Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пепелище славы - Джолли Роджер Д. - Страница 58
– Ты что болтаешь! – напустилась на двоюродного брата Нириэль. – Он же сейчас вскочит и побежит прямо в этот ваш проклятый рудник! Если бы он просто больше отдыхал и меньше пытался успевать за всем сразу, то давно бы выздоровел!
– Он не дурак и не глухой, – раздраженно огрызнулся Шенгар. – Чтобы через слово… кха-кха-кха-кха! И вообще, хватит ко мне цепляться… Найдите Харлака, мне нужно с ним потолковать. Эльф неловко отвел глаза.
– Пусть Харлака ищет кто-нибудь другой, – тихо, но уверенно сказал он. Шенгар вскинул брови.
– Та-ак. По-моему, мне тут что-то забыли рассказать. Ресницы Нириэль слегка дрогнули, и от урук-хая это не укрылось.
– Вы, двое. А ну-ка выкладывайте, что там насчет Харлака.
– Когда вы отправились за порохом, – неохотно призналась эльфийка, – он явился и прямо сказал, чтобы мы сидели тихо и носу не высовывали за пределы своего костра.
– А сегодня утром, – добавил Ривендор, – велел мне убираться прочь из рудника. И держаться от него подальше.
– Та-ак, – повторил Шенгар, на этот раз задумчиво. – Похоже, мне еще более срочно нужно с ним переговорить… Вот уж от кого не ожидал!
– Не надо! – переполошилась Нириэль. – Если ты об этом скажешь, он сразу поймет, откуда тебе стало известно! Он вообще нас со свету сживет! Предводитель орков одарил ее не самым приятным взглядом.
– Я похож на болвана? – поинтересовался он. – И, вообще-то, пока не сдох.
Эльфийка пристыжено замолчала. Шенгар угрюмо допил свой травяной отвар, после чего долго откашливался – и исчез в шатре.
Прозрачные глаза Харлака не выражали ровным счетом ничего.
– Так когда можно будет начинать? – спросил Шенгар, зарываясь глубже в теплый барсовый мех. Шкуру Нириэль всучила ему насильно, при первых признаках обострившейся болезни. Несколько раз урук-хай тщетно пытался вернуть ее эльфийке. Но стоило лишь уснуть, и шкура, как по волшебству, переносилась обратно. Просыпался он, укутанный в нее по самые уши.
– Завтра или послезавтра… Скорее, послезавтра, – прикинул полуорк. Шенгар аж взвыл от досады.
– А я тут валяюсь, как подыхающая собака!
– У тебя есть еще целый день, – спокойно заметил Харлак.
– Я уже провалялся день, и лучше, поверь, не стало. Я-то чувствую. А, чтоб этой болячке под лед зимой провалиться! В то самое время, когда очередная проволочка может стоить нам головы!
– Паника еще никого не спасала, – холодно бросил Харлак.
– Паника… кха-кха-кха! Если бы! Я тебе сейчас покажу кое-что, вот и посмотрим что сам после этого скажешь!
Шенгар запустил руку в мешок с вещами и извлек на свет злополучную «Металлургию». Вряд ли автор сего труда предполагал, что когда-нибудь его книга будет использована в качестве орудия интриги!
– Что это? – на бесстрастное лицо полуорка легла слабая тень удивления.
– То, чем нам придется руководствоваться дальше!
Харлак осторожно перелистнул несколько страниц, и взгляд его сделался совсем непонимающим.
– Это какие-то магические знаки? – неуверенно предположил он.
– Ты меня спрашиваешь? Наверное. Но в них спрятан секрет получения железа.
– А разве гномьи штуковины не для того предназначены?
– Для того. Только делать ты с ними что собираешься? Сваливать грудой руду и молиться Оленю-прародителю?
Непроницаемое молчание полуорка послужило ответом. Некоторое время Харлак сосредоточенно листал книгу, потом закрыл.
– Сам-то ты на что надеялся? – спросил он.
– Орог разобрал, что означают все эти загогулины, – ответил Шенгар. – Только заняло это у него три года.
– Трех лет у нас нет.
– Кое-что он мне рассказал. В общих чертах. Но есть еще куча мелочей, которые следует учитывать. Вот как раз их нам и не хватает.
Харлак снова уткнулся носом в «Металлургию». Шенгар успел задремать и проснуться, а он все еще сидел, подобно северному богу Эвора, обращенному врагами в ледяное изваяние.
За время, проведенное в пещерах, Нириэль почти приспособилась к бултыхающемуся меху, служившему ведром. Эльфийка грациозно опустилась на колени у края обрыва, едва различимого в темноте: орки полагали свет факела за поворотом вполне достаточным освещением. Впрочем, у Нириэль было достаточно шансов убедиться, что отменное ночное зрение – вовсе не пустое бахвальство.
Для того, чтобы воздух внутри вытеснился, приходилось притапливать мех обеими руками. По счастью, наполнялся он быстро. Вода была совершенно ледяной. Наконец, последние пузырьки вырвались на свободу. С облегчением Нириэль заткнула пробку и подхватила за кожаные ремешки второй мех, уже полный…
Темная фигура за спиной возникла так внезапно, что эльфийка, вскрикнув, пошатнулась. И плюхнуться бы ей прямиком в холодные объятия реки, если бы напугавший незнакомец не успел подхватить ее за руки.
Слабый свет отразился в его зрачках – не зловещими алыми отблесками, как у орков, но все же достаточно ярко. И только тогда Нириэль узнала подкараулившего.
– Харлак? – удивилась она.
Странный северянин, напоминающий и орка и человека одновременно, отпустил ее кисти так поспешно, словно они были покрыты слизью. Каждое его движение отдавало крайней брезгливостью.
Некоторое время Харлак молчал – пытался придумать наиболее подходящее к эльфийке обращение.
– Послушай, женщина… Это правда, что твой народ разбирается в магии?
Похоже, с большим удовольствием он поговорил бы с жабой в пруду. Или мохнатым пауком. Нириэль терялась в догадках, чем был вызван подобный интерес.
– Среди нас встречаются, конечно, маги… – начала она. – Но с каждым поколением все меньше и слабее…
– Да или нет? – резко оборвал Харлак.
– Я не понимаю, что именно ты имеешь в виду!
– А то, что вы, длинноухие только без толку переводите пищу и дрова! Пора бы вам и пользу какую принести! Прямолинейная эльфийка не выдержала:
– В прошлый раз ты велел не высовываться!
– Не испытывай моего терпения, женщина!
Сквозь уже привычное ледяное спокойствие полуорка просматривалось такое раздражение, что Нириэль окончательно растерялась.
– Подумай над моим предложением, – прошелестел Харлак. – Оно касается всех вас. И передай своему желтоволосому спутнику – если вздумает своенравничать – как легко могу я до каждого из вас добраться!
– Я так и не поняла, чего ты от нас хочешь, но шантажом этого точно не добьешься!
Харлак неприязненно посмотрел на нее и, ничего не ответив, скрылся за поворотом тоннеля.
«Что это с ним?» – изумленно подумала Нириэль. Следующая мысль оказалась более определенной: «И что наговорил ему Шенгар?!»
Ривендор дрожал от бешенства.
– Это ему можешь передать, что случилось с последним, кто смел с тобой так разговаривать! – кипятился он.
– Знала бы, что ты так на это отреагируешь, вообще бы молчала! – разозлилась Нириэль. – Я просто хочу разобраться, к чему это вдруг он завел подобные беседы.
– Да к чему бы не завел! Здесь все наперечет считают нас хлипкотелыми мямлями? У меня как раз чешутся руки доказать обратное! Вот и случай подходящий подвернулся!
– Хватит! Один раз ты уже кое-что доказал!
В пылу словесной перепалки двоюродные брат и сестра совершенно забыли про художника, внимающего каждому слову, обратив к ним незрячее лицо.
– Что значит – с последним? – хмурясь, спросил Алангор. – Нириэль кто-то угрожал?
– Ничего особенного! – хором ответили спорщики.
– Это все из-за меня, – печально проговорил художник. – Зря вы так рисковали, возвращаясь за мной. Стоило послушаться голосу разума и…
– Лежать трупами в разоренном лагере? – перебил Ривендор. – Остальные как раз так и поступили!
– Нет. Скакать во весь опор к городу, предупредить наших. Ривендор сдвинул брови.
– Кому, как не тебе, понимать! Все, чему нас учили знать об орках – чушь и клевета!
– Этот вынужденный союз с урук-хаями не может продлиться долго. Орки есть орки, этого не изменить. Нириэль тряхнула косой:
– Я и среди эльфов наблюдала такое, что любой орк посчитал бы верхом бесчестия!
- Предыдущая
- 58/93
- Следующая

