Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловящая время - Нартова Татьяна - Страница 113
— Это еще почему? — по-настоящему удивилась я. Пока никто меня никуда не ссылал. Пусть начальница не слишком мне благоволила, но это не повод считать себя отверженной обществом.
— Скажи ты о своем даре в твоем мире, и тебя бы в лучшем случае назвали сумасшедшей. Так что мы с тобой в одной лодке.
— Но я-то сейчас здесь, — парировала я. Виршера одним рывком подняла меня с земли, разворачивая к себе. Я увидела ее зеленые, почти прозрачные глаза и поняла, что она права. Мы были в одной лодке. Только она держала сейчас весла, а я играла роль невольного якоря, подвешенного в толще воды. Ирсиан с силой выбросил заряд, трещащий в воздухе и разбрасывающий искры. Но Виршера только отбросила его краешком туфли. Заклинание тут же потухло, растворившись в осеннем воздухе едким дымом.
— О, боги, меня не понимают! — воскликнула она. Я почувствовала, как в голове что-то бухает, ноги и руки налились в мгновение свинцовой тяжестью, и я мешком осела у ног внучки профессора, уже через секунду теряя сознание.
Едва слышные голоса привлекли мое внимание. Поневоле я начала вслушиваться в неспешный разговор, все более отчетливо различая фразы и слова. Позже до меня дошел и смысл.
— Интересно, зачем нас все-таки сюда приволокли? — поинтересовался больше даже у стен, чем у приятелей Ирсиан. Я кое-как приоткрыла глаза, осматривая небольшую комнатку с тяжелыми гардинами на окнах и несколькими светильничками на стенах. Руки, привязанные к спинке стула, ужасно болели, голова отказывалась понимать и принимать происходящее, но деваться было некуда.
— Пытать будут, — При сих словах на мое лицо наползла невольная улыбка. Да уж, Хэнеан даже здесь не потерял своей спокойной злости. Я перевела на парня глаза. Он сидел на соседнем стуле, но вместо обычной веревки, запястья веисталя стягивала серебристая цепочка явно магического происхождения. Ирсиану повезло намного меньше, если так можно выразиться в подобной ситуации. Колдун сидел прямо на полу, тщательно обвязанный канатом. Чуть поодаль на кресле расположилась Линерда. Остальных друзей видно не было, что меня весьма беспокоило, — Трис, ты в порядке?
— Лучше не бывает, — как можно более убедительно произнесла я. Шею неприятно свело, так что любое движение могло закончиться болевым прострелом до самого колена. И правда, лучше, действительно, в подобной ситуации и быть не может. В подвалах меня держали, с друзьями разлучали, даже сжечь пытались. А тут вроде пока все цивильно.
— И что ты думаешь насчет нашего спасения? — издевательски поинтересовался маг. В этот момент мне очень захотелось двинуть его ногой в лоб. Жалко только, что я слишком далеко сидела. Они что, настолько уверены, что я могу мгновенно соображать и выпутываться из самых сложных передряг? Обычно все наши злоключения заканчивались хорошо только из-за стечения обстоятельств. Мои ненормальные планы срабатывали исключительно в нестандартных ситуациях, под которые эти самые планы никак не подходили. Ко всему прочему, всегда находился очередной спаситель, который побеждал врагов и спасал прекрасную меня. Так что сейчас рассчитывать на все вышеперечисленное не приходилось, — Ты же у нас всегда была генератором идей.
— Ирсиан, иди ты далеко и надолго, — проворчала я на его откровенный хохот.
— С удовольствием бы, да только кто же меня выпустит? Ладно, извини, Мелитриса, это нервное. Похоже, что меня второй раз в жизни оставили без магии. А хуже того, без оружия.
— Понимаю, — призналась я, стараясь как можно меньше двигать шеей. Но, по закону подлости этого как раз сделать не удавалось. Длинные волосы неприятно щекотали кожу, отчего плечи и спина начали нещадно чесаться. Линерда только вздохнула, пытаясь поудобнее расположиться на просторном сидении, — Лин, может, ты можешь что-нибудь сделать?
— Нет. К сожалению, Виршера оказалась не такой уж дурой. Я не вижу здесь не одной металлической вещи, — мотая головой, произнесла девочка. Я постаралась не ругнуться от отчаяния. Если уж друзьям ничего не удается предпринять, то мне и подавно не быть в роли спасительницы. Сейчас я оказывалась самым безобидным членом нашей команды. Прискорбно, конечно, но факт.
— Да уж, похоже, что она тщательно проработала весь план захвата, — мрачно вывел Хэн. Я невольно вспомнила Тертена. Он, небось, не стал бы впадать раньше времени в панику. Командир отряда никогда не терял присутствие духа, даже когда приходилось совсем тяжело. Мрачнел, сосредотачивался и боролся, пока не побеждал. Мне бы его характер. Хотя у меня и свой не такой уж плохой.
— Выход всегда есть, — заявила я народу простую истину, — Нам просто надо хорошенько подумать. Неужели мы, три здоровых взрослых человека не одолеем одну сумасшедшую девицу, у которой вместо мозгов — амбиции.
— Во-во. Сумасшедшую, — протянул маг, — Ко всему прочему, Мелитриса, если ты еще не заметила, то хочу тебя обрадовать, что нас связали. И еще неизвестно, сколько в этом здании человек.
— Паникер, — укорил Ирсиана веисталь, — Трис права. Выход всегда есть, уверяю тебя. Главное верить в это и не сдаваться. Неужели все зависит от дарований, силы, магии? Представь себе, Ирсиан, что ты обычный человек, который никогда не колдовал и даже не знаешь, что это…
— Упаси боги, — протянул чародей.
— И что, ты бы в этом случае не стал бороться? Да, у тебя отняли способности, оружие, свободу. Но веру и стремление к жизни никто не отбирал. Ко всему прочему, у нас пока есть головы на плечах, ясное сознание и целые конечности. А это уже немало, — Хэнеан бросил на меня одобряющий взгляд. Я только улыбнулась. Надеюсь, нам вдвоем удастся раскачать мага. Если уж я одна смогла в свое время вселить в веисталя надежду, то вместе мы точно это сумеем.
— Ладно, допустим я вам поверил. И что дальше? — Ирсиан недовольно оглядел наш неспокойный дуэт, но мы только хмыкнули.
— А дальше вы будете слушать меня, — да, вечно нам даже пообщаться спокойно не дают. Я только раздраженно закатила глаза. Виршера расплылась в усмешке на мою реакцию. Настоящая стерва, а я-то еще думала, что хуже Неливы сволочи быть не может. Как глубоко человек способен заблуждаться!
— Опять будешь доказывать всем, что ты белая и пушистая, а все остальные волки позорные? — съязвила я.
— Не опять, а снова. Потому что это правда. Никто не способен понять меня, никто не в силах представить, насколько тяжело жить в деревне обреченных. Ты не можешь общаться со своими друзьями, нормально учиться, ты не имеешь права завести семью. Потому что если узнают, откуда твой дедушка, то тебя проклянут, откажутся от тебя. Я хочу только, чтобы восторжествовала справедливость. Что бы, наконец, такие, как глава конфедерации и остальные высокомерные индюки, обратили внимание на обычных людей. Мой дед всю жизнь хотел принести хорошее в мир. Он хотел бесплатно раздавать нуждающимся свои изобретения. Профессор Кеторован настоящий патриот, не жалеющий ни себя, ни тех, кто с ним работал.
— А мы тут причем? — удивился Ирсиан, — Если тебе не перед кем выступить, то это твои проблемы. Между прочим, Мелитриса просила за твоего деда, и Эдванс обещал помочь. Так то весь этот спектакль весьма поздновато разыгран.
— Помочь? — Виршера уселась в ближайшее кресло, поигрывая моим ножом. Я невольно перекривилась, — Все эти светские игры меня достали. Вы думаете, жители Куакавы не обращались с заявлениями, просьбами, жалобами реабилитировать их? Но вместо этого правительство начало распускать слухи о том, что в нашей деревне живут людоеды, гипнотизеры, страшные монстры, не достойные ходить по этой земле.
— Э… Виршера, по-моему, мы тебе четкий вопрос задали, — протянула я. Все эти рассуждения мне давно проели плешь, причем не только на голове. Меня же больше интересовало наше положение. В конце концов, не просто же так она нас здесь держит.
— А, ты боишься за твоего желтоглазого цыпчика. Не волнуйся, я оставлю ему не только жизнь, но и симпатичную мордашку тоже. Правда, в том случае, если ты захочешь мне помогать, — девушка оскалилась уже в совсем неприличной ухмылке. Так, опять ничего нового. Будто все злодеи мира пользуются одним сценарием. Я даже зевнула. Нет, надо обратить на это внимание народа, иначе так недолго и со скуки помереть:
- Предыдущая
- 113/116
- Следующая

