Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король-Бродяга (День дурака, час шута) (СИ) - Белякова Евгения Петровна - Страница 108
— Что с Вито?
— Не знаю, — ответил Рэд. — Мне сказали, что заболел и никого велел не пускать.
— Ему передали, что это ты?
— Да… по крайней мере, мне так сказали. Но он все равно отказался от встречи.
— Так… Алирон не собирается вызывать короля на дуэль или что-нибудь в этом роде?
Рэд помотал головой.
— Украсть королеву и скрыться с ней в объятиях в сияющей дали?
Он опять отрицательно покачал головой.
— Запить горькую?
— Нет. В нем сильно чувство долга. — Рэд успокаивающе сжал мое плечо. Косточки чуть не хрустнули, но по сравнению с головной болью это была щекотка. — Я за ним присмотрю.
— Рэд… мальчик мой, ты отрада моей старости, — ласково сказал я. — Не заставляй меня пыжиться от гордости, а то я лопну. А внутри меня столько всякой дряни, что я завоняю не только замок, но и весь Валедо. Ты… — я ткнул в него пальцем. Нет, я и не надеялся отомстить за раздавленное плечо, этому северному медведю мои пальцы как соломинки в бок, — Ты не просто присмотришь за ним. Ты будешь ходить за капитаном, как влюбленный. Даже спать ложись рядом. И за ногу его к себе привяжи.
Он расплылся в улыбке.
— Я не шучу. Помнишь, я рассказывать тебе про 'невидимую привязь'? Теперь я разрешаю ее тебе использовать. Не забыл, как это делается? Ты представляешь, что…
— Я уже использовал ее, и не раз.
Я внимательно оглядел ученика с головы до ног.
— Что же, — процедил я. — Хорошо. Не. Спускай. С. Него. Глаз.
— Будет сделано, — козырнул Рэд.
— Беги, парень. Паси свое стадо из одного барана, — пожелал я ему счастливого пути. Но потом крикнул: — Стой!
Он уже собрался было уходить, но обернулся.
— Проведи меня мимо стражи на воротах. У меня нет времени возвращаться в комнату, менять облик и лазить по крышам. Король будет отсутствовать не меньше трех часов, но и до Вито путь неблизкий.
***
Оказавшись вне замка, я тут же нанял карету на отобранные у Рэда деньги и приказал вознице как можно быстрее доставить меня к поместью лорда Советника. Само собой, сначала я изменил внешность, став опять стариком, и эта перемена вывернула меня наизнанку как физически, так и морально. Можно было сказать, что я находился на грани. Сумасшествия? Нет, сбрендил я уже давно… даже не знаю, на самой кромке чего я стоял, вглядываясь в пустоту внизу. Я нечасто испытывал прикосновение Судьбы всей кожей, но и с первого раза, прилежный ученик, запомнил то особое чувство, сопровождавшее это прикосновение — поэтому сейчас узнал его без ошибки.
Меня тоже попытались не пустить к Вито. Знаете, что я им на это сказал? Думаю, догадываетесь. Я покусал личного слугу Советника, когда подбирался к спальне, где находился больной, и устроил такой гвалт, что мы не сразу услышали слабый голос, доносившийся из покоев Вито:
— Пропустите его.
— Вот так то. — Назидательно произнес я, поправляя разорванный рукав грязной куртки. Переодеться в замке я, как уже упоминал, не успел, но купил у возницы кареты его верхнюю одежду за баснословную цену — десять серебряных. Бросив на возмущенную челядь еще один презрительный взгляд, я направил свои стопы к Вито.
Спальня лорда Советника поражала пышностью и духотой. Спертый воздух, казалось, норовил пробраться в легкие и испоганить их; я покачал головой и открыл окно. Вито, лежащий на горе подушек в кровати, слабо помахал рукой.
— Надо, Никлас, надо, не то мы задохнемся.
Я присел рядом с ним и оглядел Советника — вернее то, что мог опознать в куче одеял и платков.
— Совсем все плохо, да?
Он кивнул и закашлялся. Мешки под глазами у него были цвета летнего неба, выражаясь поэтически. Бледная, влажная кожа, и почти белые губы.
— Что хоть за болезнь, сам знаешь? — спросил я.
— Нет, — просипел Вито.
— Безалаберный ты человек, Никлас. Я, например, всегда знаю, чем болен.
— Когда Вы в последний раз болели? — чуть улыбнувшись, спросил он.
— Давно. Но это не избавляет тебя от ответственности. Бардак. Ты хоть знаешь, что в замке творится?
— Нет.
— А вот пустил бы Рэда, знал бы.
Я быстро пересказал ему ситуацию с Алироном и королем.
— Понятно, — прошептал Вито и снова закашлялся в платок. Кружевной, как всегда.
— Ладно, — я сжал в руке его сухую ладонь. — Я приехал сюда не для того, чтобы снабдить тебя свежими сплетнями.
'А для чего?' спросил он одними глазами.
— У меня вопрос… кхм. Назрел. Что-то мне не нравится наш дружок король.
— Ха…
— Ты кое-что упустил. То, что он полностью, окончательно сошел с ума. Ходит ночами на башню разговаривать с призраком матери, которого на самом деле нет. То есть — говорит он со своим… воображением, или совестью, если угодно. Но зовет ее 'мама' и плачется каждую ночь. Я сам видел.
Чтобы поднять бровь, сил у Вито хватило. А это, я знал, было у него выражением глубокого удивления. Прям второй Асурро, так его.
— Да. Причем не раз. Вчера я сварил зелье — в Хавире научился, долго рассказывать, — оно позволяет видеть призраков обычным людям, не медиумам. Никого там нету. Пустота. Он болтает с пустотой, как Чокнутый Мельник из сказки. И обсуждает с ней, ни много ни мало, убийство своего отца. Они с Тобиасом придумали это, а Эдди сделал.
Вито поднял бровь еще выше.
— Вот я и говорю. От него надо избавиться, и чем скорее, тем лучше.
— Невозможно… — просипел Советник. Пару раз устало моргнул. — Это запрещено.
— Ну, я же не убивать его предлагаю…
Я поднялся, прошел к двери и запер ее изнутри. Ключ положил в карман, затем вернулся к Вито, снова сел рядом и взял его за руку, как заботливый дедушка. Он молча наблюдал за мной.
— Так вот… я не предлагаю его убить, нет. Всего лишь вынудить его уйти.
— Невозможно. — Повторил Вито.
— М-да? А со мной у вас прекрасно получилось.
Он широко раскрыл глаза и дернулся. Но не тут то было — я крепко держал его за руку. И вообще, я готов был расцеловать сам себя за то, что догадался прижать его сейчас, когда он слаб и не сможет мне так виртуозно врать, как делал это раньше.
— Да, Никлас, да. Я узнал. Как? Одна травница подсказала, сама того не ведая.
Он открыл рот, чтобы сказать что-то, наверное, в свое оправдание, но зашелся кашлем. Так даже лучше — он будет молчать, а говорить буду я.
— Посмотрим на ситуацию м-м-м… примерно сто тридцатилетней давности. Есть я, король, влюбленный в свою жену. — Я загнул палец свободной от удерживания Вито руки. — Есть моя жена, которая тоже очень любит меня, и очень, повторяю, очень хочет родить мне ребенка. И не надо мне говорить, что настоящей женой она мне не была, как и королевой. Я помню.
Я загнул второй палец. Затем третий.
— И есть Советник. Его зовут Паскаль. Преданный, умный, совестливый. Воплощенная забота о государстве. Он дает Ивонн… — я стиснул зубы, всеми силами стараясь скрыть, насколько мне больно говорить о ней… Чтобы Вито, в свою очередь, не смог сыграть на моей слабости, — снадобье. Калея красная, чемерица, мед и черный корень. Соображаешь? Нет? Я тоже не сразу сообразил — сто тридцать лет мне понадобилось, да подсказка нищей травницы. Это снадобье не для того, чтобы сохранить ребенка. А чтобы его убить.
Вито силился что-то сказать, но кашель душил его, и он, боясь нового приступа, только судорожно сглатывал слюну.
— После ее смерти осталось только подтолкнуть меня уйти, что он сделал блестяще, признаю. Почему бы не провернуть подобный трюк с Эдуардом? Я, конечно же, не имею в виду, что нужно травить Алисию, Боги упасите, нет. — Я откровенно ерничал. — Но ты, уверен, придумаешь что-нибудь не менее действенное.
— Я…Почему Вы думаете, что Паскаль…
— А я не думаю, Никлас. Я знаю. Как говаривал профессор Ньелль, он же Глава Академии магии Дор-Надира: 'Логика — последнее прибежище слепца'.
На лбу Советника выступил пот, и я бережно вытер его платком.
— Вот такие дела… Рассказывай. Можешь не торопиться, если тебе трудно говорить.
- Предыдущая
- 108/117
- Следующая

