Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правила возвышения - Коу Дэвид - Страница 108
Все же послание по-прежнему лежало на столе у Андреаса, и, хотя оно не заставило герцога переменить свое решение, он никак не мог выбросить из головы настойчивую просьбу Керни сохранять самообладание. Возможно, это объяснялось тем, что письмо и известие о кончине Айлина пришли в один день, словно сами боги предостерегали Кентигерна против войны; а возможно, Андреаса просто тронуло явное безрассудство предпринятого Глендивром шага. Безусловно, Керни и его знаменитый капитан знали, что не могут тягаться с двумя армиями, — однако это не остановило их.
Андреас сам толком не понимал, почему сохранил письмо и почему перечитывает его снова и снова. На самом деле оно не содержало ничего особенного: они с Лейлой глубоко опечалены известием о смерти Бриенны; он собирается немедленно выступить со своими солдатами в Кентигерн и надеется, что Андреас не предпримет никаких шагов, могущих приблизить угрозу междоусобной войны в королевстве, — вот и все. Даже написано оно было довольно простым языком, если не считать заключительных слов.
«Смерть Бриенны — трагедия для всей страны. Люди будут воспевать ее красоту и силу еще долгое время после того, как мы с вами покинем сей мир. Давайте же не допустим, чтобы эти песни стали погребальным плачем по молодым солдатам Кентигерна и Керга. Не допустим, чтобы тень междоусобной войны омрачила светлую память Бриенны».
По получении известий о смерти Айлина Андреас собирался пойти в тюремную башню и еще раз сказать Явану, что он не позволит ему вступить на престол и, несмотря на Законы Престолонаследия, до конца своих дней будет добиваться того, чтобы представители дома Кергов навсегда лишились права на одунскую корону. Однако, прочитав письмо Керни, он отправился в часовню и провел весь вечер в молитвах о короле. С тех пор он не заглядывал в тюремную башню. Несомненно, Яван слышал колокольный звон и крики людей во дворах замка и на улицах города. Керг знал, что Айлин умер и что престол должен перейти к нему. Андреас был вполне доволен этим — по крайней мере, до сегодняшнего утра.
Герцогу следовало ожидать второго послания, пришедшего всего несколько часов назад. Удивительным казалось лишь то, что оно не пришло раньше. И все же письмо застало его врасплох. Андреас честил себя на чем свет стоит. Дурацкие сантименты Керни затмили его рассудок и отвлекли от неотложных дел, сопряженных с подготовкой людей и замка к сражению.
Согласно посланию, отправленному за день до прибытия в Кентигерн гонца с известием о смерти короля и подписанному одним из шпионов Андреаса на севере, армия Явана под командованием Хагана Маркуллета и герцогини выступила из Керга четыре дня назад. Андреас всегда хорошо относился к Шоне и не находил удовольствия в том, чтобы начать войну с ней. Но она не оставила ему выбора. У него было всего пять-шесть дней на подготовку, и он не мог тратить время на раздумья о герцогине. Хаган наверняка хорошо подготовил свое войско к сражению — несомненно, он изнурял солдат тренировками с того самого дня, когда узнал, что Тавис убил Бриенну. Андреасу оставалось только надеяться, что Виллид, кентигернский капитан, занимался тем же самым. Он тихо выругался, сознавая, что уже давно должен был лично удостовериться в этом. Раздался стук в дверь. Наконец явился Шерик.
— Войдите! — крикнул Андреас.
В кабинет вошел кирси, похожий на живой труп в серебристом свете пасмурного дня.
— Вы звали меня, милорд?
— Сразу после утренних колоколов, — едко сказал герцог. — Где вас носит?
— Прощу прощения, милорд. Я наблюдал за тренировкой солдат. А потом сходил проведать наших гостей из Керга. Я вернулся, когда вам подали обед, и решил, что вы пожелаете отобедать в одиночестве.
Андреас махнул рукой, отметая извинения советника.
— Ну ладно, ладно. Вы все-таки явились.
— Да, милорд.
— Как успехи у Виллида?
— Сэр Темстен прекрасно подготовил солдат. Я плохо разбираюсь в фехтовании, но они произвели на меня сильнейшее впечатление.
— Хорошо. Похоже, скоро они пойдут в бой.
— Милорд?
Андреас протянул кирси пергамент. Шерик пробежал глазами письмо, удивленно приподнял брови, а потом положил свиток обратно на стол.
— Вы думаете, кергские солдаты будут сражаться за свою герцогиню так же, как сражались бы за своего герцога?
— Хаган позаботится об этом, — сказал Андреас. — И они станут сражаться не за герцога и не за герцогиню. Они будут сражаться за своего короля. Кергскую армию будет нелегко одолеть.
— Разумеется, милорд.
Андреас бросил взгляд на кубок. Он страшно хотел допить вино и приказать хранителю погребов принести еще бутылку, но благоразумно решил подождать, когда первый советник уйдет.
— Возвращайтесь к Виллиду. Пусть он со своими людьми проверит все оборонительные сооружения. Потом прикажите квартирмейстеру подготовиться к осаде. Я хочу, чтобы замок был готов отразить нападение через четыре дня. Тогда у нас останется еще немного времени до прибытия Хагана и кергского войска.
— Прошу прощения, милорд, но мне кажется, это не самое разумное решение.
Андреас уставился на кирси, явно не веря своим ушам.
— Что? Почему?
— После сбора урожая прошел почти год, милорд. Нынешний урожай будет богатым, но он еще не собран, и наши запасы продовольствия на исходе. Замок не готов выдержать осаду.
— Не болтайте глупости! Вы говорите о Кентигернском замке. Эта крепость выдерживала осады самых могущественных армий Прибрежных Земель. Она не сдастся Кергу!
— Надеюсь, милорд. Но факт остается фактом: наши запасы продовольствия на исходе, и, если вы не готовы обделить жителей города или, по крайней мере, позволить Явану и остальным узникам умереть от голода, нам придется кормить слишком много народу.
— Значит, вы говорите, что замок падет? — спросил Андреас, все еще не веря словам советника.
— Я говорю, что такое возможно.
— Нет, невозможно, — сказал герцог. Но он был вынужден признать, что уже несколько месяцев не проверял запасы провизии. Он потер лоб, сильнее прежнего мучаясь желанием выпить вина. — Сколько дней мы сможем продержаться?
Кирси пожал плечами:
— Точно не знаю, милорд. Я могу выяснить.
Вряд ли бы это изменило что-нибудь. За время своего правления Андреасу ни разу не приходилось выдерживать осады, но он читал воспоминания своих предков и знал, что одна угроза голодной смерти может сломить дух осажденного войска.
— Что вы посоветуете мне делать?
— Возможно, замок и не готов к осаде. — Кирси расплылся в широкой улыбке. — Но армия вполне готова к боевым действиям. Выступите навстречу неприятелю, милорд. Герцогиня и капитан Маркуллет думают, что вы будете ждать их на холме. Но если вы встретите кергское войско на северной окраине леса, то вынудите противника принять бой на берегу Хенеи, где ему будет некуда отступать.
Ничего подобного Андреас не ожидал услышать. Столь смелая мысль ему самому даже не приходила в голову. Вероятно, герцогу настала пора протрезветь и снова взяться за меч. Он зажмурил глаза, стараясь сосредоточиться. Северная опушка Кентигернского леса находилась в двенадцати лигах от замка. Если выступить сегодня же и идти ночами при свете лун, они дойдут туда через три дня. С другой стороны, если погода не переменится, продвижение армии станет более медленным, а ночные переходы — труднее.
— Сколько времени нужно квартирмейстеру, чтобы подготовиться к походу? — спросил Андреас.
— Нужно спросить у него, милорд. Но идти недалеко, и нам потребуется запас провизии всего на полмесяца. Кроме того, квартирмейстер уже занимается подготовкой. Ни для кого не секрет, что вы угрожали лорду Кергу войной. Он успеет подготовиться меньше чем за день.
— А если они переправятся через реку прежде, чем мы достигнем опушки? Тогда нам придется вступить в бой в лесу?
— Мы знаем лес лучше них, милорд. Думаю, капитан учил своих людей вести боевые действия в лесных зарослях и оврагах. В радиусе двенадцати лиг от Керга нет ни одного леса. Возможно, солдаты Явана готовы к войне в условиях Вересковой пустоши, но в лесу преимущество за нами. И не забывайте, что кентигернской армией будет командовать герцог. А кергскими солдатами командует женщина.
- Предыдущая
- 108/154
- Следующая

