Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вне закона - Перри Энн - Страница 176
Далее, сами Уитли по прежнему завещанию оставляли дочери, сука она или нет, треть своего состояния. Она получает столько же и по новому завещанию, но может получить больше, если займется созданием семейной библиотеки Уитли. — Ла Тур зыркнул на Тола. — В гребаном месте, где семейные пары смогут проводить время по воскресеньям, во второй половине дня… Они тоже добавили несколько благотворительных фондов, а некоторые вычеркнули… И если ты собираешься спросить, это были другие фонды, не те, что упомянуты в завещании Бенсонов.
— Я не собирался.
— А следовало. Всегда ищи связи, Тол. Это ключевой момент в расследовании убийств. Связи между фактами.
— Совсем как…
— Только не говори — в гребаной статистике.
— В математике. Общие характеристики.
— Как скажешь, — пробурчал Ла Тур. — Короче, завещания отпадают. Та же история со…
— …страховками.
— Именно это я собирался сказать. Страховка Бенсонов идет на уплату некоторых долгов и на вознаграждение ушедших на пенсию сотрудников его компаний. Двадцать — тридцать тысяч. Нет там ничего подозрительного… Что нашел ты?
Тол рассказал о докторе Шелдоне, кардиологе, потом о Дехоивене, Мак и Центре поддержки кардиологических больных.
— И Бенсон, и Уитли — пациенты Шелдона? — тут же спросил Ла Тур.
— Нет, только Уитли. То же и с Центром поддержки.
— Твою мать… Мы… в чем дело?
— Ты вроде бы хочешь убрать ноги с моего стола.
В раздражении Ла Тур опустил ноги на пол.
— Нам нужна связь, как я и говорил. Что-нибудь…
— Похоже, одна есть, — быстро вставил Тол. — Наркотики.
— Что, старики толкали наркоту? — В голос Ла Тура вернулся сарказм.
Тол рассказал о люминаксе.
— От него человек одновременно становится сонным и счастливым. Может принять неправильное решение. Согласиться на самое дикое предложение.
— К примеру, вышибить себе мозги? Чертовски хорошее предложение.
— Если принять тройную дозу…
— Ты думаешь, кто-то накормил их люминаксом?
— Возможно, — кивнул Тол. — Консультант из Центра поддержки кардиологических больных уехала из дома Уитли в четыре часа. Они умерли около восьми. Достаточно времени для того, чтобы кто-то заехал к ним в гости и попотчевал люминаксом — скажем, растворенным в спиртном.
— Ладно, Уитли его принимали. А Бенсоны?
— Их кремировали на следующий день после смерти, помнишь? Мы никогда не узнаем.
Ла Тур доел сандвич.
— Ты не возражаешь? Проголодался, пока здесь сидел.
Тол оглядел поверхность стола.
— Ты везде накрошил.
Коп наклонился и сдул крошки на пол. Отхлебнул кофе из кружки, которая оставила липкое пятно на одной из папок, полученных от группы осмотра места преступления.
— Ладно, твоя… как ты там ее называешь? Теория?
— Теорема.
— Состоит в том, что кто-то подсыпал им это дерьмо? Но кто? И почему?
— Эта часть мне еще не известна.
— Эти части, — поправил его Ла Тур. — Кто и почему. Две части.
Тол вздохнул.
— Ты действительно думаешь, можно дать кому-то наркотик, сказать, что они должны покончить с собой, и они это сделают?
— Давай это выясним.
— Как?
Статистик просмотрел свои записи.
— В компании, которая производит этот препарат. Она находится в Парамасе. Съездим и поговорим.
— Черт. В Нью-Джерси.
— У тебя есть идея получше?
— Мне не нужны никакие гребаные идеи. Это твое расследование.
— Может, я и отдал команду двадцать один двадцать четыре. Но теперь это общее расследование. Поехали.
Она выглядела бы прекрасно в короткой юбке, решил Роберт Коуви, но, к сожалению, пришла в брюках.
— Мистер Коуви, я из Центра поддержки кардиологических больных.
— Зовите меня Боб. А не то я чувствую себя таким же старым, как ваш старший брат.
На его вкус, она чуть не вышла ростом, но тут же он напомнил себе, что она здесь с одной целью: помочь пережить тяжелые моменты жизни, когда ему в грудь будут вставлять свинячьи органы да латать прохудившиеся вены и артерии. А кроме того, он всегда говорил, что не в его правилах встречаться с женщинами, которые прожили на свете в три раза меньше, чем он (возможно, он шутил, возможно, флиртовал, но после смерти Вероники ему больше не хотелось встречаться с женщинами).
Он распахнул дверь и с легким поклоном пригласил ее войти. Провел в гостиную, усадил на диван.
— Добро пожаловать, мисс Маккаффри…
— Может, лучше Мак? Так звала меня мама, когда я хорошо себя вела.
— А как она звала вас, когда вы вели себя плохо?
— Тоже Мак. Только с другими интонациями. Так что начинайте.
— Начинать что?
— То, что собирались мне высказать. Что я вам тут совершенно не нужна. Что вы не нуждаетесь в чьей-либо помощи и пригласили меня лишь для того, чтобы ублажить вашего кардиолога. Что вас не нужно водить за ручку и гладить по головке, вы не собираетесь менять диету, не хотите заниматься физическими упражнениями, не собираетесь бросать курить и не желаете отказываться от… — она посмотрела, какие бутылки стоят в баре, — от вашего портвейна. Правила у нас следующие. Я не собираюсь водить вас за ручку или гладить по головке. Это моя часть сделки. Но да, вам придется бросить курить…
— Бросил еще до того, как вы появились на свет, спасибо вам большое.
— Хорошо. И вы будете заниматься физическими упражнениями и перейдете на кардиологическую диету, продукты, полезные для вашего сердца. Что же касается портвейна…
— Подождите…
— Думаю, мы ограничимся тремя стопками на вечер.
— Четырьмя, — быстро вставил он.
— Тремя. И я подозреваю, что на самом-то деле обычно вам хватает двух.
— Я готов согласиться на три, — пробурчал он. Насчет двух она не ошиблась, пусть иной раз он, помимо портвейна, выпивал и немного бурбона.
Черт, она ему понравилась. Он всегда любил женщин с сильным характером. Как Вероника.
А она перешла к другим темам. Объяснила, чем занимается Центр поддержки кардиологических больных, рассказала о помощи на дому, страховке.
— Как я понимаю, вы вдовец. Сколько лет вы прожили с женой?
— Сорок девять.
— Так это же прекрасно.
— Мы с Вер жили душа в душу. Я страшно разозлился из-за того, что нам не удалось отметить пятидесятую годовщину. Я планировал большой прием. С арфистом, буфетом и баром. Хотел заказать марочный портвейн.
— У вас есть сын?
— Совершенно верно. Рэндолл. Живет в Калифорнии. Руководит компьютерной компанией. Той, что действительно зарабатывает деньги. Только представьте себе! Носит длинные волосы, живете женщиной… а ведь следовало бы жениться… но он хороший мальчик.
— Вы с ним часто видитесь?
— Постоянно.
— Когда говорили в последний раз?
— Вчера.
— Вы сказали ему о вашем состоянии?
— Будьте уверены.
— Хорошо. Он собирается приехать сюда?
— Через неделю. У него много дел. Готовит крупную сделку.
Она что-то достала из сумочки.
— Наш доктор в клинике прописал вам это. — Она протянула ему пузырек. — Люминакс. Препарат, снимающий тревогу.
— Я говорю «нет» наркотикам.
— Это препарат нового поколения. Вам предстоит многое пережить. Таблетки вам помогут. У них практически нет побочных эффектов.
— Хотите сказать, после их приема я не превращусь в битника, каким был много лет назад, когда жил в Виллидже? — Она рассмеялась, а он добавил: — Пожалуй, я откажусь.
— Он пойдет вам на пользу. — Она вытрясла две таблетки в крышку и протянула ему. Прошла в бар, налила стакан воды.
Наблюдая, как она ведет себя, будто хозяйка, Коуви недовольно пробурчал:
— На переговоры не идете?
— Нет, если знаю, что я права.
— Суровая женщина. — Он вновь посмотрел на таблетки. — Если я их приму, мне придется отказаться от вечернего портвейна, так?
— Ничего подобного. Вы же знаете, умеренность — ключ ко всему.
— Вы не кажетесь мне умеренной женщиной.
- Предыдущая
- 176/208
- Следующая

