Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кузина из Пустоты (СИ) - Пляскина Александра Андреевна - Страница 78
«Это твой выбор», — тихий голос моей Госпожи шелестом мелькнул в моем сознании. — «Твой договор».
Третье поселение нам далось с трудом, потому и легкими ранениями. Оказалось, что здесь есть военный гарнизон. Причем его нам также пришлось зачищать. Самым тяжелым оказался открытый бой с военными, так как убивать живых нам запрещалось, поэтому бой затянулся, а Бодарь и Раторо получили легкие ранения.
Сейчас мы сидели посреди поля и тяжело дышали после продолжительного бега и боя. Я подползла к раненым и осмотрела их раны. У Бодаря два пореза на ноге и длинная царапина вдоль руки, перетянув порезы бинтами и замазав царапину мазью, я поползла в сторону оборотня. Здесь оказалось вообще ничего делать не надо, на нем все как на собаке, в прямом смысле слова.
— Если нас так встретят в четвертом, то не убить вряд ли получится, — Даро поднялся с земли. — Поэтому, как капитан отряда, даю разрешение на убийство, но только в крайних мерах. Пара царапин крайними не считаются.
— Так нельзя! — О, маг заговорил. — Ваш главнокомандующий запретил вам убивать без подтверждения ловителя.
Ой, как его на последнем-то слове скрутило. Не знала, что маги с ловителями плохо живут, но зато теперь понятно, отчего они друг друга дальними дорогами обходят.
— Ловитель находится в моем подчинении, так что вопрос закрыт.
Капитан — ты супер. Вот это я понимаю, командирский рык. Наимэ за моей спиной лишь тяжко вздохнул. А мне нравится.
— Все. Подъем. Создавай портал, маг. — Противный мужик аж подпрыгнул и кинулся выполнять приказ. Эх, мало времени, иначе мы бы научили его жить по правилам и без.
У меня какое-то приподнятое настроение, будто я не на задании, а на прогулке дурдома «Улыбки». Варг вообще немного пришибленный, в драку не рвется, ненавистью и жаждой крови не бросается. Похоже, он приболел, бедный. А может, это на него так руна хозяина действует? Если это так, то ты, мой милый Эрхор, можешь не переживать, это мне уже давно не мешает, привыкла. В голове стал мелькать калейдоскоп картинок. Эй, ты потише, я ж не машина.
Вместо картинок появились эмоции дракона. Такие как всегда: яркие, сильные и дикие. Ммм, вот так-то лучше, а то было чувство, будто меня стерли наполовину. Видимо, слишком сильно к нему привыкла.
Сидя на земле и улыбаясь от нефиг делать, я стала разглядывать кланника. Он выглядел собранным и спокойным настолько, что даже Туарисар боялся к нему подходить, я вот тоже не рискую. Горрит почувствовал на себе мой пристальный взгляд и обернулся. Улыбнулась ему во все тридцать два, или сколько там их у Каархим, и показала большой палец. Парень от такого даже растерялся. Да, по-моему, я реально тронулась.
— Пошли.
Приказ капитана всех привел в боевую готовность и надлежащий вид. Портал уже был готов, маг как всегда вошел первым, мы последовали за ним. С противоположной стороны оказался лес. Напоминает первое задание. Селение также было довольно большим. Должно быть, все оставшееся время нам придется потратить здесь.
Мы решили придерживаться прошлой тактики и начали с окраины.
— В этом двое, там один.
Льяро четко отдавал распоряжения. После усиления своего дара ловителя методом полной концентрации и дополнительной подпиткой энергией из кристалла, он точно мог определить пустых на расстоянии тридцати — сорока метров. Одно плохо, он не определял на таком расстоянии, кто именно может оказаться пустым, но мы уже научились определять это сами. Находить отличия оказалось не таким уж и трудным делом, а после трех поселений зачистки и тем паче.
Самым опасным было, что если постоянно не поддерживать силы Льяро при помощи кристаллов, он начнет черпать свою, и есть опасность, что при полной концентрации не сможет остановиться, пока не потратит ее до конца, в итоге умрет.
Я с рыжиком и Бодарем взяла на себя левый дом с двумя пустыми, а Раторо и Горрит правый.
Пока мы добирались до центра деревни городского типа, у нас вышло пару проколов. В первом случае поднятый шум привлек отряд стражников, а во втором на нас напал хозяин дома. На этот раз досталось мне. Он ударил со спины и косой прошелся по моему левому плечу. Обжигающая боль резанула по нервам, и тело сработало на уровне рефлексов. Качнувшись вперед и перенеся вес на левую ногу, я пригнулась и, резко повернувшись на пятке, ударила рукой в солнечное сплетение. Мужчина выронил косу и без сознания упал на пол. Ему повезло, что ударила правой, если бы левой, то уже бы умер.
Рану обработали той же мазью, что я мазала Бодаря, и перетянули. Гадство. Говорили мне, что смеяться много плохо, обязательно потом плакать будешь.
Мы зачистили почти половину поселения, когда уже стало светать. Я чувствовала себя как выжатая губка. Слишком большое село и слишком мало нас. Льяро уже не может сам ходить. Пора отседова убираться, пока нас стража не поймала.
— Уходим, — капитан подхватил Льяро и пошел в обратном направлении. Мы лишь согласно кивнули.
Маг нас дожидался на том же месте, где мы его и оставили. Хоть это радует.
Глава 23
«Слово „кризис“, написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает „опасность“, другой — „благоприятная возможность“.
Портал открылся на том же месте, с которого мы начинали — перед штабом. Солнце только начало подниматься, в его рассеянном свете сиреневая луна смотрелась холодной и мертвой. Да, как раз под настроение.
Даро понес Льяро к магам-целителям, маг даже не попрощался и свалил по-английски, Раторо вместе с Бодарем отправились к начальнику Геркаров, рыжик с Горритом тоже не стали задерживаться, а я и Наимэ к Каргоро Лику. Отчет предстоит долгий и утомительный.
Главный уже находился у себя, он, видимо, дожидался возвращения отрядов. Нас проводили к нему сразу, без задержек и проволочек. Когда мы вошли в кабинет, я быстро огляделась, но никого, кроме оборотня, не обнаружила. Каргоро Лику сидел за своим рабочим столом, его взгляд был обращен на нас, никаких бумаг, которые бы он перебирал перед нашим приходом, я не заметила. На широкой столешнице была только пепельница, трубка и мешочек табака. В кабинете горели два магических светильника, но их света хватало лишь на центр комнаты.
— Полный состав? — главный с ходу стал задавать вопросы, его голос звучал устало.
— Да, отряд не пострадал, если не считать пары легких царапин и опустошение резерва Льяро, но наши маги-целители его быстро восстановят. — Наимэ прошел вглубь кабинета и встал напротив оборотня.
— Хорошо, — оборотень как-то сразу расслабился и стал набивать трубку. — Вы уже четвертый отряд. Мархары потеряли троих, Сароты двоих и еще двое тяжело ранены, Зорты вернулись раньше всех, потому что их ловитель спекся во время задания. Зеленые Леввы лишись капитана.
— Мы выполнили задание без потерь, потому что мы диверсионный отряд. Это наша работа, — Наимэ говорил спокойно, но его тон заставлял прислушиваться. — Остальным отрядам пришлось работать в новом для них направлении, при столь сложном задании. Жертвы были неизбежны и то что они не столь значительны, как я думал, уже плюс.
— Понимаю, но… — оборотень пыхнул трубкой, — это все равно слишком много.
Я смотрела на главного в полном недоумении. Такой большой и сильный мужчина, Главнокомандующий войсками наемников, оказался очень человечным и сильно переживал за своих подчиненных. Хм, правильно про нас говорят в армии, что все больные и сумасшедший сброд континента подался в наемники. Таких разных и опасных больше нигде не принимали.
— То сколько мы убили человек за эти две ночи — вот это много, — я говорила холодно, подробно и отстраненно, будто бы меня это и не касалось. — Двое против сотни — вполне приемлемая цена. Лучше представьте, сколько пустых мы убили и сколько их еще осталось. Вам не кажется что их слишком много?
- Предыдущая
- 78/108
- Следующая

