Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кузина из Пустоты (СИ) - Пляскина Александра Андреевна - Страница 70
Сейчас Горрит при помощи силы выжигает руны печати. Он писал на том же языке, что и на моей тату. Текст начинался от левого запястья и строчкой шел вдоль всей руки, по плечам, вдоль правой руки и закончился на запястье правой.
Потом между лопатками стало проступать изображение их семейного медальона с вплетенным туда каким-то словом. А как оно переводится?
Во время создания печати он периодически поглядывал на мою. Интересно, что он там видит?
Когда работа была закончена, Горрит упал на колени перед кроватью. Я и Туарисар бросились ему помогать. Оттолкнув рыжика обратно к креслу, в котором спала сестра кланника, я хмуро посмотрела на парня.
— Хочешь умереть? — Он непонимающе уставился на меня. — Один раз поймаешь его взгляд и уже не вернешься.
Туарисар растерянно кивнул. Я подошла к Горриту.
— Ты как?
— Хреново, — он поднял голову и посмотрел на брата. — Подстригите его.
— Чего!?
На его губах расплывалась ехидная улыбка.
— Может, не надо? — Туарисар стал бледнее полотна. — Э-это же Лай.
— Это моя плата, — улыбка превратилась в оскал.
Да, семья у него золотая. Наклонившись, я подняла лежавший рядом с кроватью свой стилет. Честно признаюсь, я наихудший парикмахер в мире, но плата это святое.
— Как коротко?
— Кира, прекрати! — Туарисар в панике уже покрылся пятнами.
Я посмотрела на кланника, тот с удивлением разглядывал меня. Постаравшись не встречать с ним взглядом, дабы не зависнуть минут на двадцать, я состроила улыбку аллигатора перед добычей.
— Чтобы мои ему казались недостижимой мечтой.
Ууу, злыдень. Его волосы лишь слегка прикрывали уши. Я подошла к кровати, взялась Лайя за волосы и, собрав их в хвост на затылке, обрезала стилетом. Стрижка получилась авторская. Не дай Бог так на улице появиться. Как хорошо, что у меня любящий брат.
Повернувшись к Горриту, я отдала ему волосы. Таким счастливым еще ни разу его не видела.
— Повязка где?
— В сумке. — Горрит не отрывал пылающих глаз от довольно приличного хвоста грязных золотистых волос.
Я пошла в сторону стола.
— Если ты не прекратишь глазеть — врежу.
Туарисар улыбнулся, но отвернулся. Достав повязку, я кинула ее кланнику и стала одеваться.
Покончив с одеждой, принялась за оружие. В комнате было тихо. Рыжик все пытался привести дикую сестрицу Горрита в приличный вид, а сам «смертник» сидел на полу, облокотившись на кровать, и счастливо лыбился. С учетом повязки на глазах его улыбка смотрелась несколько устрашающе. Вот же семейка. Закончив цеплять оружие, я вспомнила, зачем пришла.
— Между прочим, я с докладом. — Горрит перестал улыбаться и повернул голову в мою сторону. — Вчера на меня, Льяро и Даро напали пустые, которыми управлял кукловод. Нападения происходили массовыми составами, и не скрываясь. Пострадал только маг — несколько довольно болезненных укусов. Но это, скорее всего, подстава, нас просто заложили, так как нападения были избирательными.
— Значит, среди приближенных Императора остался кто-то еще. — Туарисар внимательно осматривал Олиту.
— Вероятно, это не пустой, — Горрит углубился в размышления. — Наверняка кукловод, а если это действительно так, то вычислить мы его не сможем, так как его душа при нем.
— Тогда методом исключения.
— Придется проверять всех, кто знал о задании и о зачистки дворца.
«Смертник» запустил правую руку в волосы, приводя их в форменный беспорядок.
— Я займусь этим сам.
— Хорошо.
Мы поели в комнате, не решаясь спуститься вниз и оставить «родственничков» без присмотра. Я и рыжик словесно пытали Горрита о свойствах печати и нынешнем состоянии, как оказалось, его старшего брата.
Горрит — добрая душа, поставил печать брату, основываясь на основных магических потоках моей, но сделал привязку не к мертвому, а к своей напарнице или вернее, ее сестрице — Покою. Что для Лайя хоть и наилучший выход из сложившейся ситуации, но и самый страшный. Он больше не сможет служить своей обожаемой Госпоже, а расплачиваться за силу Покоя ему придется, как и Горриту. Хотя, возможно, и чем-нибудь пострашнее. Но зато он теперь снова входит в клан и безумие ему не опасно, ну или опасно, только в немного иной плоскости. Короче, одни подводные камни, которые придется разбирать Лайю самостоятельно, отчего Горрит был неимоверно рад.
Пока мы раскладывали с даридом по полочкам полученную информацию от кланника, в свое не совсем стабильное психическое сознание пришла Олита.
— Рит.
Ее голос был сиплым и слабым, не хило их помотало, прежде чем они до брата добрались.
— Ты как? — Кланник присел рядом с креслом сестры. Повязка еще скрывала его глаза.
— Жить буду, — она с трудом сфокусировала свой взгляд на брате. — Ты опять? Ты же знаешь, что Она опасна!
Олита сорвалась на крик и в итоге окончательно осипла.
— Я сам буду решать, — Горрит снова стал холодным и опасным. Он как зверь, запертый в клетке, прикидывается, что белый и пушистый, чтобы его выпустили, и как только кто-то ловится на эту уловку — перегрызает ему горло.
Девушка от его голоса вжалась в кресло. Неужели его боится семья?
— Тем более что Лай теперь сможет пользоваться только Ее силой. Я поставил печать, теперь он снова кланник.
Олита недоверчиво хлопала глазами. Посмотрела на спящего Лайя, не отрываясь.
— Почему именно Она? — ее голос дрожал, а сиреневые глаза стали темнеть.
— Ты бы хотела оставить его без печати?
Горрит поднялся на ноги. Я чувствовала его разочарование и злость. Вернее, их чувствовал Эрхор. Его эмоции настолько сильные, что их смог уловить варг.
— Так было бы лучше. — Девушка опустила голову. — Прости, я просто устала. Спасибо.
Я повернулась в сторону Туарисара, парень выглядел, будто его током зарядов в 220 стукнуло. Он посмотрел на меня и отрицательно помотал головой. Что за фигня?
— Отведи ее в ванную, — я кивнула в сторону двери.
Рыжик кивнул и пошел к девушке. Та находилась в какой-то прострации. Она не протестовала, когда дарид помог ей подняться на ноги и повел в ванную. Думаю, он ей лучше все объяснит, чем Горрит. Последний даже с места не сдвинулся. Злость и растерянность фонили все сильнее, он так скоро засветится.
Я подошла к нему со спины. Резко повернув его к себе лицом, я сделала подсечку, и он упал в кресло. Эффект неожиданности сработал.
— Что ты делаешь!?
Его голос походил на рык, давая выход его злости.
Я шустро уселась ему на колени, прежде чем он успел встать с кресла, и сдернула повязку. В его глазах мелькали молнии и, сталкиваясь друг с другом, взрывались. Жутко красиво.
— Если ты не прекратишь так разбрасываться своими эмоциями, то я на кого-нибудь накинусь. Надеюсь, ты этого не хочешь. — Мой ехидный тон и вызывающее поведение сбили его с толку, но зато злость растаяла как небывало, осталась только растерянность.
— Ты слышала ее? — Господи, только не эмоциональные всплески.
— Да. Она неправа.
— Олита сама просила меня помочь. Я помог. — Он выглядел таким обескураженным. Мои пальцы стали перебирать его серебристые волосы, одновременно гладя его по голове, успокаиваю как маленького ребенка. — Она всегда была на моей стороне, пусть негласно, но была. Всегда меня поддерживала. Но при этом до умопомрачения боится Покоя, в принципе, как и остальные кланники.
Он криво ухмыльнулся и снова стал холодным и отстраненным. Опасный зверь, которого ненадолго деморализовали снова в строю, но гладить я его не престала — нравится.
— Она дает силу и безумие одновременно, но сама выбирает кому. Никто не становится Ее напарником или рабом. Говорят, это ведет к разрушению договора со Смертью. Что ж, похоже, что так оно и есть. Эта сила табу. Люди, имеющие доступ к ней, должны быть уничтожены.
— А ты? — В груди слабо кольнуло.
— Я сын главы одного из кланов и об этом за пределами семьи не знают. — Он растянул губы в жутком оскале. — Это слишком опасно.
- Предыдущая
- 70/108
- Следующая

