Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кузина из Пустоты (СИ) - Пляскина Александра Андреевна - Страница 39
— Что ж, приятно познакомиться.
— Так это тюрьма!? — Молодец, Архир, пять за актерское мастерство.
— Да, и я, как главный здесь, хотел бы пригласить вас отобедать со мной. — Хм, до обеда еще куча времени, это нам чего тут так долго делать.
— Простите, сэто Пиетон, но мы не можем так долго задерживаться. Ведь нас ждут. Так что нам придется отклонить ваше предложение. — Видя его недовольное выражение лица — еще бы, упускать вот так столь знатных «гостей» — я поторопилась продолжить. — Но в плане искупления своей вины за вторжение мы останемся на чашку само (что-то наподобие чая).
— О, как мило с вашей стороны. — А глазки-то, какие жадные, такой своего не упустит. — Огомир, прикажи подать.
— Слушаюсь. — Ого, как он на нас с Архиром посмотрел, точно не доверяет.
Следующие полчаса прошли как в кошмаре. Пиетон безостановочно рассказывал и нахваливал себя и свою тюрьму, а мне казалось, что она государственная. Но главное то, что я оказалась права, и нас просили остаться не из-за гостеприимства хозяина. И меня все время не отпускало неприятное чувство, но при этом такое знакомое, что не хотелось даже думать об этом. Начальник тюрьмы, сразу после того как мы представились, признал в нас птиц высокого полета. Хорошо хоть, не всю правду знает, а то, чувствую, сидели бы сейчас не в кабинете начальника, а где-нибудь в подвальных помещениях за решеткой. Вон как на нас с братом поглядывает Огомир, наверно думает, какие кандалы нам больше подойдут. Пропев дифирамбы, Пиетон стал жалобно поглядывать на нас и рассказывать, что он вроде как тоже из знатной семьи, но титул и богатство у него отобрали в детстве «плохие дяди», так как он сирота. Ах, бедненький ты наш. А Император, наслушавшись сплетников, не стал возвращать ему утраченного.
— Это прискорбно слышать. Сожалею. — Пиетон расплылся в улыбке. — Но нам пора. Мы не можем больше задерживаться. — Улыбка как-то сразу сползла с его лица. Так он еще на что-то надеялся, глупый. Но… блеск в его глазах мне не понравился. — Дед предупредил о нашем прибытии в школу, и сейчас там, наверное, волнуются. Если мы скоро не прибудем, то они, скорее всего, обратятся к деду, а тот станет волноваться, искать.
Ну что, понял. Начальник как-то сразу сбледнул с лица и нервно покосился на своего соседа. Тот отрицательно покачал головой, ого, да они тут заодно, вот только чего они хотели…
— Д-да, конечно.
— Мы можем где-нибудь приобрести лошадей?
— Рядом с тюрьмой находится небольшое поселение, там есть таверна. Думаю, вам продадут лошадей, — пока начальник приходил в себя, за него отдувался перед нами Огомир.
— Спасибо, — я поднялась и подтянула Архира. — Надеюсь, вы проводите нас. — Ну и мерзкая же у меня улыбочка вышла.
— Конечно. — А дядя молодец, нервы стальные, аж завидно.
— До свидания, сэто Пиетон.
Пройдя в раскрытую перед нами Огомиром дверь, мы оказались в сером коридоре. Магические светильники работали вовсю. Возле двери стояли навытяжку два охранника. Мы шли за начальником стражи, стараясь не отставать. Разнообразия в смене коридоров не наблюдалось, так что по сторонам смотреть не имело смысла, но вот когда мы оказались на улице… Да-а. Каменный забор не менее пяти метров в высоту ограждал тюрьму по всему периметру. По верху ограждения шли зубцы, вдоль которых ходили стражники. Во дворе мы заметили двоих магов. Охрана по полной. Оставив нас посреди двора, Огомир подошел к магам. Перебросившись с ними парой фраз, он вернулся к нам.
— Сейчас откроют ворота, и вы можете быть свободны.
Хм, «…можете быть свободны…» — это он оговорился или это тонкий намек. Хотя какая разница, главное, мы отсюда уйдем, а то мне тут совсем не нравится. Один из магов в неприметном сером балахоне подошел к воротам и, что-то прошептав, слегка толкнул створки. Они стали расходиться легко и без единого скрипа. В такие здоровенные ворота и трое конных без проблем проедут.
— До свидания, сэто Огомир.
Попрощавшись с начальником стражи, я, не задерживаясь, пошла в сторону ворот. Архир шел рядом со мной и постоянно оглядывался.
— Не верти головой.
— Но…
Наткнувшись на мой жесткий взгляд, он замолчал и, пока мы не вышли за ворота, не поднимал глаз от земли.
Мы шли в сторону видневшихся издалека крыш домов молча. Но меня не оставляло неприятное чувство. Когда мы отошли уже достаточно далеко от тюрьмы, Архир стал на меня поглядывать с недоумением.
— Уедем отсюда — объясню.
Архиру пришлось согласиться, а куда он денется. В поселение мы направились к двухэтажному довольно хорошо выглядевшему зданию. Внутри также все было чисто и довольно уютно. За барной стойкой, или как тут она называется, стояла невысокая, но крепко сбитая, такая в лоб даст и не покачнется, женщина. Видать, хозяйка заведения. В зале было довольно тихо, хотя народу много для столь раннего часа. На нас не обратили никакого внимания, так как Архира я заставила надеть тонкую вязаную шапочку, а на себя накинула достаточно просторный черный плащ, чтобы скрыть все свое оружие. Я подошла прямо к женщине за стойкой.
— Добрый день.
— Добрый, — она мило нам улыбнулась. — Чего хотите?
— Мы хотели бы приобрести у вас лошадей. Это возможно?
— Конечно. Но сейчас я немного занята, видите сколько народу. — Да, такое столпотворение трудно не заметить. — Тракт нынче очень оживленный, ведь в Заргубе скоро должна начаться ежегодная ярмарка, на которую съезжается куча народу со всех концов материка…
Ярмарка, этого мы не знали.
— …вот они все и едут. — У нее, по-моему, словесное недержание. — Вот посидите немного, перекусите, а я отдам распоряжение, чтобы вам приготовили лошадей. Я так понимаю, вам нужно две.
— Да.
— Тогда десять золотых. — Чего!? Сколько!? Они чего у нее, из редкого минерала? Видя мое ошарашенное выражение лица, хозяйка ухмыльнулась. — Сейчас они пользуются спросом.
Пользуются-то, пользуется, но не за такую же цену. Я ж не королевских скакунов покупаю.
— Я дам вам четыре монеты сейчас и четыре, после того как получу лошадей.
«Даму» даже перекосило от моего тона, а нечего бедных путников обдирать почем зря.
— Но это слишком ма…
— Тогда, мы найдем что-нибудь другое. — Надеюсь, фокус пройдет так же, как с китайскими продавцами.
— Ладно, — ух, как зубами скрипнула, — но за еду отдельная плата.
— Идет.
Мы сели за крайний столик возле входа. Мда, не самое выгодное положение, ну да ладно. Я сидела спиной к входу, а Архир напротив меня. За соседним столиком спиной к нам сидели двое довольно богатых дворян, такую непрактичную и дорогую одежду в дорогу только они одеть могут, и трое охранников. Дальше был столик со стражниками из тюрьмы, расслабляются. Остальные столики занимали либо купцы, которые бурно обсуждали предстоящие торги, либо их сопровождающие. Неинтересно.
К нам подошла молоденькая девчушка с ярко-рыжими, практически морковного цвета, волосами, у нее был вздернутый носик весь усыпанный веснушками и ярко-голубые глаза.
— Что будете?
— Сурэ и мясо со специями. Надеюсь, оно есть.
— Да, конечно. Сейчас принесу. — Она лучезарно улыбнулась брату и убежала на кухню, а этот пентюх даже глазом не повел.
— Кира. — Он смотрел на меня вопросительно.
— Здесь слишком много народу, давай в пути. Я все объясню, но подожди.
— Хорошо.
Через пару минут к нам подошла все та же служанка и поставила перед нами две довольно большие порции мяса, ножи, кувшин сурэ и пару стаканов.
— А вилки?
— Вилки?
— Да вилки, — она чего, никогда столовых приборов не видела. — Вот как у тех господ, — я кивнула на сидящих позади Архира дворян. — Принеси такие же.
— А, ясно, но за них придется заплатить.
— Неси, — я рыкнула так, что девушка аж подпрыгнула и убежала за приборами. Как видно, она меня все-таки довела.
Один из дворян повернулся в нашу сторону. Им оказался довольно симпатичный молодой человек с ореховыми глазами. Сквозь медные волосы были едва видны остроконечные ушки — скорее всего, полукровка, хотя так сразу и не поймешь. Он улыбнулся мне и, толкнув своего соседа в бок, кивнул на меня.
- Предыдущая
- 39/108
- Следующая

