Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь к океану - Нартова Татьяна - Страница 20
Уже через минуту она перестает плакать, не замечая, как у меня трясутся руки.
Стоило Всевидящей появиться у себя в покоях, как Лиария немедленно бросилась к ней, пытаясь помочь освободиться от неудобного платья и высоких туфель. Однако, госпожа лишь устало махнула рукой, и девушка отошла.
— Не надо. Моя программа встреч на сегодня еще не окончена, — в голосе узнающей сквозило явное раздражение, — Ты что, моя новая горничная?
— Да, — склонив голову, едва слышно прошептала Лиария. Но Азули было на это наплевать. Она уже не слушала ее, барабаня пальцами по колену и что-то бурча себе под нос. Слова разобрать было невозможно, как служанка не прислушивалась.
— Сегодня ко мне приедет сестра. И не надо делать такие большие глаза! Да, у меня есть сестра, — кажется, Лиария не удержалась от того, чтобы громко не охнуть. Конечно, в Доме ходили такие слухи, но леквер не воспринимала их всерьез. Как оказалось, зря, — Ты будешь прислуживать здесь, пока она находится у меня в гостях, поняла?
— Хорошо, — кивнула девушка, — А когда она приедет?
— Думаю, достаточно скоро, — с заминкой ответила узнающая, предварительно взглянув на настенные часы. Леквер мысленно ругнулась. У этих андеретов никогда нет точности. Все "примерно", "наверное" и так далее, — Хотя…
Азули с ловкостью горной козы выбежала из комнаты, метнулась по коридору, не обращая внимания на стражу, и вскоре оказалась на улице. Лиария осторожно подошла к громадному окну, старательно высматривая свою госпожу. Почти рядом с "андеретовской будкой" стоял роскошный экипаж, который тянули сразу три птицы. Стоило Всевидящей очутиться рядом с ним, как дверцы разошлись, и наружу выскользнула ее точная копия. Даже платья на них были одинаковые. Обе женщины прошли в здание, весело болтая и держась за руки. Леквер немедленно отошла от окна, готовясь приветствовать сестру Азули. В голове крутилась лишь одна мысль: знает ли Дэрлиан о ее приезде или нет? А может, он вообще не знает о существовании второй близняшки? Девушка в замешательстве кусала губы, решая, не кинуться ли немедленно к покоям Сотворителя, но тут же остановила себя:
— Он этого точно не одобрит. В конце концов, что может случиться за пару часов?
Дверь распахнулась так неожиданно, что леквер чуть не подскочила, но тут же взяла себя в руки и смогла отвесить церемониальный поклон. Вошедшие едва удостоили ее взгляда, оживленно продолжая разговор:
— Ну что же ты так долго не приезжала, Верхета? — с обидой произнесла Азули.
— Ты же знаешь, что сейчас происходит в Алекет-Невес. Все беспокоятся, спрашивают, не оставит ли их после всего случившегося Всевидящая.
— Конечно же, нет. Все, кто был причастен к истории с Гервеном и этой особой, наказаны. Остальным же не о чем беспокоиться, если они ничего не имеют против меня. Ты отлично знаешь, насколько короток у меня разговор с предателями, — довольно хмыкнула Азули, и тут словно только заметила служанку, — А ты что стоишь, живо подай нам чай!
— Да, Азули, — Лиария кивнула, и, стараясь не вызывать лишнего недовольства хозяйки, покинула ее покои. Только когда дверь за ней захлопнулась, девушка перевела дух.
— Эй, Лиария! — к ней спешил знакомый охранник, — Скажи Всевидящей, что ее вызывает Сотворитель. Насколько я понял, дело срочное.
— Она сейчас со своей сестрой. Вот беда-то, придется доложить! Она же терпеть не может, когда кто-то из слуг вмешивается в разговор.
Леквер предупредительно хлопнув в ладоши, осторожно приоткрыла дверь. Обе женщины уставились на нее с таким недовольством, что на какой-то момент у Лиарии отнялись ноги, и перехватило дыхание.
— Что случилось? — спросила Азули.
— Вас вызывает Сотворитель, — промолвила в ответ служанка.
— Он как всегда не вовремя! Можешь передать ему, что я сейчас занята, так что пусть изволит меня подождать. В конце концов, ко мне сестра не каждый день приезжает.
— Хватит тебе, Ази, — улыбнулась вторая андерета, — Это я могу подождать. А вот Дэрлиан вряд ли. Я посижу здесь, а твоя горничная составит мне компанию. Заодно и расскажет кое-что из местных сплетен. Ты же знаешь, что иные рассказы слуг занимательнее романов будут!
— Ты, правда, подождешь?
Та только пожала плечами.
— Жаль, что никто не может вместо меня отправиться выслушивать его пафосные речи! — не выдержав, воскликнула Всевидящая.
— А давай я за тебя схожу, — неожиданно предложила Верхета, — Я все равно в курсе всех событий, да и Дэрлиан никогда нас особо не отличал. Эй, дорогуша, ты же не расскажешь Сотворителю о наших маленьких хитростях?
— Нет, — вымученно улыбнулась Лиария, пылая от возмущения. Ее господина, ее несравненного Дэрлиана, принимали за невнимательного простака, которому все равно, кто перед ним стоит. Однако, возражать в данной ситуации не следовало. Верхета довольно улыбнулась, и, не говоря больше ни слова, удалилась. С ее уходом в комнате повисла давящая тишина. Азули в сторону своей горничной даже не повернулась, предпочитая с ледяным безразличием смотреть на стену. И вдруг произнесла:
— Ты все еще здесь? Я же приказала принести чай!
— Но ваша сестра… — попыталась оправдаться девушка.
— Моя сестра здесь совершенно ни при чем. Но если через две минуты я не получу свою кружку, сам Сотворитель тебя не спасет. Зачем он только приставил такую идиотку ко мне?
— Так мне идти? — на всякий случай уточнила леквер. Азули явственно зарычала, так что Лиария быстро выскочила из комнаты. Кто их, андеретов, знает, вдруг набросится?
Девушка побежала на кухню, все еще чувствуя за спиной недовольный взгляд узнающей, словно подгоняющий ее. Лиария так торопилась, что едва не сбила по дороге громадный чан с каким-то блюдом.
— Что это с тобой?! — недоуменно поинтересовалась главная кухарка, раскатывая тесто для пирога громадной деревянной скалкой.
— Эта Азули, что б ее темный побрал! Она… она… — не в силах подобрать слова, леквер беспомощно упала на свободный стул, подтягивая к себе графин с водой, — Ты даже не представляешь, с какой ненавистью она говорит о Сотворителе! Честное слово, я даже думала, что не выдержу и брошусь на нее! А когда они перед журналистами выступали, она так ему улыбалась, лицемерка!
— Да брось ты! — посыпая мукой стол, попыталась успокоить девушку кухарка, — Давно надо к этому привыкнуть. Это, милочка, политические игры. Думаешь, Дэрлиан не знает, что она его ненавидит? Да я готова поспорить, что он и сам точно так же к ней относится. Пока они на виду, делают вид, что уважают друг друга. А стоит им остаться наедине… Но ты ведь не просто так сюда пришла?
— Госпожа просит чаю, — со злостью произнесла леквер.
— Возьми вон в том чайнике воду, — махнула рукой кухарка, указывая на пышущего жаром металлического монстра, — Надеюсь, моя помощь не понадобится?
— Да, нет.
Лиария, заварив чай для госпожи, осторожно донесла его до лестницы. Но стоило ей на мгновение остановиться, как из-за угла показалась знакомая фигура. Не медля ни секунды, девушка быстро шмыгнула за выступ стены. Азули явно торопилась, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, и не обратила внимания на вжавшуюся в стену служанку. Что-то бормоча себе под нос, узнающая преодолела разделявшее ее и входную дверь расстояние, оказавшись во дворе. Лиария осторожно отделилась от стены и последовала за хозяйкой навстречу холодному ветру и начинающемуся снегопаду. Пушистые хлопья приятно холодили разгоряченное лицо леквер, которая теперь едва успевала за Всевидящей. Девушка прибавила скорость, но ее госпожа нырнула в основной корпус быстрее, чем та предполагала. Естественно, что когда Лиария добралась до здания, Азули и в помине не было. Только где-то наверху раздался стук каблуков.
"Кабинет Дэрлиана!" — с ужасом подумала девушка. Не зная, что и думать, она белкой метнулась наверх, путаясь в многочисленных юбках и костеря Всевидящую с ее сестрицей. Второй этаж пугал тишиной. Поняв, что андерета добралась до своей цели, Лиария осторожно сняла туфли и, держа их в руках, начала пробираться вдоль коридора. Третья слева дверь была неплотно прикрыта, и в образовавшейся щели маячили два силуэта. Преодолевая внезапную дрожь в коленях, девушка приблизилась к покоям своего повелителя, наблюдая за разворачивающимися событиями.
- Предыдущая
- 20/94
- Следующая

