с чековой книжкой.
— Вон там будет достаточно светло. Две тысячи долларов каждому, мэм. Мы не жадные.
Подписать чек значило подписать себе смертный приговор. Ренни это понимала. Вытащив руки из карманов, она направила на бандита «смит-и-вессон».
— Шаг назад, мистер Брайтон, — сказала она. — Иначе я воспользуюсь вот этим.
— Сделай то, что она говорит, — сказал Кларенс приятелю. — Никогда не доверяйся леди с пистолетом, особенно с такой модной маленькой игрушкой.
Том сделал широкий шаг назад и в то же мгновение метнул в Ренни чековую книжку. Ренни выстрелила, но промахнулась, так как чековая книжка ударила ее по руке. Тут же она поняла, что больше ей выстрелить не удастся.
Они схватили Ренни с двух сторон и повалили на землю. От волны воздуха, поднятой се пальто, огонь в костре взметнулся вверх и загудел. Ренни сопротивлялась, нанося сильные удары руками и ногами. Скорее случайно, чем преднамеренно, она заехала коленом в пах Тому. Он взвыл, отскакивая назад, а затем ударил ее кулаком в живот. Крик Ренни застрял у нее в горле вместе с воздухом, который она была не в состоянии выдохнуть.
- Предыдущая
- 40/95
- Следующая

