Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Черный пес Элчестера - Митюгина Ольга - Страница 93
Харальд покачал головой и вздохнул.
- При чем здесь великодушие?.. Мы с Эдгит очень разные.
Где-то в темноте звонко упала капля, и эхо стеклянными бусинами раскатилось по закоулкам, угасло в ледяной тишине. Фрэнсис понял, что давно не слышит гула прибоя.
Граф устало прикрыл глаза. В голове звонко пела кровь, тело казалось неподъемным, как груда доспехов... И не выйти. Не выбраться. Вокруг - мертвый Лимб. И даже моря не слышно. Наверное, слишком далеко забрел. От жизни...
Что ж, Эдгит выиграла. Пусть утешится. Жаль только, Милица останется одна... А ему теперь только благодарить Харальда за разговор в эти последние минуты... Какая разница, о чем?..
- Эдгит сказала, что вы...ушли. Обрели покой.
Призрак озабоченно дотронулся до лба больного. Губы чуть сжались.
- Я не привязан к земле, как моя леди.
- Зачем же...вы вернулись?
Ответа не последовало.
Фрэнсис помолчал. Тишина Лимба давила, сводила с ума. Пила жизнь. Так вот, беседуя с Харальдом, он в какой-то момент и сам станет призраком... Быть может, тогда откроется путь?.. Знать бы еще, куда...
Боже, какая тоска на сердце!
- Вам там было плохо?..
Харальд снова улыбнулся, и эта светлая улыбка словно вдохнула в умирающего свежие силы.
- Фрэнсис Элчестер, у тебя мало своих забот, раз спрашиваешь о моих? Помолчи и слушай, не перебивая. Так сложилось, что родился ты не совсем обычным человеком. Тебе было дано неслыханное могущество - ты мог бы поспорить в магии со своей женой, если бы не одно досадное обстоятельство... Ключ к твоей силе находится с Изнанки.
- Где?.. - вырвалось у ошеломленного юноши.
Четкие, быстрые слова Харальда захлестнули, стиснули жгучей петлей, отогнали голодную тишину. Нет, черта с два он позволит себе здесь подохнуть! Разве сейчас он не на Изнанке? Не значит ли это...
- На Изнанке, - как ни в чем не бывало повторил Харальд, и понимающие, кусачие смешинки бесенятами скакали в серых глазах. - Есть такое понятие: изнанка Бытия. Или Жизни, назови как хочешь. Иными словами, чтобы плевком двигать скалы и зевком поджигать реки, тебе надо всего лишь умереть.
Граф судорожно сглотнул. Собеседник понимающе хмыкнул.
- Конечно. Для людей ключ на Изнанке или отсутствие какой-либо силы означает одно и то же: полную неспособность к магии. Если нет канала на ту сторону. Но тебе повезло. Тебя укусил вампир. - Харальд вздохнул и несколько мгновений молчал, словно прислушиваясь к глубокой тишине Лимба. Красивые сильные пальцы машинально пощипывали кончики локонов... Потом, словно вспомнив о существовании слушателя, призрак продолжил: - Сами по себе эти создания черпают силу на другой стороне Жизни, но есть среди них те, кого, как и тебя, ждут на Изнанке источники Могущества. Среди немертвых эти вампиры становятся Мастерами... Однако есть среди Мастеров Принцы - их ключ открывает им поистине невероятную власть, и сила их на несколько порядков выше, чем у обычных вампиров.
- А... - юноша запнулся. - Разве не касается это и вас, гоустов?
- Касается, - кивнул Харальд. - Но речь не о нас, а о тебе. Как я уже сказал, твое могущество невероятно, а...
Вся душа, все существо рыцаря восстало против этих слов. Фрэнсис судорожно сжал руку мужа Эдгит, пытливо, требовательно вглядываясь в лицо. Зрачки лихорадочно пульсировали.
- Но я же не умер. Я человек!.. - помимо воли, отчаяние прозвучало в голосе юного лорда. - Никакое могущество в мире не заставит меня заплатить такую цену.
- Человек... человек...человек...
Эхо насмешливым шелестом протащило возглас лорда Элчестера по закоулкам - и спрятало в темноте и сырости...
- Цены ты еще не знаешь! - последовал жесткий ответ. - Фрэнсис... - Черный Пес на секунду призадумался. - Ты видел когда-нибудь плотину на реке?
Юноша, замерев, кивнул.
- Ты знаешь, что бывает, если пруд полон, а плотина прогнила?..
- Ее снесет?..
- Ага, - хмыкнул Харальд. - Смоет к чертовой матери.
- Но к чему вы?..
- А во что превратится мирный ручеек, когда плотина рухнет? Знаешь?..
Фрэнсис сжал губы.
Где-то снова упала капля...
- Твоя человеческая суть уже трескается, трещит по всем шовчикам. А ты, - твердый холодный палец ткнул в грудь рыцаря, - превращаешься в чудовище, да с какими возможностями!.. - Белокурый сакс посерьезнел и хмуро глянул из-под пепельных ресниц: - Неинициированный вампир - это невероятно. Да еще и крови моей благоверной наглотался... Кстати, именно поэтому и жив до сих пор, - язвительная улыбка скользнула по тонким губам. - Так что... Сам не заметишь, как твоя Тень верх возьмет, а таких даже кровососы боятся...
- Но... Я думал...
- А ты не думай, Фрэнсис Элчестер! Не теряй время. Нашел ведь выход? Так не жди!
Фрэнсис вздохнул и отвернулся. Долго смотрел на бесконечную череду изломанных, как деревья на болоте, колонн. Дальние терялись в темноте и невидимые вздымались к тяжелому своду, и начинало ломить глаза от попыток рассмотреть их неподвижное шествие, и мутилось в голове, стоило лишь задуматься, где же ему предел...
Глухо и часто западали капли.
Странное, необъяснимое место...
- Вы любите Эдгит? - вдруг спросил граф.
Харальд негромко хмыкнул и сел рядом, обхватив колени руками.
Иного ответа не последовало.
Фрэнсис криво усмехнулся:
- Я не буду извиняться, хорошо?
- Хорошо. - Гоуст помолчал. - К тому же, я могу тебя понять. Является тут мальчишка, поучает, знает всю подноготную - а сам ни на один из вопросов не желает ответить. Пожалуй, это мне стоит извиниться. Наверное, следовало сказать так: "Прости, не хочу обсуждать эту тему". Сожалею, но я очень давно не разговаривал с приличными собеседниками. Отвык от манер.
Молодые люди снова замолчали. Наконец Фрэнсис вздохнул:
- Вы не мальчишка, Харальд, вы - легенда... Сколько вам лет? Четыреста?
- Девятнадцать, - хмыкнул Черный Пес. И тише добавил: - По крайней мере, было девятнадцать... А здесь, в Лимбе, времени нет.
- А там, где вы были?
Призрак улыбнулся:
- Умрешь - узнаешь.
- Наверное, там его тоже нет, - Фрэнсис снова вздохнул.
- Да уж наверное, - негромко рассмеялся собеседник. - Только не спрашивай, что там есть.
- Мне... - лорд Элчестер запнулся.
Меж ближних колонн, змеясь, проплыла полоска прозрачного тумана. Вдалеке кто-то протяжно всхлипнул. Холодное эхо прорыдало в ответ...
Молодой человек замолчал, настороженно всматриваясь в темноту. Пальцы невольно легли на рукоять меча. Но Харальд глядел внимательно и спокойно, ожидая продолжения, и Фрэнсис продолжил:
- Мне был сон. Давно. Плотный туман, берег озера... и чувство, что я стою там сотни лет, и еще сотни лет буду стоять...
- Как правило, вампирам не дано пересечь реку Лимба, что отделяет мир живых от мира мертвых. Они обитатели Порога.
- Но я же...
- Ты человек, Фрэнсис Элчестер, - скупая улыбка тронула губы сакса. - Во всяком случае, пока. А кем ты станешь, зависит лишь от тебя...
Где-то вдалеке, меж колонн, тяжело прошлепал кто-то огромный и незримый. О сапоги Фрэнсиса забились волны. Свод пещеры глухо загудел.
И вновь все поглотила тишина... Лорд устало вздохнул. Лимб чудил...
- А еще там, во сне, была Фредерика... Она исчезла в тумане...
- Моя леди еще недостаточно морочила тебя образом бедной графини Уэлчерст? - осведомился Харальд, шаря пальцами по каменистому дну. - Ага! Подойдет! - Меж колонн полетел булыжник. Исчез в темноте без малейшего звука, и гоуст довольно подмигнул графу, как будто тот должен был оценить удачную проделку.
Граф пожал плечами.
- Мне кажется... в том сне... приходила...настоящая Фредерика. Она словно прощалась со мной... - И лорд жадно обернулся к Харальду: - Вы не встречали ее...там?..
Призрак молчаливо помотал головой.
- Оно и к лучшему, Фрэнсис, - негромко произнес он. - Ее душе не место среди неупокоенных духов.
- Предыдущая
- 93/107
- Следующая

