Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король-Бродяга (День дурака, час шута) (СИ) - Белякова Евгения Петровна - Страница 46
— Да, профессор. — Признался я, потом выдержал паузу и спросил: — Скажите, вчера профессор Ньелль назвал вас Ремом…
— Хм, — Асурро искоса посмотрел на меня, словно решая, можно ли доверить мне важную тайну. Потом смилостивился. — …Ремурис. Звучит ужасно, поэтому я бы попросил тебя называть меня, как и прежде.
— Конечно! — я было закивал, но голова запротестовала и снова начала кружиться. Мы привалились к стене, чтобы я отдохнул.
— Джок, ты найдешь в себе силы исполнить еще одну мою просьбу?
— Да, учитель, не сомневайтесь… это выгляжу я как трехнедельный грязный носок с ноги нашего повара, а на самом деле сил у меня хоть отбавляй! — бодро ответил я.
— Обожаю твое чувство юмора, — ровным тоном отозвался Асурро, — но я говорю абсолютно серьезно. Ты должен молчать.
— Как? — пришел в ужас я. — Совсем? Всегда?
— На такую муку я тебя не обреку. Всего лишь во время слушания дела Фасмика на Совете. И… — он предвосхитил мою попытку забросать его вопросами, — сейчас. Говори, только если попросят.
Мы прошли мимо класса, где шли занятия по сглазу, не остановились и у зала для вызывания духов. Зато у следующей двери мой учитель затормозил и кивком дал понять, что нужно подождать. Я прислушался — из-за двери доносился голос Ньелля.
— Итак, разверните свитки на двести одиннадцатом пункте. Начинайте контрольную. Даю вам два часа, и помните — я уже сейчас знаю, кто как сдаст этот зачет. Я даже вижу будущее некоторых студентов, которые будут отчислены за использование магических шпаргалок.
Раздался дружный выдох нескольких десятков глоток.
— Но!… как вы, должно быть, знаете — по крайней мере те из вас, которые присутствовали на моих лекциях, — Судьбу человека можно изменить. Предлагаю тем из вас, кто сейчас издал это шумное 'фы-ы-ы', начать изменять ее прямо сейчас.
Открылась дверь и Ньелль, без скрипа прикрыв за собой створку, повернулся к нам.
— Судьбу можно изменить, говорите? — улыбнулся я.
— Вы сами это прекрасно знаете, Джоселиан, — официальным тоном ответил Ньелль, но подмигнул. — Хорошо что вы дождались меня, ваше появление на Совете было бы несколько…э-э-э… шокирующим. Но со мной вам бояться нечего. Идемте.
Его беспокойство по поводу коллег имело под собой основание. Студентам запрещалось под любым предлогом присутствовать на заседании Совета, даже таким, как я — кровно заинтересованным и увязшим в деле по уши. М-да, не самая лучшая перспектива — сидеть под огнем взглядов десятка профессоров, — подумалось мне, но тут Асурро тоже подмигнул мне. Правда, в присущей ему манере, еле прикрыв веко — но подмигнул! И я приободрился, ведь если целых два Главы Академии считают, что все нормально, зачем волноваться?
Мы подошли ко входу в самую вместительную аудиторию Академии. Над дверьми висело чучело летучей мыши с зелеными горящими глазами — охранительный амулет, исключающий любую возможность подслушивания и подглядывания. Когда Ньелль, широко распахнув двери, вошел в помещение, ее глазки вспыхнули, но пищать, возвещая опасность, она не стала. Я шел между Главой и Асурро, стараясь держаться ровно и независимо.
Аудитория имела форму круга, ряды сидений спускались вниз, а в центре, на небольшой площадке, стоял стол, и на нем — самый большой кристалл, который я когда-либо видел, почти в рост человека. Некоторые из профессоров поднялись со своих мест, чтобы поприветствовать Главу, но замерли, открыв рты.
— Добрый день, — величественно кивнул Ньелль и махнул рукой в сторону стола. — Давайте сядем поближе к…э-э-э… предмету нашего обсуждения. Мне бы не хотелось повышать голос.
Профессура, кидая на меня полные недоумения взгляды, выполнила просьбу Главы с поспешностью, говорившей о его непререкаемом авторитете. Здесь были все — видимо, некоторые из профессоров ушли с занятий, задав ошарашенным студентам внеочередные контрольные, а некоторые отправили вместо себя магистров. Какое-то время раздавался лишь шорох мантий и приглушенный говор, но, как только все уселись, стало тихо, как в гробнице. Мы втроем — Ньелль, Асурро и я, сели на самую нижнюю скамью, прямо перед столом. Я оказался как раз посередине между двух Глав и, хотя уже успел передумать относительно необходимости моего здесь пребывания, менять что-либо было поздно. Я был буквально зажат с двух сторон.
— Объявляю заседание Совета открытым. — Сказал Глава Ньелль. — Профессора Вызова и Чар, пожалуйста, объясните присутствующим ситуацию.
Пожилой Чаровник встал, неуверенно огляделся, подергал себя за воротник… и, запинаясь, начал:
— Мы имеем здесь Большой Кристалл Асурро, в котором заключен дух студента нашей Академии Фасмика Вальгенше…
Я скосил глаза на учителя и поднял ближнюю к нему бровь. Кристалл Асурро? Он чуть пожал плечами и закатил глаза, словно бы говоря — молодость, молодость… Я в очередной раз задумался, что я на самом деле знаю об этом человеке. Я слышал о том, что он оставил Кафедру Предсказания ради карьеры боевого мага, но то, что он занимался еще и вызовами духов, ошарашило меня еще больше.
— Заключен, вы сказали? — переспросил со своего места Профессор Мули, замглавы Кафедры Траволечения. — Значит ли это, что он не сможет оттуда выбраться?
Докладчик поперхнулся и бросил на Главу взгляд, как своеобразный призыв о помощи. Не дождавшись реакции начальства, он откашлялся:
— Ну, я не уверен, все же этот кристалл создавался для удержания демонов, а не человеческих душ…
— Почему вы тогда не поместили его в кристалл для людей? — не отставал Мули.
— Э-э-э, потому что…
— Да потому что подобного кристалла не существует! — вмешался Керрех, Профессор Вызова Духов, и в тоне его явно проскочил эпитет, не произнесенный лишь из-за присутствия Главы — 'идиот', - Демоны по структуре своей гораздо более примитивны, чем даже душа младенца! А этот кристалл… он просто самый большой, какой удалось найти.
И он бросил взгляд на Асурро. Учитель ответил ему вежливым кивком.
— Слово передается Профессору Вызова, — сухо произнес Ньелль, — но в дальнейшем я бы попросил воздержаться от внеочередных высказываний.
Керрех мрачно кивнул и подошел к столу.
— Я уже двадцать семь лет являюсь Главой Кафедры Вызова. И все же я не имею ни малейшего представления, что может, а чего не может этот дух. Этот случай — первый в моей практике. Но все же кое о чем я могу рассказать. — Он покосился на кристалл. — Мы уловили дух студента, пока он еще находился рядом с телом, и сумели держать его до того, как по приказу Главы не принесли Кристалл. С этого момента дух не покидал его и никак не давал о себе знать.
— А тогда откуда вы знаете, что он там? — Байо, геомант, поднял руку, как студент-первокурсник.
— А вы попробуйте прощупать его… — буркнул Керрех.
Судя по сосредоточенным лицам профессоров, они все как один принялись прощупывать Кристалл. Я наклонился к уху Асурро и шепнул:
— За последствия я не отвечаю… Мик всегда зверски боялся щекотки.
Асурро дернул уголком рта и легонько пнул меня под столом. Но глаза у него смеялись.
Через несколько минут маги выдохлись.
— М-да, этот… там явно кто-то есть. Но кто? — спросил Байо.
— Как это кто? — чуть ли не взревел Керрех, — Там этот студент!
— Но я не почувствовал там никакого…
— Предлагаю следующее… — как только Ньелль начал говорить, все спорщики разом умолкли. — В Кристалл заглянет тот, кто близко знал студента Вальгенше.
Я задумался… Мик учился у Травников, но и с Лекарями у него все было хорошо… мои размышления прервал очередной пинок Асурро.
— Джоселиан… — мягко позвал Ньелль.
— А… я… да, профессор… — Я по-дурацки улыбнулся, выбрался из-за стола и подошел к Кристаллу. От него едва ощутимо тянуло холодком.
Я не знал, с чего начать. Мик был моим другом, да… но откликнется ли он? И он ли это? Я посмотрел на Асурро — он кивнул и легонько потер подбородок пальцем. 'Не дави на него, парень' — понял я. Что ж… Будем нежны, как молодая любовница…
- Предыдущая
- 46/117
- Следующая

