Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мальтийская богиня - Гамильтон Лин - Страница 20
— Не сомневаюсь, что его очень сильно встряхнут, если уже не встряхнули.
— Я тоже. Может быть, следует позвонить ему и предупредить, чтобы он ждал звонка из участка? — предложил Алекс.
— Знаешь что? Я думаю, мне стоит самой ему позвонить. С этим грузом все вышло наперекосяк, и, может быть, Дейв прольет свет на некоторые подробности.
— О'кей. Береги себя. Оставь сыскную работу полиции, ладно, девочка моя? — взмолился Алекс, зная мое пристрастие ко всяким тайнам.
— Обещаю! И спасибо, что ты есть! — с благодарностью закончила я.
Потом я позвонила Дейву домой. Ответила его жена.
— Привет, Сэнди. Это Лара. Как там Дейв? Он может подойти к телефону? — Я была сама сдержанность.
— Привет, Лара. Как Мальта? Теплее, чем на родине, надеюсь. Мебель доставили в срок? — радушно затараторила она.
— Все доставили в лучшем виде, — мне не хотелось расстраивать ее раньше времени.
— Дейв заболел, причем как следует… Пока таскался с этими ящиками, подхватил простуду. Ты ведь знаешь, мужики как дети, они начинают кукситься при малейших признаках болезни. Он просил меня отвечать на все звонки, — зачастила она, — но ты — единственный человек, с кем он хотел бы поговорить. Подожди минутку, я схожу за ним.
Хриплый голос Дейва прорезался на линии, и я кратко рассказала о трагических событиях, не забыв предупредить, чтобы был осторожен, если его вызовут в полицию.
— Боже мой! — воскликнул он.
— Дейв, можешь ли ты мне что-нибудь рассказать об этом чертовом грузе? Ты заметил изменение в описи? Сундук не показался подозрительно тяжелым? Кто был в доме, когда грузчики прибыли на место? Что-нибудь тебе показалось странным, ну хоть что-нибудь? — Вопросы сыпались из меня, как из рога изобилия.
— Мы работали в жуткой спешке, Лара. Я не знаю, мне надо расспросить своих ребят. Я действительно заметил, что один предмет не был занесен в список, хотя это не соответствовало присущей тебе педантичности. Я проверил все по списку. Желтая метка с твоими инициалами везде красовалась на задней стороне каждого предмета. Но наименования — шкаф ли, буфет ли — не помню. Может быть, Галеа изменил решение или не знал, какую вещь отослать, хотя мне пришло на ум, что, вероятно, ты попала в его любовные силки и забыла обо всем на свете. Ты не первая женщина, с которой такое случается. — Его смех захлестнула волна кашля.
— Очень смешно, Дейв. Человек мертв. Заколот ударом в грудь, — обиделась я.
— Ты права. Извини. Это не смешно. Мне следовало бы догадаться, что здесь что-то нечисто, — мрачно подытожил он. — Время поджимало, знаешь ли, — добавил он, как бы в свое оправдание.
— Ты не виноват, Дейв. Вероятнее всего, убийца подменил мебель. Полиция считает, что это Мэрилин Галеа.
— Эта маленькая мышка? С ума сошла от его донжуанства, не иначе, — ответил скорый на суд Дейв.
— Все же я бы не стала ее обвинять за это, а ты? Думаешь, развод, который займет больше времени, чем сама жизнь, стал бы лучшей альтернативой? Большая часть денег принадлежит ей, насколько я знаю. Разве это справедливо — выбивать крупные заказы через жен ревнивых мужей или коллег?
— Пойду подумаю над этим. Затем перезвоню двум ребятам якобы с жалобой, что кое-какая мебель набита кирпичами или еще чем-то. Но насколько я помню, вся мебель была очень тяжелой, и мы ничего не открывали. Я просто внес изменения в путевой лист. Мы рвали жилы, чтобы успеть на рейс. Я… подожди-ка секунду, Лара, мне машет Сэнди.
Он приложил руку к трубке.
— Полиция у двери, как ты и предсказала. Спасибо за предупреждение. Поговорим позже.
— Еще один вопрос, Дейв. Мебель стояла на виду все время с того момента, когда ее начали выгружать из дома Галеа? Я имею в виду, могли ли его убить вне дома?
— Сомневаюсь. Парни забрали всю мебель из дома и погрузили на грузовик. Они приехали прямо в аэропорт, даже не было времени хлебнуть кофейку, не говоря уже про другое. Они сказали мне, что ехали без остановок. Каждый находился на виду у другого. Во всяком случае, зачем кому-то тратить время на поездку в аэропорт, чтобы вонзить нож в грудь жертвы? И что мог делать Галеа в ангаре?
Действительно, что? Все сходится с предположением Табоне. Галеа был убит у себя дома. Да, вот еще… не могу представить Мэрилин Галеа, вонзающую нож в кого-нибудь, тем более в своего мужа. Она показалась мне очень милой женщиной. Но права ли я? Может, просто почувствовала вину, потому что однажды рассчитывала завести интрижку с ее мужем? Пресвитерианское воспитание среднего класса остается с тобой навсегда.
Только на следующий день я поняла, по какому поводу были все эти громкие вздохи, когда Табоне заговорил о вскрытии. Утром я снова была во Флориане, готовая пройти ту же самую процедуру дознания еще раз. Марисса, очень бледная и печальная, вымученно улыбнулась, когда мы столкнулись с ней в коридоре. Я увидела Энтони и Софию в комнате ожидания. Парнишка был подавлен смертью своего идола и ментора, его подруга являла собой образец выдержки. Мне пришло в голову, что Энтони — единственный ребенок в семье и очень любимый — увидел жизнь, как она есть, впервые в жизни. София же, наоборот, обладала не свойственной юности выдержкой.
Во время чтения протокола, который я уже готовилась подписать, зазвонил телефон.
— Ну что у вас? — проворчал Табоне вместо ответа.
Наступила пауза.
— Вот как? — недоверчиво спросил он. Через несколько секунд он бросил трубку и сказал в пустоту, как если бы меня не было рядом: — Оказывается, Мартин Галеа был заколот чем-то острым. Просто блестяще, вы не находите? Но, видимо, вы сами это поняли по его виду, — детектив обратил взгляд в мою сторону.
Я ничего не ответила.
— Ну а что вы ожидали от временщика?
— Временщика? — переспросила я нерешительно.
— Видите ли, наш бывший медэксперт, доктор Каруана, ушел на пенсию. Он царь и бог в своем ремесле. Мы не теряем надежды заполучить другого анатома из местных, но в данный момент у нас временно работает француз. Он всю дорогу ноет насчет допотопного оборудования, с которым ему приходится здесь работать. Ну, конечно же, он прав. Из-за отдаленности от материка мы не можем сделать все необходимые анализы, так как они не под силу нашим лабораториям. И с медициной дело обстоит точно так же. Когда Роза, моя старшенькая, попала в аварию, мы с женой повезли ее на лечение в Италию. Спустили все до последнего гроша. Более того, мы одолжили денег у нескольких родственников и будем теперь возвращать по гроб жизни. Но это стоило того, смею заверить.
Каруану ничуть не беспокоили условия работы. Он вскрывал трупы старым проверенным способом и никогда не ошибался. А этот французский недоумок полагается только на хорошее оборудование, а сам как патологоанатом решительно ничего из себя не представляет. Жалуется по любому поводу, особенно на здешнюю пищу. Меня трясет всякий раз, когда я с ним общаюсь, но что поделаешь! Мы с ног сбились, чтобы достать постоянного эксперта. Но чего ждать? Они, как и полицейские, — слуги народа, причем очень плохо оплачиваемые. Вы получаете то, за что платите, за исключением меня, потому что мой вклад намного превышает ту ничтожную сумму, которую мне выдает государство. Вы согласны?
— Абсолютно, — подтвердила я.
Табоне улыбнулся и извинился за разговор на отвлеченную тему.
— Полностью запутал вас, да?
Табоне мне нравился. Он обладал чувством юмора, хотя, возможно, как говорят, «черным», и, кажется, не принимал меня серьезно в качестве подозреваемой, несмотря на плотное касательство к этому делу. И еще он не разделял недоверие и неприязнь своих коллег к иностранцам.
— И это все, что он сказал? Коронер, я имею в виду. Что Галеа закололи чем-то острым?
— Да, примерно. Но есть еще одна деталь. Он установил время смерти. С расхождением в час или два смерть наступила вчера в полдень или чуть позже. Он основывается на том, что трупное окоченение еще не наступило, а оно наступает обычно в течение 5–6 часов. Есть и еще один факт, что последняя еда в желудке Галеа, простите за подробность, был завтрак — яйца с беконом. Бедняга даже не успел пообедать, прежде чем испустил дух.
- Предыдущая
- 20/52
- Следующая

