Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доверься сердцу - Гэбриел Сара - Страница 60
Алек отошел назад, уступая дорогу Уолтеру и одному из судей. А потом он увидел лорда адвоката, самого низкого и подлого человека из тех, что существуют на свете. Тот направлялся в сторону комнаты для курения.
Позади него шел полковник Френсис Грант.
Глава 28
– Это он, лорд Хьюм, – произнес Грант. Натянуто улыбаясь, он посмотрел сначала на Алека, а потом на Кейт. – Капитан Фрейзер. А это девица, которую он выкрал из тюрьмы в замке Инверлохи, проигнорировав приказ, полученный от генерала Уэйда.
Кейт враждебно посмотрела на Гранта, который, прищурив глаза, буравил взглядом ее лицо, а потом не удержался и перевел взгляд на ее тело, четко вырисовывающееся под облегающим жакетом и скрытое внизу пышной юбкой. Он нахально вскинул бровь, давая понять, что оценил ее привлекательность. Позади него лорд адвокат нахмурился так, что на его обвислых щеках и лбу залегли глубокие складки.
– Александр, – крайне неприветливо бросил он, – как поживаешь?
– Благодарю вас, сэр, хорошо. А вы?
Кейт переводила взгляд с одного на другого, заметив, насколько холодно и официально ответил Алек своему дяде.
– Александр? – удивился полковник Грант.
– Лорд Хьюм – мой дядя, – пояснил Алек.
– Дядя! Черт бы вас побрал, Фрейзер…
– Для меня это не имеет никакого значения! – рявкнул лорд Хьюм. – Если он виновен, он все равно будет наказан независимо от степени нашего родства. Он прекрасно это знает. Где мой шоколад? И кто, черт возьми, это такая? – Лорд адвокат воззрился на Кейт из-под кустистых седых бровей. Его голубые глаза слезились, а весь его вид говорил о том, что он до крайности раздражен. Девушка робко улыбнулась.
– Это Кэтрин, сэр, – ответил Алек.
– Что за Кэтрин? Я не собираюсь играть с тобой в прятки. Это та девица, которая должна предстать перед судом по обвинению в измене и шпионаже? Та самая, о которой Уэйд докладывал мне в рапорте? Та, на которую жаловался этот джентльмен? – Лорд адвокат снова воззрился на девушку.
Кейт хотела отойти назад, но не сделала этого. Собрав волю в кулак, она спокойно смотрела на лорда Хьюма.
– Она самая, сэр, – ответил Алек. Кейт посмотрела на него, ошарашенная признанием, которое было равносильно предательству. Но брошенный тайком взгляд Алека говорил, что все будет хорошо.
– Ну, где эта помощница Уолтера с чертовым какао? Я что, целый день буду ждать? Так, а ну-ка, все сядьте и объясните мне, что происходит. Если эту девицу нужно допросить, так почему не сделать этого здесь, раз мне все равно не принесли шоколада и я вынужден ждать. – Лорд адвокат тяжело опустился на стул. Он был довольно тучным мужчиной, хотя широкая черная мантия и скрывала это.
Алек подвинул стул Кейт и сам сел рядом. Грант же остался стоять.
– Лорд Хьюм, сэр, эта девица воровала документы из офицерских палаток, – начал Грант. – Вы сами читали рапорты. Ее видели много раз. Более того, она нанесла травмы нескольким офицерам, в том числе и мне. Она проститутка. Капитан Фрейзер арестовал ее, но потом почему-то передумал и помог ей бежать. – На лице Гранта было написано такое самодовольство, что Кейт захотелось встать и отвесить ему пощечину.
Лорд Хьюм что-то проворчал. Он переводил взгляд с одного на другого. В этот момент в комнату вошел Уолтер, неся в руках поднос, на котором стоял высокий серебряный кофейник с длинным узким носиком. Следом за ним шла служанка еще с одним подносом. На нем тоже был кофейник и кружки.
– Наконец-то, – проворчал лорд Хьюм.
Наблюдая за тем, как Уолтер с жаром вращает веничком, взбивая шоколад, Кейт ждала с бешено бьющимся сердцем. Она страшилась того, что случится дальше.
Сначала Уолтер налил шоколад в маленькую фарфоровую кружечку и подал ее лорду Хьюму. От горячего насыщенного напитка исходил божественный аромат. Затем он поставил кружку перед Кейт и налил в нее того же самого напитка.
– Испанский рецепт. Шоколад с корицей, – произнес Уолтер, довольный тем, что столь высокопоставленные и желанные гости собрались вместе. С цветущей улыбкой на лице он предложил напиток и Гранту, но тот отказался, грубо отмахнувшись.
Служанка налила горячего черного кофе в маленькую фарфоровую чашечку и поставила ее перед Алеком вместе с вазочкой с сахаром и маленькой серебряной ложечкой. Печенье, мармелад и масло довершали убранство стола. Поклонившись, Уолтер удалился из комнаты вместе со служанкой.
– А теперь, – произнес лорд Хьюм, – продолжайте. У меня всего несколько минут, мне нужно в суд. – Он отхлебнул горячего шоколада, держа чашку двумя руками. – украла документы и так далее и тому подобное. Все это мне известно. А теперь я хочу услышать то, чего еще не знаю. Кто вы, Кэтрин? – Он посмотрел на девушку поверх ободка чашки. – Как ваше имя?
– Дядя Джордж, ее имя Кэтрин Фрейзер, – ответил Алек.
– Что?! Что ты хочешь этим сказать? Она твоя старая знакомая? – Лорд Хьюм вонзил зубы в печенье, и в стороны полетели крошки.
– Если бы она была Фрейзер, – насмешливо фыркнул Грант, – вы сказали бы об этом раньше.
– Кэтрин Фрейзер, – повторил Алек. – Моя жена. Кейт молчала, настороженно наблюдая за присутствующими.
– Жена?! – прорычал Грант. – Что за черт?
– Ты женился на арестованной? Какая глупость! – Лорд адвокат шумно отхлебнул шоколад. – Тебя могут взять под стражу и лишить офицерского звания за это.
– Именно об этом я и подумал, сэр, – сказал Грант. – Налицо измена, обман судьи, похищение заключенной. Ее арестовали в его палатке, а теперь он ее защищает. Она всегда проделывает такое с мужчинами, – сказал Грант, наклоняясь. – Настоящая распутница.
– Вас противно слушать! – рявкнул лорд Хьюм. – Лучше замолчите. Я хочу сам посмотреть на девушку. Вы женщина легкого поведения? – Он проницательно взглянул на Кейт.
– Вовсе нет, сэр. И никогда не была таковой, – тихо ответила девушка, и ей показалось, что лорд адвокат собирается улыбнуться. Лорд Хьюм наклонился к ней, но потом шумно вздохнул и вновь сосредоточил свое внимание на чашке с дымящимся шоколадом.
Очевидно, он, как и его племянник, остался равнодушен к чарам Кейт. Девушка смотрела на лорда адвоката, понимая, что тревога за будущее не дает ей никакой возможности очаровать кого бы то ни было. Она дрожала, словно в лихорадке.
– Гм… А теперь я хочу послушать, о чем идет речь. Александр, объяснись. – Лорд Хьюм снова шумно отхлебнул напиток, взял очередное печенье и обмакнул его в шоколад.
– Сэр, когда она пришла в мою палатку той ночью… Я полагаю, она искала меня, – начал Алек.
Взяв со стола собственную чашку с шоколадом, Кейт замерла и удивленно посмотрела на Алека.
– Могу с уверенностью сказать, что разыскивал ее с тех самых пор, как мы познакомились несколько месяцев назад в Лондоне. Еще тогда мы поклялись друг другу в любви. Я отдал ей свое сердце, а она мне свое. А потом жизнь нас разлучила. И с тех пор…
– Мы пытались найти друг друга, – закончила фразу Кейт. – Это правда. Я искала Алека с того самого дня, как мы с ним впервые встретились… Я мечтала о нем и боялась, что никогда больше его не увижу. Везде, куда я приходила, я первым делом принималась расспрашивать об офицере-шотландце. – Девушка взглянула на Алека. – Не важно, что я делала. Мне нужен был только он. Он один.
– Так же, как я искал ее, – еле слышно произнес Алек, кладя руку на плечо Кейт.
– Противно слушать! – злобно прошипел Грант. – И вы никогда не заглядывали в военные документы? – фыркнул он.
– Только в те, в которых значилось имя Алека, – ответила Кейт.
Лорд Хьюм смотрел на молодых людей, пережевывая сухое печенье, щедро смазанное мармеладом и смоченное в шоколаде, крошки которого сыпались теперь у него изо рта.
– Гм-гм… А потом ты ее арестовал? – Лорд Хьюм бросил на Алека прожигающий насквозь взгляд.
– Мы поссорились, – ответил молодой человек. Кейт энергично закивала:
– Мы действительно серьезно поругались.
– Черт возьми, весьма жестокий способ наказать девушку из-за банальной ссоры. Стоит испробовать его на своей жене. – Лорд Хьюм затрясся от смеха.
- Предыдущая
- 60/66
- Следующая

