Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пираты Короля-Солнца - Алексеева Марина Никандровна - Страница 147
— Для страховки, — ответил Рауль, — Положитесь на меня, Вандом.
— А если развяжется?
— Затяните узлы, и не развяжется.
— А если оборвется?
— Не должна.
— А если все-таки…
— Можете помолчать? Готово! А теперь слушайте. Это веревка — страховка. Мы с вами будем в одной связке. Я удержу вас, в случае чего. Сейчас я подсажу вас на ванты, и мы начинаем спуск. Это наиболее рациональный вариант.
— Даже не пробуйте, — пролепетал Анри, — Не выйдет. Ничего у меня не выйдет.
— Черт! — выругался Рауль, — Черт, черт, черт!
Теперь и он растерялся. Этот вариант казался ему самым надежным. Уговоры не помогали. Анри твердил свое — зря вы это затеяли, все кончено… Рауль прислонился к мачте и засвистел буканьерскую песенку, проверяя узлы своей веревки.
— Еще хорошо, — заметил он, — что на 'Короне' салинговая площадка с барьерчиком. Нам повезло. Бывают салинги без всяких барьеров.
Красотка-креолка, ты мне отдалась…
Морская любовь, мимолетная страсть…
— А Ролан пел иначе, — вспомнил вдруг Анри, — Морская помолвка… минутная страсть…
— Ролан сам не понимал, о чем пел.
— А вы понимаете? Вы хотите такой участи для своих наследников?
— При чем тут мои наследники?
— Понимаю. Вы, как и Ролан, хотите поднять мое настроение?
— Вроде того, — проворчал Рауль.
Во времена Людовика Четырнадцатого, когда еще не было ни вертолетов, не работали службы спасения, Рауль ломал голову над очередным вариантом помощи несчастному пажу.
— Дай руку, — сказал он.
Он пощупал пульс. Вздохнул. Мгновенный спуск по канату с привязанным Анри — но у малого сердце может не выдержать. Этот вариант слишком рискованный. Он подойдет, если мачту обстреливают вражеские пушки, и она может рухнуть в любой момент. Или при шторме. В себе он был уверен. Чтобы не ободрать о канат ладони, можно было бы обмотать руки хотя бы рукавами рубашки. Но Анри, несчастный Анри! А море начинало темнеть. Только этого не хватало.
— А что если попробовать вариант Фельтона, — задумчиво сказал Рауль.
— Какого Фельтона? — спросил Анри.
— Фельтон… морской офицер, спускался с высоченной башни, связав руки миледи… Это из мемуаров отца.
— Фельтон, тот самый, который убил Бекингема?
— Тот самый… Но на какой высоте было окно — об этом история умалчивает. И все-таки, — Рауль посмотрел на тоненькие запястья несчастного Вандома, — вариант Фельтона нам с вами не подойдет. Не могу я,… так… как Фельтон.
— Я потерплю, — кротко сказал Анри, — Не бойтесь причинить мне боль. Я доверяюсь вам, как миледи доверилась Фельтону.
— Я не Фельтон, а ты не миледи, — сказал Рауль, — Найдем свой вариант. Знаю! Народный-французский!
— Народный-французский? Это так?
— Зачем нам учиться у англичан, маленький Вандом? Лучше учиться у своего народа. Давным-давно, я сопровождал в разведку принца Конде… возле одной деревушки… как бишь она называлась…Отей… Окей… А! Оней! Нам встретились беженцы. В основном женщины. Мне вспомнилось одно семейство. Глава семьи, щупленький такой мужичок, катил тачку, куда эти несчастные погрузили свои жалкие пожитки. Дети, совсем еще мелкие, цеплялись за подол юбки мамаши. А сама крестьянка тащила на закорках третьего ребенка.
— А потом? Что с ними сталось?
— Мы победили, и беженцы вернулись. А сейчас, маленький Вандом, ваш покорный слуга уподобится крестьянке из окрестностей Ланса и возьмет вас на закорки. Буду тащить вас на своем горбу народным способом, раз все прочие варианты мы отвергли. Но веревкой вас, конечно, привязать придется — для страховки. Да, вот еще что… может, вы снимете вашу курточку? Все легче будет…
Снять курточку? Но тоненькая просвечивающая рубашка под курточкой сразу выдаст ее с головой.
— Мне… холодно, — пролепетал Анри, — Ради Христа, не заставляйте меня… Умоляю вас…
— Черт побери, — опять выругался Рауль, — Боитесь простудиться?
— Не чертыхайтесь, пожалуйста, — взмолился Анри, — Уже…пора? Давайте помолимся, страшно же умирать без отпущения грехов. Скажем мысленно что-нибудь вроде Отче Наш…
Господи, если мы сорвемся, пусть живет Рауль! От меня все равно никакого толку, а его все так любят и уважают! Он должен жить, пожалуйста, Господи! Аминь!
Господи, если мы сорвемся, сохрани этого малолетка! Я-то уж пожил достаточно, пусть живет маленький Вандом, это невинное безгрешное создание. А мне прости мои грехи. Аминь!
— А вы не такой и легкий, Анри. Булочками злоупотребляете?
— Вы не удержите меня? — спросил Анри.
— Удержу! — ответил Рауль, — Если вы не будете говорить умирающим голосом.
А сам подумал: "ПОСТАРАЮСЬ удержать' .
— Не надо, — еще пытался остановить страшную минуту Вандом, — Вы меня не спасете, а сами погибнете.
— Туда мне и дорога, — вырвалось у него.
Анри вздрогнул.
— Ну, зачем вы так, — сказал он с упреком.
— Простите, вырвалось, — поправился Рауль, — Держитесь за меня. Я уверен, что это, с позволения сказать, приключение, закончится благополучно.
При помощи самодельной веревки он привязал к себе Анри.
— Теперь мы в одной упряжке, маленький Вандом, — проговорил он, — И пора делать смертельный прыжок, как когда-то ваш знаменитый тезка Генрих Четвертый.
Анри с ужасом смотрел на своего спасителя.
— Мои последние указания. Вниз не смотреть! Смотрите в небо, зовите на помощь своих ангелов-хранителей, или, если уж совсем будет невмоготу — закройте глаза. И вспоминайте тех, кого вы любите. И еще… Поскольку ваша жизнь в моих руках, помолитесь за меня, между прочем. Чтобы у меня хватило сил на этот спуск.
— За вас я и буду молиться в первую очередь! А это поможет?
— Кто знает? А вдруг? Пути Господни неисповедимы.
— А вы не будете молиться?
— Вы невинное дитя, маленький Вандом, и вашим ангелам-хранителям легче.
— Имя им легион?
— Имя им легион… А я закоснел в грехах. И все же, Господи, помилуй.
И Рауль, перестав поддерживать Анри, соскочил с площадки на ванты. Они удержались! Из уст зрителей, наблюдавших 'смертельный прыжок' , вырвался громкий вздох облегчения.
— Вы меня уже не держите? — спросил Вандом.
— Вас держит "веревка".
— А нельзя ли как-нибудь меня поддерживать? — робко спросил паж, — Одной рукой хотя бы… как-нибудь.
— Вы в своем уме? Это даже не канат, а веревочная лестница! Как же я полезу с одной рукой?
— Мне очень страшно стало, когда вы меня перестали держать.
— Сами крепче за меня держитесь. Знал бы я, с кем связываюсь, подумал бы о дополнительной страховке.
— Что же вы не подумали? — простодушно спросил паж.
— Ну, вы и типок, Анри! — Рауль даже опешил от такого нахальства, — Я подумал было, но решил не терять время, пока еще найдут пятидесятиметровый канат. Только лишняя путаница. Я-то дотащу тебя, черт возьми, но, повторяю, сейчас сам держись за меня, в этом твое спасение, бестолковый мальчишка!
Типок обиженно шмыгнул носом.
— А если вы…
— Если-если, — проворчал Рауль, — Помолчите, умоляю!
Типок замолчал. Но жуткое 'если' , сорвавшееся с уст бедняги Вандома, запало в сознание Раулю. Вопреки тому, что он приказал себе не думать о возможных результатах падения с пятидесятиметровой высоты, все-таки представил себе этот ужас — и замер на вантах. Паж дрожал, вцепившись в него с отчаянием погибающего.
— Да не душите вы меня, Вандом, — прохрипел он.
— Почему вы остановились? Лезьте вниз!
— Сейчас полезу, — вздохнул он, — Помолчи хоть пять секунд… типок!
"Так. Чем грозит нам с Вандомом падение с пятидесятиметровой высоты? Идеальный вариант — моментальная смерть. А еще может быть сильная травма, разрыв легкого. Переломы позвоночника и любых наших конечностей. Картинка впечатляет! ' А Вандом, бестолочь, очень мешал Раулю. Он судорожно цеплялся за него.
— Не душите меня, Вандом. — опять вымолвил Рауль, мотая головой, — Постарайтесь немного расслабиться.
— Если я расслаблюсь, я сорвусь!
- Предыдущая
- 147/171
- Следующая

