Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шелк для истинной леди - Остен Эмилия - Страница 25
– О, мистер Спенсер… – Она едва не присела в реверансе и вовремя опомнилась: теперь она не его служащая. К тому же за ее руку держалась Энн.
– Вы… – Кажется, Пол не знал, что ей сказать. – Вы так внезапно исчезли из магазина. Стенли сказал мне, что вы ушли, когда вас уже не было.
Он поморщился почему-то и продолжил:
– Сожалею, что так получилось. Я должен перед вами извиниться…
Пол что-то продолжал говорить с почтительной вежливостью. Смущение Элизы возрастало, но предательское сердце готово было выпрыгнуть из груди от радости. Она больше не «малютка Уивер», она больше не приказчица из отдела готового платья. Она свободна, она сама себя обеспечивает, она ни в чем от него не зависит.
– Элли! – к ним подбежала запыхавшаяся Марта, избавив Элизу от неловкости и необходимости пояснять, почему она так поспешно исчезла из «Все для леди». Впрочем, девушка и так бы об этом не сказала ни за что на свете. Незачем Полу знать, что предлагал ей Стенли Буден. А придумывать что-то не хотелось. – Идем же!
– Марта! – осуждающе воскликнула Элиза. – Это невоспитанно! Поздоровайся с мистером Спенсером!
– Добрый день, мистер Спенсер! – хором пропели близняшки (Энн, конечно же, присоединилась к сестре).
– Добрый день, маленькие леди! – Пол улыбнулся, и Элизе чуть не сделалось плохо – это была та самая улыбка из детства. «Доброе утро, маленькая леди», – говорил он ей и гладил по голове. – Вы часто гуляете здесь, в парке?
– О да, – кивнула Марта. – Мы с Элли ходим сюда каждую субботу! А по воскресеньям после службы в церкви гуляем по городу!
– Пойдем запускать змея! – Энн подергала Элизу за рукав.
Пол едва заметно нахмурился.
– Маленькие леди, может быть, вы позволите своей сестре несколько минут поговорить со мной?
– Запускайте змея вдвоем, а я скоро к вам приду, – пообещала Элиза. Она видела, что Пол хочет остаться с ней наедине. Относительно наедине, конечно: вокруг было полно людей, хорошая погода способствовала прогулкам. И все же у Элизы было такое чувство, что они с Полом одни в парке, так магнетически он на нее действовал.
Близняшки охотно убежали, споря, кто заставит змея подняться выше верхушек деревьев. Пол огляделся и указал на ближайшую пустую лавочку.
– Может быть, присядем, мисс Уивер?
– С удовольствием.
Кажется, именно так и должны отвечать благовоспитанные молодые девушки, разговаривая с джентльменом, к которому испытывают дружескую симпатию и которого знают уже много лет. Дружеская симпатия – и ничего более! По пути к скамейке Элиза несколько раз глубоко вздохнула и почти взяла себя в руки. Минуту назад она радовалась, что больше не его служащая. Теперь же ей страстно захотелось, чтобы между ними стояла хотя бы такая преграда.
Она села на лавку, Пол устроился неподалеку, выдержав положенное этикетом расстояние. Он отставил в сторону щегольскую трость, на которую опирался до этого момента, и улыбнулся уже совершенно просто и искренне.
– Признаться, я был удивлен, увидев вас здесь. Вы исчезли из моей жизни, не оставив никаких посланий, и я думал, что вы уехали.
Секунда потребовалась Элизе, чтобы сообразить, что он шутит.
– Нет, я не покинула Бостон. Как видите.
– Вижу. – Он окинул ее взглядом с ног до головы. Снова прищурился. Скамейка стояла под деревом, бросавшим на нее густую тень, так что щурился Пол явно не от солнца. – Что же с вами произошло?
– О, я нашла способ устроиться. При помощи друзей.
Ей почему-то не хотелось говорить Полу о своей работе в «Элегантности». Элиза не знала почему. Вроде бы ничего запретного в этой теме нет. И все же… Пол наверняка не знает, что один из его рассыльных – сын Отиса Свона. Может заподозрить Пита в том, что тот шпионит во «Все для леди» по приказу отца. И вообще Элиза вдруг испытала странное мстительное чувство. Пол не вступился за нее, не стал ее искать, его не особо интересовала ее судьба. Так зачем доверчиво рассказывать этому мужчине о себе, если ему это вовсе не нужно? Поэтому Элиза лишь улыбнулась.
Спенсер смотрел на нее испытующе и немного странно. Она никак не могла угадать, о чем он думает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– И у вас все хорошо?
– Как видите. – Она кивнула на веселившихся Энн и Марту. – Главное, что с моими сестрами все в порядке.
– Они выглядят довольными, – признал Пол и замолчал.
Элиза тоже не знала, что сказать. Она мечтала о встрече с Полом, тысячу раз проигрывала в голове возможные беседы, и вот он сидит рядом, а она все забыла. Наверное, нужно вести светский разговор, чтобы не обижать Пола молчанием.
– Мы часто бываем здесь, в парке. Иногда я одна прогуливаюсь здесь по утрам, – непринужденно сказала Элиза. – А вот вас вижу здесь впервые.
– Я не большой любитель неторопливых прогулок, особенно по утрам, – сознался Пол. – Обычно я хожу быстро, что не совсем подходит для того, чтобы проводить время с друзьями в парке. Леди и джентльмены предпочитают степенно прогуливаться. Но летом я не слишком люблю ездить в экипаже, потому хожу пешком. Я направлялся по делам на Стюарт-стрит и тут увидел вас.
– Вы шли пешком от магазина? – удивилась Элиза. Пол пожал плечами.
– Что с того? Я ведь уже говорил, что хожу быстро.
Не следовало выказывать интерес к его делам. И все же Элиза не удержалась:
– Я читала в «Бостон Трибьюн» о вашем проекте нового крыла.
– Да? – Спенсер оживился. – И что вы думаете?
Его действительно интересует ее мнение?
– Я считаю это грандиозным проектом, – осторожно произнесла девушка. – Хотя и весьма рискованным.
– Вы думаете, покупатели не захотят, чтобы у них появилась возможность приобретать больше, чем прежде? – усмехнулся Пол.
– О, конечно, я искренне верю, что захотят.
Тема бизнеса была безопасной, поэтому Элиза с удовольствием пустилась в рассуждения.
Пол слушал ее с удивлением и восторгом. С виду она была все та же Элиза, только в дорогом, хоть и скромном платье, но от этой скромности исходили какие-то пленительные флюиды, которые заставляли его сердце пропускать удар. Элиза превратилась из угловатой девушки, почти подростка, в женщину, причем женщину волнующую. И как она рассудительна! Конечно, Пол и раньше знал, что она умна, но теперь он понял, что она еще и красива. И этот избыток нежности…
– Вы правы, – согласился Пол, не совсем понимая, с чем именно.
Спенсер помолчал. Потом заговорил, как будто решившись на что-то:
– Мисс Уивер, я…
– Элли, пойдем кормить уток! Ну же, идем, Элли! – К ним снова подскочили Марта и Энн, так и не дав Спенсеру закончить фразу. Терпению сестренок пришел конец: они и так видели Элизу в основном в выходные дни, и тут какой-то мужчина отвлекает ее от заветной прогулки!
– Ведите себя прилично! – вполголоса велела сестрам девушка.
Момент был испорчен. Пол поднялся.
– Я вас отвлекаю, мисс Уивер. Было приятно встретить вас, и я рад, что у вас все благополучно. – Это он произнес со странной интонацией, и Элиза невольно нахмурилась, пытаясь понять, что имеет в виду Спенсер. Пол, между тем, продолжил: – Надеюсь, мы еще увидимся. До свидания, мисс Уивер, леди Марта, леди Энн. – Он поклонился, дождался ответных слов прощания и пошел прочь. Элиза смотрела, как он уходит.
– Элли! – Марта снова подергала ее за рукав. Элиза вздохнула и с трудом заставила себя сосредоточиться на сестрах.
– Да, солнышко. Идем.
Пол решительно шагал по улицам, едва замечая, куда идет. Нет, он двигался в правильном направлении, Бостон знал очень хорошо, однако сейчас вполне мог пройти мимо нужного дома, так как пребывал в глубокой задумчивости.
Встреча с Элизой Уивер стала для Пола совершенной неожиданностью: он почти сумел забыть девушку. Он сделал все, чтобы забыть, можно сказать, все ночи этому посвящал. За прошедшие недели, с тех пор как она покинула «Все для леди», черты Элизы Уивер почти сгладились из памяти Пола. Вернее, он старательно прогонял от себя воспоминания о ней, полагая, что им не место в его душе. У него была Сюзан, другие женщины, у него было дело, а для того нежного и тонкого, что Пол чувствовал при виде Элизы, не оставалось места.
- Предыдущая
- 25/45
- Следующая

