Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сыны Амарида - Коу Дэвид - Страница 49
— Не верю, что Оррис предал Орден, — горячился Транн, сжимая кулаки. Он не способен на такое.
— У нас с Оррисом были непростые отношения, — вымолвил Сартол, — но и я бы не подумал о нем такое.
— А ты не ошибся, Сартол? — строго спросил маг.
— Нет, — сухо отозвался Магистр. — Он пытался убить меня.
Баден знал, что Транну никогда не нравился Сартол, и вот это проявилось в полной мере. Пришлось снова, невзирая на усталость, взять на плечи былую ношу. Хотелось плакать по Джессамин, бежать в Рощу Терона на поиски Джарида, но он был здесь и пытался примирить Транна, самого близкого друга на свете, и Сартола, Магистра, которому, очевидно, предстояло возглавить Орден в самое трудное время за всю эту тысячу лет.
— Имей в виду, Транн, — сказал он, слыша собственный голос словно со стороны. — Уходя от нас, Оррис собирался разобраться с Джессамин. И он был очень подавлен.
— Подавлен чем? — быстро спросил Сартол.
— Было еще одно нападение, самое страшное.
— Да, — сурово сказал Транн. — Оррис сказал нам, что он идет говорить с Премудрой и требовать, чтобы мы сейчас же отправились помогать Урсель в поисках виновных.
— Может, поэтому он и убил ее, — предположил Сартол. — Наверное, она собиралась вопреки его желанию начать с рощи, а Оррис сорвался и убил ее.
— Не думаю. — Баден почувствовал, как к нему возвращается способность рассуждать спокойно. — Если все так и было, за что он убил Передура? А Джарид и Элайна? И что ему надо было от тебя, если он только обозлился на Джессамин?
— Мы были свидетелями его преступления. Может, он пытался уйти от наказания.
— Нет. — Баден покачал головой. — Этого явно недостаточно. — Он умолк и мысленно вернулся к другой тайне этой страшной и странной ночи. — Сартол, а когда ты побежал на крик Элайны, ты не видел голубого пламени?
— Голубого? Да вроде нет. Но я и не припоминаю, чтобы у кого-нибудь в отряде был голубой церилл.
— Правильно. Но мы с Транном увидели сначала лиловый свет церилла Элайны, потом этот — голубой. Надо бы взглянуть на то место... где все это случилось. Но, если хочешь, сначала я залечу твои раны.
Сартол кивнул и сел на мокрую траву. Баден опустился на колени и осторожно накрыл ладонью ожог, предоставив Транну царапину на лбу. Через несколько минут все было закончено, только след от ожога остался.
— Ничего, через несколько дней исчезнет.
— Спасибо. — Сартол с трудом поднялся на ноги. — Спасибо вам обоим.
— Пожалуйста. — Баден вздохнул. — А теперь покажи нам, если можно, где ты нашел Джессамин и Передура.
Не говоря ни слова, Сартол повел их к маленькой рощице. Капли дождя все еще падали на листья и ветви деревьев, и молнии мелькали в ночном небе, но раскаты грома звучали уже вдалеке, и ветер утихал. Пробираясь сквозь заросли, маги скоро вышли туда, где лежали тела Премудрой и ее помощника. Джессамин устремила невидящий взгляд в темноту; шея Передура была неестественно изогнута. На руке Джессамин сидела ее белая сова, с подозрением разглядывая магов и их птиц. Когда они приблизились, птица сердито зашипела, но не покинула Премудрую. Сова Сартола подняла крылья и распушила перья, принимая угрожающую позу.
— Чего мы ищем, Баден? — тихо спросил Транн.
Совладав со своими эмоциями, Баден постарался говорить спокойно и убедительно.
— Учитывая то, что мы сегодня видели и слышали от Сартола, — сказал он другу, — у меня осталось два вопроса. Полагаю, они взаимосвязаны и ответы на них объяснят, почему Оррис убил Премудрую и ее помощника и покушался на Джарида и Элайну. (Транн понимающе кивнул, а Сартол подошел поближе, чтобы тоже услышать.) Во-первых, что там делала Джессамин, так далеко от лагеря, а во-вторых, где Джарид раздобыл церилл?
— Джарид? — переспросил Сартол. — С чего ты взял, что у него есть церилл?
— Голубое пламя.
— И что?
— Когда-то давно мне привиделся Джарид, уже могущественный маг. У него был церилл как раз такого цвета, какой видели мы с Транном.
Баден умолк и принялся обыскивать заросли, надеясь найти хоть что-нибудь, что объяснит действия Орриса. Проходя мимо тела Джессамин, он задержался и, осторожно нагнувшись, чтобы не спугнуть белую сову, закрыл глаза Премудрой. Сова снова зашипела, но осталась на месте.
— Баден! — крикнул Сартол. — Кажется, я нашел ответ на твой первый вопрос.
Баден поспешил туда, где стоял Магистр, опустившись на одно колено. Транн тоже посмотрел туда, но не стал подходить.
— Смотри. — Сартол показал несколько сучьев, лежащих рядом на земле.
Баден медленно кивнул:
— Факелы. Конечно. Они понадобились бы нам, чтобы войти в рощу без цериллов. — Он покачал головой и печально улыбнулся: — Похоже, Джессамин отправилась за ними лично.
Сартол ответил улыбкой.
— Наверное. — Он встал, и Баден последовал его примеру. — Но при чем тут Джарид и его церилл?
Баден провел рукой по мокрым волосам и вздохнул:
— Не знаю. Просто не знаю.
— Не уверен, что мы сейчас можем себе позволить долгие рассуждения, сказал Транн, подходя к Магистрам. — Если Сартол прав насчет Орриса, а, видимо, так оно и есть, — неохотно признал он, — надо вернуться в Амарид раньше Орриса и предупредить остальных. И пусть Магистры выберут нового Премудрого, чтобы Орден не оставался без управления слишком долго.
— Но если Оррис собирается убить Элайну и Джарида, — возразил Баден, разве нам не надо остаться, чтобы защитить молодых людей, когда они выйдут из рощи?
Транн положил руку на плечо друга:
— Может, они уже мертвы, Баден.
— А если нет?
— Давайте разделимся, — предложил Сартол.
— Хорошая идея. Я остаюсь.
Транн покачал головой:
— Ты же знаешь, тебе надо уходить. Ты Магистр и должен участвовать в избрании нового Мудреца. А я останусь здесь и, клянусь Ариком, либо смогу защитить их от Орриса и кого угодно, или умру, пытаясь это сделать. — Транн смотрел другу в глаза, пока тот не кивнул с неохотой. Потом маг повернулся к Сартолу. — Полагаю, Магистры выберут тебя. Поздравляю. — В голосе его не было иронии.
Сартол слегка наклонил голову:
— Спасибо, Транн. Я бы покривил душой, если бы сказал, что никогда не хотел стать Премудрым. Но я бы с радостью отложил это на долгие годы, только бы Джессамин жила.
— Мы знаем это, Сартол, — мягко ответил Баден. — Но Транн прав. Мы с тобой Магистры и обязаны действовать в интересах Ордена и Тобин-Сера, как бы это ни было обременительно для нас лично. И потом, я думаю, что Транн верно предсказал твое избрание; я тебя тоже поддержу. Кстати, без всякой зависти: сейчас руководить Орденом, как никогда, трудно.
Сартол улыбнулся:
— Именно поэтому я должен избрать толкового помощника. Подумай над моим предложением, Баден.
Предложение застало Бадена врасплох. После короткой паузы он кивнул, но ничего не сказал.
— Мы с Баденом уйдем на рассвете, — объявил Сартол. — Мы возьмем двух лошадей и посохи Джессамин и Передура. Транн, как только узнаешь, что с молодыми людьми, свяжись с нами.
— Конечно, — уверил Транн, пристально глядя на Бадена.
— А пока, — продолжил Сартол более торжественным тоном, — давайте соорудим костер для Премудрой и ее помощника.
Три мага принялись собирать хворост для погребального обряда и провели большую часть ночи, сооружая два больших костра на поляне рядом с лагерем. Перед рассветом, когда первые лучи солнца тронули небо на востоке, Баден и Транн ушли за телами, чтобы перенести их на костер. Сова Джессамин все еще сидела на руке мертвой женщины, но, когда Баден поднял Премудрую, вспорхнула и полетела вслед за магами.
— Береги себя, Баден, — тихо предупредил Транн. — Я знаю, что вы с Оррисом давно не ладите, но и в рассказ Сартола не слишком-то верю. Если он лжет, то он предатель, а твоя жизнь — в опасности.
— Хорошо. Я буду осторожен. Но и ты тоже, ладно? Если Сартол говорит правду, ты можешь столкнуться с Оррисом.
- Предыдущая
- 49/107
- Следующая

