Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученики: Орисса-2 - Светлова Лена Леонидовна - Страница 32
— Вам плохо, леди? Я могу вам помочь?
— Джеффри!! — вцепившись в него, я подняла взгляд и едва не расплакалась от горького разочарования. Из-под золотистой челки на меня тревожно смотрели красивые темно-карие глаза Клейтона.
— Извините. — тихо сказала я и попыталась освободиться, но юноша осторожно удержал меня.
— Орисса?
— Ты узнал меня?! — я инстинктивно провела рукой по лицу и волосам, проверяя, на месте ли облик. Все было в полном порядке.
— Твой голос. — улыбнулся он. — Твое выражение лица. И твои сережки — я был с Джефом, когда он их выбирал.
— У тебя отличная зрительная память. — устало улыбнулась я. Клейтон был мне симпатичен.
— Ты какая-то очень бледная. — сказал он, нахмурившись. — Тебе плохо? Может, присядешь?
— Это облик у меня такой! — отшутилась я. — Спасибо за заботу, я жить буду!
— Ловлю тебя на слове. — Клейтон широко улыбнулся и сделал шаг в сторону. — Кстати…
Я неожиданно увидела Джефа. Помахав рукой Тьер и стоящей с ней рядом тройке молодых людей, он вышел за дверь.
Внутри меня что-то натянулось и лопнуло. Опять он ушел, не так ли? И снова я просто стою и смотрю на его уход…
— Орисса!! — Клейтон подхватил меня как раз вовремя. Захваченная своими переживаниями, я покачнулась и едва не упала.
— Я, пожалуй, все же присяду. Составишь мне компанию?
— С удовольствием. — от меня не ускользнул мимолетний взгляд, брошенный Клейтоном на часы, но я решила быть наглой. Мне нужно, чтобы кто-то сейчас посидел со мной, не давая броситься вслед за Джефом. Клейтон вполне подходил на эту роль.
— Спасибо. — я улыбнулась, когда он помог мне сесть. — Я тебя ни от чего не отрываю?
— Что ты! — он не очень убедительно улыбнулся. Я ощутила раздражение. Неужто я настолько непривлекательна, что даже для постороннего человека посидеть со мной десять минут пытка?
В нормальных условиях я бы постаралась сделать ситуацию максимально удобной для Клейтона. Сказала бы, что сама справлюсь, заявила бы шутливо, что хочу побыть одна и что благодарна ему за все хорошее и даже за плохое. Потом сидела бы одна и мучительно думала б, что со мной не так…
Надоело быть предупредительной и тактичной. Надоело думать только о других. Я сердито встряхнулась, обретая свой естественный облик. Надоело маскироваться! Очень энергоемкая магия. Кому не нравлюсь такой — пусть идут к черту.
Платье, честно говоря, было тесноватым для меня настоящей. Да и фасон непривычный. Я глубоко вздохнула, пытаясь устроиться в платье поудобнее, оправила волосы. Они неуютным плащом укрыли спину, пару прядей падали на платье.
— Тебе лучше?
Я подняла глаза на Клейтона и улыбнулась, польщенная заботой в его голосе.
— Спасибо. — искренне сказала я, глядя ему в глаза. — Не знаю, что со мной. Вроде от кофе так не пьянеют. — о виски я предпочла умолчать. Не хочу, чтобы обо мне сложилось неверное мнение!
Опять мои стереотипы. Хорошая девочка не пьет ничего крепче шампанского по праздникам и кефира в будний день.
— Тогда, может, для компенсации выпьешь то, от чего пьянеют?
— И чего же? — я подняла брови. Мысли постоянно возвращались к Джеффри. Ненавижу его! Даже причинив мне боль, он все равно остается для меня самым близким и нужным человеком.
Может, пойти извиниться? Или съездить ему по физиономии и потребовать, чтобы он взял свои слова назад?
Нет… От отчаяния хотелось завыть. Я боюсь. Он снова оттолкнет меня, скажет какие-то холодные, насмешливые слова. Не хочу. Боюсь…
— Вот, возьми. — я обнаружила, что мне настойчиво протягивают рюмку. От острого запаха алкоголя закружилась голова; я вежливо отодвинула его руку.
— Спасибо, Клейтон, но все пока не так плохо. Маленький нервный срыв, и все.
— Мне нравится, как ты об этом говоришь. — рассмеялся он. — Прелесть. Другая бы на твоем месте закатила истерику!
— О, истерика была! — лукаво улыбнулась я. — Просто никто не имел счастья лицезреть её!
— Кто же расстроил такую очаровательную леди? — Клейтон улыбался вовсю и, кажется, наконец-то забыл о том, что куда-то спешит.
— Поругалась с подругой. — с наигранным покаянием произнесла я. — Надо иногда выпускать коготки!
— Кажется, ты поругалась не только с подругой! Видел Джеффри, тот переехал обратно к себе…
Я очаровательно улыбнулась в ответ, ожесточенно загоняя грызущую боль куда-то вглубь. Надо же, как мило Клейтон умудряется бить по самым больным местам!
— У Джеффри уютный замок, он мне сегодня проводил экскурсию. А потом мы не поделили… эээ, территорию. Выжидаем теперь, кто первый пойдет на уступки!
— Сочувствую, Ора, очень сочувствую. Слова «Джеф» и «уступки» мне лично даже тяжело поставить рядом в одном предложении. Он чертовски упрям!
— О, как когда! — засмеялась я, немного натянуто. Снова туше. — Кстати, а ты давно его знаешь?
— С самого его первого дня в Секторах! Он тебе не рассказывал?
— Не-а!
— Он был таким зубастым! Никому спуску не давал…
— В чем это проявлялось? Как это? И зачем? — широко раскрыв глаза, я забросала юношу вопросами.
— Характер у него такой. — пожал плечами Клейтон, говоря об этом как о само собой разумеющемся.
Как интересно! Но дальше расспрашивать я не стала. Клейтон, как-никак, друг Джефа, а не мой. И судя по всему, я ему не особо нравлюсь.
— А ты местный, Клейтон? — вежливо спросила я.
— Нет, не местный. Но и не дважды рожденный. Я из открытого пространства по соседству. А ты?
— Я Ученица.
— А так же, как я понимаю, ведьма и красавица. — весело дополнил Клейтон.
— Что до последнего, то в каком облике? — я лукаво склонила голову, начиная, наконец, расслабляться.
— Безусловно, в этом. Тебе нет нужды прятаться… ни за маской, ни за Джефом!
— Разве похоже, что я сейчас прячусь? — откинув голову, я беззаботно рассмеялась.
Я упивалась своей болью. Мило флиртуя, я снова, раз за разом думала о Джеффри, намеренно вгоняя иглу боли все глубже и глубже в сердце. Мой Джеф. Мой любимый. Мой родной. Я не смогу без тебя, слышишь?
— … и вот так. — увлеченно говорил Клейтон. Я одобрительно улыбнулась, удерживая желание потрясти головой. Я слышала слова, но не могла вникнуть, о чем он говорит, даже в самых общих тонах.
Мне стало стыдно за свое поведение. Веду себя как хамка, и, более того, рискую рассориться с другом своего парня. Я заулыбалась еще убежденнее (не просить же его повторить тираду!!).
— Тебе нет нужды прятаться. — повторил Клейтон, на этот раз с какой-то странной издевкой. В голове зазвучал сигнал тревоги на такую явную антипатию. — Ты всегда найдешь себе утешителей.
Он положил руку на мое колено и, наклонившись вплотную, попросил ласково:
— Поцелуй меня.
Сначала я онемела. Потом, за одну минуту перешла от отрешенного самоедства к бешенству. Что он, черт возьми, себе позволяет?! Мне, конечно, паршиво, и я выпила — но не столько же!!
— Руки-то убери. — прошипела я, пока еще сдерживая магию. Прищурившись, я посмотрела ему в глаза. Не хочу скандала, но, похоже, он сейчас будет. Как и тяжелые летающие объекты!!
Но, прежде чем я успела что-либо сделать, над нами раздался сладкий как мед голос:
— Я вам не помешал?
— Анри. — Клейтон неторопливо отстранился и откинулся на диванчике, скрестив на груди руки. Псевдоочаровательную улыбку лично я находила мерзкой.
— Генрих. — сухо приветствовала его я, обернувшись.
Черноволосый юноша обошел диванчик и сел напротив нас. На губах играла презрительная улыбка.
— Орисса, Клей — надо же, какая неожиданность! — звучный, богатый интонациями голос Генриха прямо-таки обволакивал.
Я насмешливо улыбнулась и прямо встретила взгляд Генриха. Я ведь знаю, что он подумал. Знаю, как я выглядела рядом с Клейтоном. Знаю, что этот мерзавец ни слова не скажет в мою защиту. Понятия не имею, чем он руководствуется, но не скажет.
На миг я ощутила усталость и тоску, но резко встряхнулась. Результат того, к чему может привести такая расслабленность, прямо передо мной!
- Предыдущая
- 32/41
- Следующая

