Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождение любви - Хауэлл Ханна - Страница 62
Шотландцы застыли с раскрытыми ртами. Кэтрин тихонько выругалась. Тэвиш, побледнев, смотрел на изменившуюся фигуру Шторм. Под ее платьем явственно проступал большой живот. Один лишь Колин не удивился. Он еще раньше, под монашеским балахоном, заметил беременность девушки. Было ясно, что семя Тэвиша принялось в ее чреве в самом начале их связи и плод уже почти созрел.
Тэвиш был ошеломлен. Как же он не догадался об этом раньше? Значит, еще до отъезда она несколько месяцев ходила беременной! За все то время что они были вместе, девушка ни разу не отказала ему в близости, а он, несмотря на свой опыт, так и не заметил отсутствия месячных. Если она и страдала от приступов тошноты, то удачно это скрывала. Выходит, его семя уже зрело в чреве Шторм, когда сэр Хью избивал ее до полусмерти, а может, и раньше, когда Дженет ранила ее ножом, пытаясь убить. При мысли об этом Тэвиш содрогнулся. Однако стойкость его семени и носившей его женщины вызвала в его душе восхищение и гордость.
– Ребенок? – спросил он, коснувшись дрожащей рукой ее круглого живота.
– Как видишь, – кивнула Шторм. – А чему ты так удивляешься? Ты же немало для этого сделал. Кэтрин забыла про меч, по-прежнему направленный на нее. Она видела только одно: Шторм сделала то, чего сама она сделать не смогла. Теперь ей, Кейт, уже не выйти замуж за Тэвиша. Не помня себя от ревности и злости, она вскочила с кресла и бросилась туда, где в окружении стальных клинков стоял Тэвиш, все еще держа руку на животе Шторм. Хэдден, не ожидавший от Кэтрин такой прыти, не успел удержать ее.
– Неужели ты не видишь, Тэвиш? Она хочет тебя одуг рачить, присвоить твое имя чужому ребенку! – взвыла Кэтрин, прекрасно зная, что ее обвинения – ложь. – Она просто английская дрянь!
Сильный удар уложил Кэтрин на пол. Эндрю, несмотря на свои четырнадцать лет, был высоким и крепким парнем, и рука его была так же тверда, как рука взрослого мужчины. Когда он взглянул на рыдавшую женщину, его безусое лицо было по-взрослому холодным и суровым.
– Советую вам уйти, мэм. Если вы скажете еще хоть слово, я не посмотрю на то, что вы женщина, – проговорил он ледяным тоном.
Кэтрин поспешно удалилась, опасаясь за свою жизнь.
– Ты сомневаешься, что это твой ребенок? – тихо спросила Шторм.
Ей хотелось убрать руку Тэвиша со своего живота, но она боялась его обидеть.
Тэвиш почувствовал шевеление ребенка и задохнулся от нахлынувших чувств.
– Нет, малышка. Я не знаю, что ты делала после того, как отсюда уехала, но если бы ты забеременела от другого, у тебя не успел бы вырасти такой большой живот. Кроме меня, здесь к тебе никто не прикасался, и до меня у тебя никого не было. Нет, я уверен, что это мой ребенок, и я дам ему свое имя, если ты этого хочешь.
– Да. Я не хочу, чтобы моего ребенка называли незаконнорожденным, а его мать – шлюхой.
– Не говори так, малышка. Ты не шлюха и никогда ею не была, – тихо сказал Тэвиш. – Если родится сын, он получит положенное ему наследство. Я никогда не откажусь от него.
– А если девочка?
. – Я позабочусь о том, чтобы она никогда и ни в чем не нуждалась, и дам ей хорошее приданое.
Шторм кивнула. Она получила то, за чем пришла, но ей почему-то хотелось плакать.
– У вас есть священник?
Колин шагнул вперед.
– Шолто за ним поехал, девочка. Малькольм проводит вас в комнаты. Можете пока помыться и отдохнуть. Тебе нельзя было ехать верхом, – сказал он с ласковой улыбкой.
– Зато теперь мой ребенок не будет незаконным, – тихо сказала Шторм.
– Я тебя понимаю, девочка.
Легонько коснувшись косы Шторм, Колин подвел ее к Малькольму.
– Подожди! – воскликнул Тэвиш и метнулся к девушке, видя, что она уходит вместе с остальными гостями. Но отец удержал его за руку. – Мне надо с ней поговорить.
– Разговаривать поздно, – усмехнулся Колин. – Теперь тебе надо быть с ней ласковым и осторожным. Я сам пойду поговорю с девочкой. Ей пока нужно только твое имя. – Увидев боль в глазах сына, он печально покачал головой. – Иди помойся. Тебе надо протрезветь. Еще можно все исправить.
Спустя несколько часов Шторм проснулась и увидела Колина. Он сидел возле ее кровати.
– Священник здесь, милорд?
– Только что приехал, девочка. Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, только, пожалуйста, дайте мне руку. В последнее время мне трудно вставать.
Ласково усмехнувшись, Колин помог ей сесть.
– Что ты будешь делать, когда выйдешь замуж за моего сына?
– Вернусь в Хагалео. Я приехала только для того, чтобы получить от Тэвиша имя. Больше мне здесь нечего делать.
– Ты уверена? – спросил Колин. – Ты даже не позволила ему поговорить с тобой.
– У него была возможность поговорить, когда я уезжала в первый раз. Сейчас он не скажет мне ничего хорошего. – Шторм, взглянув в зеркало, поправила прическу. – Если честно, мне даже не хочется говорить о нем.
Колин вздохнул:
– Тогда это замужество не много тебе даст, девочка. – Он заметил, как побелели ее пальцы, сжимавшие гребень. – Кем ты будешь? Не жена, не вдова, не девушка.
– Это лучше, чем жить здесь и терпеть его распутство, – бросила Шторм, открывая дверь. – Идемте! Мне нельзя терять время. Если отец вернется домой раньше меня, он догадается, где я.
Покачивая головой и бурча себе под нос что-то про несчастную отцовскую долю, Колин пошел за девушкой.
– Может, не стоит так торопиться? – спросил он, ухватив ее за руку. – Дай ему шанс.
– Нет, – мягко возразила она. – Когда он меня отверг, я чуть не умерла от горя. Я не хочу опять пережить такое. И не просите;
Колин сжал ее руку и промолчал. Она выложила все, что он хотел знать. Если женщина боится быть обиженной мужчиной, значит, она к нему неравнодушна. Тэвиш еще может удержать ее, но это будет непросто. Они вошли в зал, и Колин, только взглянув на сына, понял: тот будет бороться. Мешало лишь одно – непомерная гордость обоих.
Тэвиш пытался поговорить со Шторм, но момент был не самый удачный. Она отгородилась от него ледяным щитом, и он никак не мог пробить этот щит. В зале толпился народ. Даже священник мешал Тэвишу. Священник хотел поскорее закончить церемонию: Шолто оторвал его от важных дел и чуть ли не силой привез в замок.
Когда прозвучали священные клятвы, в дверях неожиданно возникла суматоха. В зал ворвался отряд вооруженных людей. В свадебной суете обитатели Карайдленда утратили бдительность, и эти воины без труда проникли в замок. Удивленный возглас Шторм потонул в звоне стали, но все-таки ей удалось предотвратить кровопролитие.
Глава 26
– Папа! Ты так рано вернулся!
– Да, но все равно опоздал, – прорычал лорд Элдон, подходя к дочери.
– Совершенно верно, – сказала Шторм, пытаясь взять себя в руки. – Мы только что обвенчались с благословения священника.
– С удовольствием порубил бы на куски этого мерзавца. И заодно еще кое-кого.
Лорд Элдон и Тэвиш стояли друг перед другом с поднятыми мечами. В карих глазах Элдона сверкала холодная ярость.
Взглянув на мужчин, застывших в воинственных позах, Шторм негодующе фыркнула. Схватив первый попавшийся под руку предмет – это был увесистый канделябр, – она со всего размаху бросила его на скрещенные мечи. Клинки выпали из рук мужчин. Оба тихо, но смачно выругались и обратили возмущенные взоры на девушку. Как она посмела выказать неуважение к мужскому делу? Но Шторм и бровью не повела.
– Отец, ты не убьешь его! Хотя, должна признаться, я бы не стала возражать, если бы у него кое-что отрезали.
«Похоже, у них в Хагалео оскопление – излюбленное развлечение», – подумал Тэвиш.
Лорд Элдон криво усмехнулся, но голос его звучал все так же сурово.
– Я запретил тебе это делать. – Он взглянул на свиту своей дочери. – Ну а вы? Как всегда, бегаете за ней по пятам? Вырядились точно шуты!
Услышав это, лорд Фостер шагнул вперед, чтобы заступиться за молодых людей:
– Прекрасный маскарад, Роден, Хитро придумано.
- Предыдущая
- 62/70
- Следующая

