Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Богатые тоже плачут. Том 1 - Ещенко Н. - Страница 96
– Он совсем извелся, Марианна. И все из-за тебя. Затащил меня как-то в бар, выпил и все начистоту выложил.
– А после этого ты еще видел его? – с замиранием сердца спросила Марианна.
– Нет, больше не видел, – Пато вынул сигарету.
– Ты, кажется, не курил раньше? – спросила Марианна.
– Не курил, потому что не было денег, – с гордостью ответил Пато, – а теперь на все хватает. Даже квартиру снял. Не живу больше в той дыре. Конечно, у меня не так красиво, как здесь, но тоже неплохо. Комната с кухней и ванной. Я очень доволен. И все благодаря тебе, Марианна. Ведь это ты попросила дона Альберто устроить меня.
Вечером пришел Леонардо. «Что-то изменилось в нем», – Марианна заметила осунувшееся лицо друга, беспокойный взгляд. Она пыталась развеселить его, рассказывая о визите Пато, но Леонардо упорно думал о чем-то своем и наконец спросил:
– Скажи, Марианна, будь Луис Альберто свободен, ты вышла бы за него замуж?
Марианна резко осеклась и, поглядев ему в глаза, призналась:
– Да, Леонардо. Не стану тебя обманывать, я люблю Луиса Альберто, это сильнее меня.
– В таком случае, нам надо расстаться. Жаль, что ты мне сказала это только сейчас.
– Пожалуй, ты прав. Но мне и в самом деле было с тобой хорошо. Я думала, что смогу забыть Луиса Альберто – не получилось.
– Мне больно это слышать, Марианна.
– Прости, Леонардо.
– Но почему же ты не вышла за него замуж? – спросил Леонардо.
– Ему пришлось жениться на кузине, – печально ответила девушка.
– Она ждала от него ребенка?
– Да.
– Значит, все это правда?
– Правда. А кто тебе сказал? – вскинулась Марианна.
– Неважно. До чего же он мне противен. Чувство вины перед Леонардо, жалость к нему захлестнули Марианну, но, постепенно успокаиваясь, она сознавала, что не могла поступить иначе: она была бы не Марианной, если бы позволила себе обмануть человека.
Донья Елена все больше убеждалась в том, что Луис Альберто был прав. От Марии она узнала, что племяннице часто звонит Диего. Мария узнала его по голосу, а когда он приходит, они ведут себя как-то странно, переглядываются, перешептываются. Несчастный Луис Альберто! Он мог быть так счастлив с Марианной! Ласковой, доброй, искренней. Но дон Альберто не велел ей и Марии даже упоминать о сыне, если Марианна позвонит. Пусть думает, что Луис Альберто ее забыл. Как несправедлива судьба! Луис Альберто мучается, Марианна страдает, а Эстер жалуется на свою судьбу и грубит ей.
Донья Елена не могла без боли смотреть на сына. Конечно, муж прав. Луис Альберто должен забыть Марианну. Вряд ли Эстер когда-нибудь даст ему развод. Но стоило ей заговорить об этом с Луисом Альберто, как тот выходил из себя.
Как-то она попыталась поговорить с ним о делах на работе.
– Работа меня не интересует, – раздраженно ответил Луис Альберто.
– Возьми себя в руки, сынок, забудь о Марианне. На свете много других женщин.
Пропустив эти слова мимо ушей, Луис Альберто спросил:
– Отец купил Марианне квартиру?
– Да, сынок.
– Она где-нибудь работает?
– Отец что-то говорил об этом, но я не знаю где.
– Напрасно вы чините мне препятствия. Я все равно найду Марианну!
– Зачем? Что ты можешь ей предложить?
– Это уж наше с ней дело, – резко ответил Луис Альберто.
Как ни странно, но Луиса Альберто и Эстер занимала в это время одна и та же проблема: как и где узнать адрес Марианны.
Луис Альберто попытался сделать это в конторе. «Наверняка Паскуале знает», – подумал он и попросил секретаршу прозондировать почву, только не говорить ничего дону Альберто.
Помочь Эстер взялась Рамона и обратилась к Пачите. Пачита вначале наотрез отказалась впутываться в это дело, помня угрозы хозяина. Тогда Рамона пошла на хитрость. Она до смерти напугала служанку дурными предсказаниями и пообещала отвратить беду, если та ей поможет.
– Ты можешь узнать адрес у Максиме, – посоветовала Рамона. – Наверняка он возит дона Альберто к Марианне.
И Пачита согласилась.
Закончив очередной рабочий день, Марианна с грустью думала о наступающем одиноком вечере. И вдруг вспомнила о своем друге – падре Адриане. Вот кого ей так не хватало сейчас! Священник был очень рад ее приходу.
– Садись, дочь моя, – приветливо произнес падре. – Ты, я слышал, живешь теперь на новой квартире? Как поживает твой друг, архитектор Медисабаль?
– Мы с Леонардо расстались, я не люблю его, – призналась Марианна, опустив голову.
– Понимаю, девочка, ты не можешь забыть Луиса Альберто. Но, если умирает кто-то из близких, мы стараемся преодолеть свое горе.
– Слава богу, падре, Луис Альберто жив, – мягко возразила Марианна. Вот и священник уговаривает забыть того, без кого жизнь ее лишена всякого смысла. И дон Альберто, и донья Елена, и падре, – неужели они не понимают, что это выше ее сил? Как бы хотелось ей хоть одним глазком взглянуть сейчас на него!
Марианна подняла голову и… о чудо! В дверях стоял тот, кто был ей дороже всех на свете, о ком она день и ночь мечтала.
– Луис Альберте… – едва слышно произнесла девушка и умолкла. Не было сил говорить.
– Почему ты мне не сказала, что уходишь? – бросился к Марианне Луис Альберто.
– Тебе не о чем говорить с Марианной, – встревожился падре и выпроводил девушку за дверь, несмотря на отчаянные протесты Луиса Альберто.
В полном изнеможении Луис Альберто опустился на стул. Падре попытался его успокоить, вразумить. Говорил о том, что надо трезво смотреть на жизнь, забыть Марианну и не совершать сумасбродных поступков.
Все это Луис Альберто слышал не раз и не только от падре, однако уговорам не поддавался. Он знал, что Марианна любит его, а это главное.
– Я все равно найду ее, падре! – с жаром воскликнул Луис Альберто. – И с ней начну новую жизнь.
А Марианна, придя домой, не выдержала и позвонила Марии.
– Что мне делать, Мария? – говорила сквозь слезы девушка. – Я не могу его забыть. Знала бы ты с какой нежностью он смотрел на меня!
– Это тебе показалось, Марианна, – проговорила Мария. – Успокойся, не плачь! Дома молодой господин ведет себя так, будто ничего не случилось.
– Я не верю тебе, Мария. Ты нарочно так говоришь.
– Ладно, девочка, поговорим завтра. Я после обеда к тебе забегу.
Только увидев Марианну, Луис Альберто понял, как стосковался по ней. Его желание, порыв найти ее дом удесятерились. И он решил схитрить. Вечером после работы он остановил Пато и сунул ему в руки конверт.
– Это для Марианны. Отнесешь? – с улыбкой спросил Луис Альберто.
– Конечно, хоть сегодня, – с готовностью ответил Пато. – А вот адрес ее я вам дать не могу. Даже телефон.
И Мария тоже собралась навестить девушку, попросив Максиме отвезти ее.
– Пачита! – окликнул служанку шофер. – Сходи сама в магазин! У меня срочное дело.
– А у меня работы полно, – огрызнулась Пачита.
– Тогда поезжай вместе с нами, только мы раньше заедем еще в одно место! Переодевайся, Пачита, живее! Мария ждет.
– Интересно, куда это она так спешит? – усмехнулась Пачита, передернув плечами.
- Предыдущая
- 96/140
- Следующая

