Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ретт Батлер - Хилпатрик Джулия - Страница 54
– Да, – торопливо сказала Скарлетт, благодарная за его искренность, она с самого начала поняла, что иначе у них с Джоном не может получиться, такой он человек. Именно по этой причине Скарлетт начала разговор с ним. Скарлетт чувствовала, что уже любит Джона, как бы абсурдно это не казалось. Она едва успела познакомиться с Мак-Гроувом и уже полюбила его.
– Я не позволю поступить со мной так, как вы уже поступили с Реттом… хранили память о нем столько лет… я хочу любить вас, а затем отпустить идти своей собственной дорогой. А если вы тоже полюбите меня когда-нибудь, значит, вы сможете полюбить и кого-нибудь другого и выйти за него замуж.
– Слишком много хлопот, – улыбнулась Скарлетт, – нельзя предвидеть всего. Меня жизнь уже научила многому. Патриция может скончаться в один прекрасный день, или оставить вас, или решит переехать в другое место.
– Я не построю свою жизнь на этом ожидании, и не позволю сделать вам то же самое. Запомните, любовь моя, я отпущу вас на волю однажды… как маленькую птичку… вернуться в свое гнездо, откуда вы вылетели, далеко из-за океана. – При этих словах Скарлетт съежилась, она почувствовала себя одинокой еще до того, как что-то началось между ними и прошептала, прижимаясь к Джону.
– Только не сейчас… пожалуйста.
– Нет… не сейчас, – прошептал Джон в ответ, и затем как память в далеком сне, мужчина, целуя волосы Скарлетт, снова и снова повторял шепотом: – Я люблю вас. – Они были чужими, но их признания и связь с прошлым объединила их.
ГЛАВА 38
Со Скарлетт произошло то, что случается только в романах. Двое встретились, полюбили друг друга и существовали в призрачном сказочном мире. Скарлетт переживала чувства, о которых и думать перестала за последние годы. Они с Джоном разговаривали, смеялись, часами гуляли по палубе. Остальные пассажиры наблюдали за ними со стороны, обменивались непонимающими взглядами, шептались. А они оба соскучились по теплоте таких отношений, хотя Скарлетт подозревала, что ее Джон время от времени заводил подобные романы, хотя и заверял ее, что никого не любил с тех пор, как женился. И Скарлетт верила Джону.
– А каким ты была ребенком? – спрашивал Джон. Он хотел знать все о Скарлетт, каждую деталь, малейшую подробность о ее жизни.
– О, – улыбалась счастливая Скарлетт, – я была сущим бесенком. Наверное, счастливым. У нас была дружная семья. Я развлекалась… скакала на лошадях, любила разговаривать с отцом…
Скарлетт рассказывала Джону, как она гордится успехами Бо, как любит Джейн, которой даже подарила свадебную фату своей дочери.
Корабль не утонул, как боялась Скарлетт, но прибыл в порт назначения слишком быстро. Ей показалось, что прошло совсем мало времени, а впереди уже замаячили строения Шербура и Саутгемптона.
– Как мы будем жить теперь? – задумчиво спросила Скарлетт. Они обсуждали этот вопрос уже сотни раз, и Скарлетт уже не раз представляла их расставание, но только сейчас она поняла, как ей будет тяжело расставаться с Джоном.
И Джон уже в который раз ей повторял:
– Ты находишь Кэт, и мы завтракаем или обедаем в Лондоне, затем вы возвращаетесь домой, ты начинаешь новую счастливую жизнь и находишь порядочного человека, чтобы выйти за него замуж. – Скарлетт фыркнула при этих словах.
– Как ты себе представляешь это? Что я подаю объявление в одну из газет Сан-Франциско?
– Нет, ты перестаешь строить из себя убитую горем вдову, начинаешь выходить в свет, и через 20 минут мужчины будут толпиться вокруг тебя. Ты вспомнишь мои слова.
Скарлетт засмеялась. Джон учит, как привлекать мужчин. И кого? Ее, Скарлетт! Слышал бы Ретт!
– Глупости, – те перспективы, которые нарисовал ей Джон, были ей неинтересны. Ей был нужен он сам.
Скарлетт уже давно призналась Джону, зачем она едет в Лондон и вызвала своим рассказом бурю негодования в адрес мерзавца Боксли. Джон вызвался помочь найти Кэт. Вместе они могли проверить все гостиницы. У Джона было на примете несколько таких, где останавливались актеры, и он думал, что найти беглецов труда не составит. Джон собирался зайти в тот день к себе в офис, уладить некоторые дела, встретиться позже со Скарлетт и начать поиски.
Насколько сильно Скарлетт хотела найти Кэт, настолько же страстно она не хотела расставаться с Джоном. Хотя апофеоз их отношений был неизбежен, оба не хотели разменивать то, что им подарила судьба.
В поезде на Лондон они заняли одно купе. Джон сказал, что Патриция не знает и мало заботится, когда он приезжает и где бывает. Кроме того, Джон предполагал, что ее нет в Лондоне, она, вероятно, уехала в Шотландию на скачки.
Джон проводил Скарлетт в гостиницу. Время близилось к полудню, и он пообещал заехать за ней в 5 часов. Скарлетт немедленно послала телеграмму детям, сообщила им, где она находится и просила дать ей знать, если от Кэт поступили какие-то новости. Потом она пошла в магазин и купила сразу несколько платьев. Она еще никогда в жизни не делала покупок так быстро, но уж очень хотелось встретить Джона нарядной. Она сделала прическу, села в кэб и вернулась в гостиницу, нагруженная коробками и пакетами. Когда Джон, как они и договорились, заехал за ней, он нашел ее совершенно изменившейся, элегантной, возбужденной. Она уже с нетерпением ждала его.
– Боже мой! – вскричал Джон. – Чем вы занимались весь день? Сам он успел сделать уже массу дел, проехал по магазинам и сейчас вынул из кармана коробочку, протянув ее Скарлетт. Она взглянула на нее, не решаясь открыть. Но когда в конце концов она сделала это, у нее на мгновение перехватило дыхание. Это был узкий браслет с бриллиантами, о которых ходила легенда, что его подарил принц Альберт королеве Виктории. Вещица была очень редкая, удивительно, как она вообще попала в продажу. Скарлетт, надевая браслет на руку, искренне любовалась им.
Джон нанял машину с водителем, и они начали обследовать одну за другой все гостиницы Сохо. Но первый день так и не принес им ничего утешительного и на следующий день все началось сначала. Скарлетт заходила в отели с фотографией в руках, а Джон вынимал пятифунтовую купюру для портье.
– Вы не встречали эту девушку? – спрашивала Скарлетт, показывая маленькую фотографию, которую она всегда носила с собой, – она путешествует с мужчиной по имени Крис Боксли, высоким привлекательным, лет 40–45.– В одном отеле им повезло. Портье взглянул на Скарлетт, потом на Джона и его деньги и кивнул.
– Да, они были здесь. Что она натворила? Украла что-нибудь? Они американцы, вы знаете? – служащий, вероятно, не заметил акцента Скарлетт. И после того, как деньги перешли к нему в руки, он обратил внимание на Джона.
– А здесь ли они сейчас?
– Нет, уехали вчера. Они останавливались всего на несколько дней. Я могу уточнить, когда они приехали, если вы хотите это знать. Она очень красивая девушка. – Скарлетт почувствовала, как забилось ее сердце, приехать в такую даль, быть совсем рядом с Кэт… хотя в самом потаенном уголке души она почувствовала даже некоторое облегчение от того, что ей не надо будет так быстро расставаться с Джоном.
– Они уехали в Париж на несколько дней, так, по крайней мере, они сказали. Отказались от номера на две недели и обещали вернуться обратно. Они, вероятно, так и сделают. Мистер оставил чемодан. – Джон взглянул на Скарлетт, и она незаметно кивнула ему в ответ. Он протянул служащему еще одну банкноту и попросил разрешения взглянуть на чемодан.
В чемодане оказалась мужская одежда и только сверху лежал белый женский костюм, который был на Кэт, когда она уехала из отеля в Нью-Йорке, и шляпа, помятая, пришедшая в негодность, но, очевидно, и она принадлежала Кэт.
– Это ее, – глаза Скарлетт заблестели от слез, когда она прикасалась к вещам дочери. – Это ее вещи, Джон. Она носила их в день отъезда из Нью-Йорка, на следующий день после свадьбы Бо. – Казалось, что эти события произошли вечность назад, с какой-то точки зрения так оно и было. Прошло всего две недели, но за это время жизнь Кэт полностью изменилась.
- Предыдущая
- 54/119
- Следующая

