Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эгрэгор Тьмы (СИ) - Бодрова Анна Валерьевна - Страница 86
7
Неумолимо приближался рассвет, пора было расставаться. Рити никак не могла заговорить об этом, да и Грэг не торопился её покинуть. Он развалился, полусидя у костра, с закрытыми глазами поглаживая обнаженное бедро девушки.
--Кто-то из вас управляет темным полем. Почему его больше нет над городом? -- спросила Верити, глядя на светлеющее небо в окне.
--Им управляет артефакт. Сила сейчас направлена... -- он открыл глаза, даже распахнул, будто испугавшись чего-то.
Видно было, что он сказал лишнее, и теперь злится на себя.
--Не переживай. Я все равно ничего не поняла, -- успокаивающе улыбнулась Рити, -- Зато теперь ты знаешь, как противно, когда тебя ловят на каждом слове.
Вампир устало усмехнулся. Поцеловав девушку, он нехотя поднялся на ноги и принялся одеваться.
--Уже пора?.. -- разочаровано протянула она.
--Пора, кролик. Не могу тебе обещать, что мы точно увидимся, но... если ты этого захочешь, ты знаешь, где меня найти.
--Нет уж, спасибо. В центре мне делать нечего. Я просто не дойду до твоей "резиденции". Меня убьют еще на подходе.
--Это конечно рискованно, но не настолько. Мои головорезы сыты и представляют меньшую угрозу, чем Праведные сейчас. Единственное, что они могут сделать, это затащить тебя обратно в лагерь.
--Спасибо, я там уже была и... -- девушка вскочила с пола и, подняв свою одежду, бросилась к вампиру, -- Грэг... -- протянула она с надеждой в голосе.
--Что? Что случилось? -- шутливо нахмурился он.
--Я не знаю, как сказать... -- она оделась и подошла вплотную к нему, -- Ведь ты часто пользуешься моей доверчивостью в своих целях?..
--Говори прямо, Рити. Ты снова о том, чтоб я проводил тебя? Так я и так собирался...
--Нет. Не об этом. Я не могу. Я боюсь, ты плохо воспримешь мою просьбу. Я вообще не знаю, можно ли тебя просить о чем-то...
--В любом случае, хотя бы попробуй...
В это время в театр вернулась группа во главе с Морлоком. Находясь и без того не в лучшем расположении духа, Морлок был в ярости, когда узнал, что Эллао все же нарушил приказ и отправился в башню один. Морлока бесило даже не то, что его ослушался юнец. Его выводило из себя дурное предчувствие. Поведение Эллао было более чем неадекватно в последнее время. Возможно, на него повлияла смерть Дориана, возможно, ссора с Верити, но ни то, ни другое не объясняло его агрессии и безудержного желания доложить князю о не столь важном, не первостепенном деле. Морлок знал, что сегодня ему не уснуть. Вампир сделал для себя неприятный вывод -- общение с Рити привело к тому, что он стал чересчур чувствителен ко всему происходящему. Примостившись в уголке зала, где обычно любила отдыхать Верити, он думал о том, что обидел её своим недоверием, и возможно сбил с пути. Морлок допускал, что она может не вернуться, и понял, что ему действительно будет трудно пережить это.
Подходя к театру, Рити первым встретила брата. Он стоял на крыльце, в окружении своей роты. Вероятно, они собирались патрулировать район. Девушка приблизилась, все почему-то посмотрели на неё. Верден вышел из толпы и, не говоря ни слова, ухватил Рити за шкирку. Отмахиваясь от брата, девушка с испугом отметила его немыслимую силу, позволившую ему одной рукой оторвать её от земли и внести в фойе.
--Что ты делаешь, придурок! -- вопила она, пока Верден не поставил её на пол, -- Ты вообще что ли с ума спятил?!
--Где ты была?! -- перекрикивая её, гаркнул Верден.
--В городе... -- притихла Рити.
--Что значит в городе?! Что ты там делала? Твою мать, да ты понимаешь, что могла сдохнуть?!
--Оставь Мать в покое! Ничего, не сдохла, как видишь! -- ощетинилась девушка, принимая оборонительную позицию, -- И вообще, оставь ты меня в покое наконец! Я уже не маленькая и не должна перед тобой отчитываться! Иди, патрулируй улицы, трахайся со своей вампиршей! Я тебе не мешаю, и меня не трогай... Вдруг вспомнил, что у тебя сестра есть. Нашел на кого поорать, да? Тебе всегда не до меня, так какого хрена тебе сейчас надо? Иди, тебя ждут!
--Все сказала?..
--Да! -- Рити охрипла от крика.
--Я никуда не иду. Патруль должен был найти тебя... дура... -- понизив голос, он развернулся и пошел в сторону бара.
--Меня?.. -- она повернулась, провожая его взглядом, -- Патруль из-за меня?.. Верден!
Но брат ушел, оставив её без ответа. Девушка выбежала на крыльцо, но не увидела ни одного знакомого лица.
--Вы что, действительно собирались искать меня?..
Кто-то усмехнулся в ответ, кто-то просто окинул её недобрым взглядом, но никто так и не ответил. Пылая от стыда, Рити вернулась в театр. Подходя к своему закутку, она заметила, что кто-то сидит на её месте. В зале днем царил полумрак, и было плохо видно. Девушка подошла ближе и встретилась взглядом с Морлоком. Сначала он просто молча глядел на неё. Верити даже отступила назад, не зная, чего ей ожидать. Как знать, может он поведет себя так же, как Верден. Она села на крайнее кресло, не сводя с него испуганных глаз.
--Морлок, я... -- начала она, но вампир перебил её.
--Прости меня, -- искренне попросил он.
--За что?..
--Только не говори, что ты не помнишь, за что. Я усомнился в тебе, почти обвинил в шпионаже, а ты не помнишь, за что?..
--Я... думала, ты тоже устроишь мне взбучку... -- вздохнула она.
--Теперь, когда я извинился, будет тебе взбучка.
--Черт...
--Ты заставила нас побегать, и я надеюсь, предоставишь мне объяснения.
--Я все расскажу. Я очень многое тебе расскажу, но только когда буду уверена, что нас никто не подслушивает.
--Кто нас может подслушать?
--Пожалуйста, давай поднимемся на балкон, ладно?.. -- настаивала она.
Морлок лишь пожал плечами. Через пять минут они были уже наверху. Рити прислонилась спиной к перилам и внимательно посмотрела на вампира.
--Что такое? Почему ты смотришь?..
--Что может знать только он?.. -- забормотала она себе под нос.
--Что? Чего ты там бормочешь?
--Вспомни, как называла меня мама? Я тебе говорила.
--Зачем? -- начиная выходить из себя, пожал плечами Морлок.
--Я все объясню. Скажи, -- потребовала она.
--Ниточка?.. -- не совсем уверенно ответил он.
--Да! Ура! Привет, Морлок. Как же я соскучилась... -- облегченно улыбнулась она, -- Теперь о грустном. Для начала расшифрую своё поведение. Есть две причины: первая -- есть кое-кто, кто способен выдавать себя за других, вторая -- среди нас предатель. Причем, скорее всего, это не один и тот же человек.
--А теперь сначала и поподробнее, -- он облокотился о перила рядом с ней, -- Начни с того, откуда тебе все это известно. И про червей, и про предателя...
--Боюсь, ты об этом и сам догадываешься. Но учти, предатель не я, и теперь я найду способ это доказать.
--Только не говори, что... Нет, Рити, нет. Ты не могла быть...
--Я была с НИМ, и потому не могла вернуться раньше. Пожалуйста, выслушай меня до конца, а потом можешь делать выводы...
Она повторила свой рассказ о Грэге, немного сократив подробности и опустив интимные моменты. Уж очень не хотелось чувствовать себя идиоткой во второй раз. Затем посыпались вопросы, но в них уже угадывался Морлок, и никто другой.
--Я только одного не понимаю, зачем тебе все это? Ведь, как я понял из твоего рассказа, он ни к чему тебя не принуждал... Ну да ладно. Решать все равно тебе. Когда-нибудь тебе придется сделать выбор. А пока остается не натворить глупостей, раз уж ты в это ввязалась.
--Спасибо, что обошелся без нотаций, Морлок. Мне так сейчас нужна твоя поддержка. Я знаю, что среди Праведных есть двойной шпион. Остается только вычислить его.
--Говоришь "двойной"? Ох, как все не просто... -- он приложил ладонь ко лбу.
--Погоди, так ведь он должен поставлять информацию и нашим... Значит, ты его...
- Предыдущая
- 86/113
- Следующая

