Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Саоми (СИ) - Кай Ольга - Страница 87
— Это мы обсудим позже, а сейчас забирайте своих людей и уходите, — приказал Вонг. Потом улыбнулся и шагнул к Арену. — Ну, здравствуй. Здравствуйте все, рад вас видеть! Какими судьбами?
— Есть разговор, — коротко ответил Арен, Вонг кивнул.
— Идемте за мной.
Большой светлый зал, отделанный серым мрамором, казался, несмотря на размеры и великолепие, вполне уютным. Вдоль стен стояли скамьи.
— Думаю, здесь нам не помешают, — Даен жестом пригласил всех присесть, но никто этим приглашением не воспользовался.
— Мы проделали долгий путь, но, думается мне, нужно выслушать сперва вот этого молодого человека, — Арен кивнул Итану, тот вышел вперед и, поздоровавшись с Даеном, представившись сам, начал рассказ.
Мне постоянно хотелось перебить, чтобы узнать — чем же все закончилось, и где Ярат сейчас. Но Итан оказался немногословен. Когда он умолк, в зале еще долго царила тишина, потом Даен мрачно произнес:
— Я не отдавал такого приказа.
Он вышел ненадолго, и мы слышали, как Вонг распорядился позвать Кирона. Тот появился минут через десять.
— Я хочу знать, где сейчас находится саоми Ярат, — без предисловий заявил Даен.
— Господин Вонг, мне это неизвестно.
— Врешь! По твоему приказу его заманили в ловушку и привезли в столицу. Где он?
— Простите, но я действительно…
— Кирон выполнял мои указания, — мастер Элиф в длинной лиловой мантии вошел в освещенный полуденным солнцем зал. — Отпусти его, Даен. Я сам отвечу на твои вопросы.
— Хорошо, вы свободны, — Даен кивнул Кирону и обернулся к Риону Манну. — Итак, где Ярат?
— В тюрьме.
— Почему?
— Потому что он обвиняется в убийстве. При попытке задержания Ярат оказал сопротивление, и усугубил свою вину новыми убийствами.
— С его стороны была самозащита, — подал голос Итан.
Взгляд серых глаз мастера Элифа впился в лицо молодого человека.
— Ты уверен?
Мой друг детства внезапно побледнел.
— Не совсем…
— Я хочу выслушать Ярата, — перебил Даен. Он отошел к секретеру, стоявшему у дальней стены, достал письменные принадлежности, что-то написал на листке дорогой бумаги, заверил ее печатью и вручил Итану. — Привези его сюда. Немедленно. И предупреди, что если тебя вздумают задержать или не выполнить приказа — отвечать будут по всей строгости и не перед господином Кироном, а передо мной.
Глава 4
Ворота тюрьмы на окраине столицы поражали и угнетали одновременно — толстый, окованный железом заслон в широкой каменной арке. Для Итана, предъявившего приказ Вонга, открылась узенькая калитка. Наклонившись, он переступил порожек и оказался на тюремном дворе. Здесь было пустынно и безрадостно, высокая стена опоясывала здание с квадратными угловыми башнями. В малюсеньких окнах — толстые решетки. Возле входа Итана встретил начальник тюрьмы. Он долго и с явным неудовольствием изучал приказ, потом сплюнул и пошел вглубь каменного коридора, бросив через плечо: "Подожди здесь!"
Итан ждал и довольно долго. Сперва до слуха донесся грохот цепей, и лишь потом — тяжелые шаги тюремщиков. В проходе показались двое в серо-синей форме, и только за ними — Ярат. Массивные оковы на руках и ногах соединялись еще одной цепью, и узник, отощавший за недели заключения, едва мог передвигаться. Тело пестрело синяками всех форм и оттенков, штаны, теперь великоватые, едва не спадали.
— Вот, пожалуйста, — начальник тюрьмы усмехнулся, блеснув вставными зубами. — В целости и сохранности!
Вокруг загоготали.
— Вы не собираетесь снять цепи? — холодно поинтересовался Итан.
— На этот счет указаний не было! Мы дадим охрану и повозку, доставим во дворец. А там, если господин Вонг пожелает…
— Понятно.
Не желая больше оставаться в этом огромном склепе, Итан вышел во двор. Вскоре и правда подогнали повозку — ту самую, в которой саоми приехал в столицу. Потом вывели узника. Проходя мимо Итана, он остановился и посмотрел прямо в глаза.
— Спасибо.
Солнце жарило, летний день в самом разгаре. Весело щебечут птицы, шумит детвора, громко переговариваются соседи. При виде мрачной тюремной повозки взрослые затихали и провожали ее взглядами.
Ворота дворца открылись, пропуская на аллею. У подъезда тюремная стража выволокла узника наружу и повела внутрь, вверх по мраморной лестнице и дальше, сквозь богато украшенные помещения. Грохот железа эхом разносился по зданию.
У входа в зал, где их ожидали, Итан прошел вперед и, остановившись перед Вонгом, четко произнес:
— Заключенный Ярат по вашему приказанию доставлен!
— Пусть заходит, — негромко, почти шепотом ответил Вонг.
На пороге высоких, широко распахнутых дверей, фигура саоми казалась мелкой. Медленно переступая босыми ногами, придерживая цепь, он вошел и остановился, не дойдя до Даена нескольких шагов. Я слышала, как охнула Нора и тихо выругался Эрвин — на саоми больно было смотреть. Ярат нас словно не заметил, он отпустил цепи, позволив им упасть на пол и, собравшись с силами, расправил плечи.
— Ярат! — Даен быстро пересек разделявшее их расстояние и попытался обнять саоми, но тот отстранился. Вонг повернулся к страже: — Снимите цепи!
— Я возражаю! — мастер Элиф подошел к Даену и встал рядом. — Понимаю, ты считаешь Ярата своим другом, но даже ты не можешь просто так отпустить преступника.
— Преступника? И в чем же его обвиняют?
— В убийстве господина Рейдека Мура, а также четырех человек из отряда Итана Вильери, которые должны были доставить Ярата сюда для выяснения обстоятельств.
— Рейдека Мура я не убивал! — хриплый, чужой голос. Мы даже не сразу поняли, что это сказал Ярат.
— Он охотился на саомитских кошек, а саоми относятся к ним весьма трепетно, как к членам своей семьи. Это ли не повод? К тому же его убили как раз тогда, когда ты, Ярат, вернулся в лес.
— Охотника убил я! — вдруг громко произнес Айлан. — Я давно обещал себе сделать это, и сделал!
— Вы зря пытаетесь его выгородить, — усмехнулся господин Манн. — Ярату все равно грозит если не смертная казнь, то пожизненная тюрьма. На его совести еще четыре жизни. Не говоря уже о делах более давних…
Ярат медленно обернулся и как будто удивился, увидев меня, потом перевел взгляд на Айлана.
— Не надо. Одним больше, одним меньше — меня все равно найдут за что осудить, если захотят, — и снова повернулся к Даену. — Я признаюсь в убийстве Рейдека Мура. Но то, что произошло в Блаире — не на моей совести. Я думал, что еду на встречу к тебе, а попал в засаду. Итана и его людей подставили.
— Ты знаешь, кто? — спросил Вонг.
— Тебе виднее. Письмо, которое я получил, было написано твоим почерком.
— Жаль, что оно не сохранилось, — покачал головой Даен.
— Не было никакого письма, — мастер Элиф шагнул к Ярату. — Он просто решил, что в счет былой славы ему можно все — и врать, и убивать. Делать все, что угодно, потому что когда-то его считали последним саоми, потому что новый правитель — его друг. Так ведь, Ярат?
Первым не выдержал Айлан.
— Замолчи! Как ты смеешь? Пользуешься тем, что он в цепях и не может достойно ответить на твои слова?
— Может быть, он не отвечает потому, что я говорю правду? — Рион Манн покачал головой и встал за плечом Даена. Саоми спокойно смотрел вперед, не обращая внимания на обидные слова, но внезапно лицо его изменилось. Громыхнула цепь, Ярат рывком бросился вперед. Даен успел среагировать и схватить словно озверевшего саоми.
— Ярат, не надо! Прекрати!
Стража подоспела, готовая усмирить разбушевавшегося пленника, но саоми послушал Вонга и замер. Даен, хмурясь, вгляделся в его лицо и, покачав головой, отступил назад.
— Тебе стоит научиться держать себя в руках, — негромко произнес мастер Элиф и, обернувшись к Вонгу, продолжил: — Ты не император, чтобы делать все, что заблагорассудится. Ты должен поступать так, как велит закон. А по закону Ярату предъявлены серьезные обвинения, и отпускать его нельзя.
- Предыдущая
- 87/97
- Следующая

