Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Индиана Джонс и Хоровод великанов - МакГрегор Роб - Страница 35
Пауэлл наклонился и поднял фрагменты пергамента, брошенные им на землю, когда Инди предпринял попытку к бегству. Пока Узкоглазый заканчивал приготовления к газовой атаке, Пауэлл протянул пергамент Бирну.
– Прочти, отец. Ну же!
– Не буду.
– Как знаешь, – вздохнул Пауэлл. – Ты не единственный знаток латыни. Но тогда ты умрешь со всеми.
– Ладно, давай.
Шеннон животом лежал на земле, устремив взгляд в пещеру. Ему были видны лежащие на полу Инди, Дейрдра и ноги Джоанны. Пауэлла он не видел, но по звуку голоса понимал, что тот где-то рядом.
Добравшись до вершины утеса, молодой музыкант растянулся рядом с рваным продолговатым отверстием и принялся ждать. Его был виден свет факелов, и ничего больше – работа велась слишком далеко от входа. Лишь порой до слуха долетал скрежет наткнувшейся на камень лопаты или поскрипывание колес тачки.
Шеннон вообразил, как входит в пещеру. Пока все слушают Бирна, он незаметно прокрадывается вдоль стены, прошмыгнув прямо под парой факелов. Можно нырнуть в одну из ям и схватить Пауэлла за лодыжку, когда тот будет проходить мимо, разоружить его, а остальные сами побросают оружие, когда увидят, что их главарь схвачен. Шеннон с удовольствием бы проделал все это, но понимал, что нипочем не выберется из поединка живым. Такое бывает только в кинематографе, а тут все разыгрывается по-настоящему; на вкус Шеннона – слишком уж по-настоящему.
Он уж раздумывал, не податься ли за помощью в селение, когда вспомнил рассказ Инди, как ему удалось выбраться из отравленной газом пещеры после взрыва. Должна быть еще одна дыра. Попятившись от края рваной щели, Джек на четвереньках отправился во тьму – искать дымоход. В конце концов, он остановился передохнуть у валуна, а по другую сторону от камня обнаружил искомое.
Оставалось лишь надеяться, что Пауэлл с товарищами удалится вместе со своей находкой. Дождавшись их ухода, можно спуститься вниз и освободить всех пленников. Но что там происходит? Высунувшись, насколько мог, Шеннон прислушался.
Теперь ему были видны ноги Бирна; тот что-то держал в руках. Должно быть, кто-то из бандитов стоял возле него с факелом, потому что позади священника на полу играли отблески света.
Бирн прочистил горло и начал:
– Уж пять месяцев пролетело с той поры, как я написал о золотом свитке. Ныне прибыл гонец из Ватикана, но боюсь, на меня наложено некое заклятье, ибо я не в силах послать ни письма, ни свитка. И да простят меня за мои деяния, но я понуждаем следовать сим путем, будь он верен или ошибочен. Господь рассудит, прав я или заблуждаюсь.
Начертанные Мерлином слова воистину повергают в изумление, и род человеческий должен в свое время узнать о них. Я же вынужден отослать свиток поближе к тому месту, где ему надлежит быть. Он отправится не к первосвященнику, но к моей сестре в женский монастырь в Эймсбери, с указанием спрятать его в самом секретном уголке монастыря. Посему ищущие свиток Мерлина обрящут его там.
– Эймсбери находится на расстоянии пешей прогулки от Стоунхенджа, – сказал Пауэлл. – Это же идеальное…
И вдруг поднялась суматоха, крики, суета. Шеннон отдернул голову и принялся озираться. Неужели он высунулся чересчур далеко, и его заметили? Вскочив на ноги, он приготовился бежать, но замер, услышав внезапный вопль.
Когда Бирн, сжимая пергамент в руке, ринулся к выходу из пещеры, Инди приподнял голову. Лидирующий в погоне бандит вдруг оступился, попав ногой в яму, и рухнул. Следующий с громкими проклятьями повалился на него. Выбравшись из ямы, оба устремились к выходу.
Но не успели пробежать и полудюжины шагов, как раздался крик ужаса – жуткий вой, быстро удалившийся и смолкший. Какое-то мгновение Инди не мог сообразить, что произошло, потом понял: скорее всего, священник свалился с утеса.
Намеренно или случайно, но отец Бирн погиб, и пергамент погиб вместе с ним. Святому отцу больше не придется тревожиться ни о Пауэлле, ни о полиции. Его миссия по спасению мира от слов Мерлина завершилась.
– Достойный конец заслуживает продолжения, а потом другого, и так далее, – заметил Пауэлл, когда двое его подручных вернулись.
– Адриан, опомнись! – пыталась усовестить его Джоанна.
– Извини, мать, что все закончилось именно так. До свиданья. Счастливого пути. – Пауэлл печально улыбнулся Дейрдре. – Очень жаль, сестренка, что так сложилось. Если б ты меня не отвергла, мы могли бы стать большими друзьями и союзниками. Знаешь ли, ведь не всякая любовь требует физической близости. Я собирался во всем тебе сознаться, действительно собирался!
– Адриан, не делай этого! – взмолилась Дейрдра.
Но Пауэлл пропустил ее слова мимо ушей и повернулся к Узкоглазому.
– Поехали!
– Дейрдра, милая, когда пойдет газ, дыши поглубже, и скоро все будет позади, – сказала Джоанна.
– Не слушай ее! – вскинулся Инди. – Задержи дыхание и молись о чуде.
Мать и дочь простились; Инди прощаться отказался. Услышав шипение вырывающегося из баллона газа, он в последний раз набрал полные легкие пока еще не отравленного хлором воздуха. Глядя от пола снизу-вверх, он увидел пятящихся ко входу бандитов Пауэлла, а потом зажмурил глаза от хлора. Непроизвольно вдохнув малую толику газа, он передернулся; ноздри обожгло мучительной болью.
«Спасите же, кто-нибудь!»
И в этот момент кто-то сошел с небес, свалившись откуда-то из-под потолка. Какое-то неведомое существо – божество – с круглыми, как шары, щеками. Потом Инди разглядел, кто это, и не мог поверить своим глазам.
Набравший полные легкие и щеки воздуха Шеннон прекрасно знал, что делать дальше. Схватив первую попавшуюся лопату, он подцепил ею баллон, закинул его в полупустую тачку с землей и старательно присыпал сверху. Затем, ни секунды не медля, бегом покатил ее к выходу, петляя между ямами и грудами отваленных камней. Оказавшись снаружи, он одним финальным толчком послал тачку в пропасть.
Она исчезла в ночи, а Шеннон рухнул на четвереньки, изо всех сил раздувая грудь, старясь набрать в легкие побольше свежего, чистого воздуха. Наконец, он вспомнил об остальных. Надо помочь им! Вскарабкавшись на ноги, Джек трусцой припустил обратно в пещеру.
– Инди!
Ни звука.
Боже, неужели все мертвы?!
Нырнув в клубящееся зеленоватое облако хлора, он закашлялся; горло перехватило. Опустившись на колени возле Инди, Шеннон схватил его за плечо.
– Шеннон, – прохрипел тот, – вытащи нас отсюда! Быстрее!
Нашарив в кармане нож, Джек принялся пилить веревки, опутавшие руки и ноги друга. Он слышал, как кашляют двое плотников, стонет и рыдает Дейрдра, снова и снова повторяя что-то. Поначалу ему казалось, что это последствия отравления газом, что ее мучит боль. Затем, когда веревки лопнули, до его сознания вдруг дошли ее слова:
– Мама Джоанна, мама Джоанна… – снова и снова.
Инди сбросил веревку с запястий и перекатился по земле, чтобы помочь Дейрдре, а Шеннон повернулся к Джоанне. И тут же понял, что это ни к чему.
Джоанна была мертва.
- Предыдущая
- 35/51
- Следующая

