Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дети Мира - Пекур Екатерина - Страница 28
Я кивнула, медленно обходя комнату.
— А тут что, горшок упал? — полюбопытствовала я. На паркете у окна виднелся на тёмный след в виде полукруга. Ни один из нынешних экспонатов подоконника не мог оставить такой вмятины. Присев, я ощупала её, а ещё заметила немного грязи под стенкой — ученые были слишком рассеяны, чтобы за этим следить.
— Да, ерунда, — отмахнулся да Ниготта, — Вроде и хороший был цветок, но мы с господином Лапарси его не любили. Так что когда он разбился, я с чистой совестью позволил его в мусор выкинуть.
— Не любили? А что же так? У вас же тут соревнование, — напомнила я.
Да Ниготта повёл плечами.
— Он кашлял.
— Цветок?!
— Да нет, господин Лапарси.
— Что же тут росло? — уточнила я.
— Розоцветка. Большая такая, я таких сроду не видел. Даже не знал, что они такие растут.
Ерунда, наверное..? Да и разве дотошный господин да Лигарра уже не выпытал эти детали..? Я на миг задумалась. Но выходило, что не выпытал — если я правильно помнила его реплики и размышления. Он это пропустил мимо ушей. Не может человек всего знать, правда? Но если так… ой-ой… кажется, я что-то нашла.
— Скажите мне, Дино, а когда именно растение упало?
Да Ниготта задумался.
— Да почти сразу, как шум поднялся, что господин Лапарси исчез из клиники, — нахмурился он.
Я шевельнула носом.
— Вы не помните точно? Это было до или после того, как господин да Лигарра начал расследование о пропаже господина да Ринна?
Легкость, с которой я помянула его, привела да Ниготту в священный трепет (если бы бедняга знал, что я его по имени зову, а ночь он провёл, стыдно сказать, на моём диване — мне захотелось хихикнуть). Но я тут же привела себя в серьёзное настроение.
— Мне кажется, до, — неуверенно проговорил да Ниготта, — Впрочем, нет, именно что до.
Я подробно расспросила паренька, ощущая себя так, словно в меня медленно наливали горячую воду. Вот же Тень, Боги мне помогите… но мне критически не хватало Каруна, чтобы всё это разложить по местам. В открывавшейся передо мной картине явно не хватало каких-то деталей — а он мог их знать.
— А когда цветочек появился?
Вопрос поставил да Ниготту в тупик. Он не помнил, ибо в те дни он был по уши в работе. Лапарси да Ринн, как я поняла, был невменяемым гением, задававшим всей команде бешенный темп. С его пропажей в лаборатории наступил коллапс. Сотрудники, конечно, начали замечать окружающий мир, но про события минувших дней имели по-прежнему смутное представление… Мне срочно нужен был да Лигарра — единственный человек, сохранявший хладнокровие к этом научном дурдоме.
Я поспешно встала с корточек и уселась за стол да Ниготты. В это время пришёл да Ругана — он был какой-то взмыленный, тревожно оглядел комнату, но всё было до тошнотиков мирно. Меня напоили кофе — справедливости ради, неплохим — но я испытывала всё большее нетерпение. Как бы найти Каруна в этом гиганском комплексе?
— Покажите, что у вас тут ещё, — проговорила я, обращаясь к да Ругане. Однозначно — это человек вызывал у меня неприязнь — может, оттого, что, вынуждено оставив меня в лаборатории, он теперь глядел на меня, как на врага. То есть лицо да Руганы было по-прежнему розовощёким и благодушным, но глаза администратора заледенели. Во-первых, я не люблю таких явных лицемеров. Во-вторых, я могла случайно сунуться в вопросы, о которых не имела понятия, но они могли дорого мне обойтись — например, да Ругана мог стучать в КСН поверх головы да Лигарры. А он явно подозревал меня в каком-то умысле или тайных действиях — я не сомневалась, что после моего ухода да Ниготту расспросят.
Да Ругана оказался как минимум мстительной сволочью. Он вытаскал меня по каким-то унылым переходам, щебеча, как соловей, а затем бросил в пустынном холле восьмого блока.
Я посидела в кресле, полистала какие-то журналы на стенде — все они оказались слишком сложными для моего восприятия. Ощущение неприятностей летело на меня, как цунами. Пытаясь унять волнение, я меряла шагами просторное помещение.
Вот же хрень… Розоцветка. Само по себе худо, а с учётом размеров… Кто мог это сделать? Кто-то из сотрудников «Каурры». Любой из тех, кто сегодня попадался мне на глаза. Любой. От нетерпения у меня ныло в животе. Хоть бы Карун скорее вернулся. Что он так долго? Где он?
Тем не менее, когда дверь и впрямь распахнулась и в помещение реактивным снарядом влетел да Лигарра, я оказалась неготова к следующему повороту событий.
— Вот вы где. Я да Ругане уже шею намылил, что он бросил вас тут.
Я подпрыгнула ему навстречу, но мне и слова не дали сказать. Да Лигарра схватил меня за локоть и пинками выволок в коридор.
— Идите за мной — и быстро! — деревянным голосом проговорил он.
Ого. Что-то серьёзное.
На деле я бежала как раз впереди него, потому что он так и не ослабил хватки на моей руке. А хватка у него была вполне стальная.
— Санда, у вас есть деньги?
— Немного… — пробормотала я на ходу.
Он был встревожен. Не останавливаясь, да Лигарра вынул из кармана несколько крупных купюр и сунул их мне в руку. Быстро преодолев коридор, он толкнул железную дверь, и мы оказались на крыльце заднего дворика.
— Там впереди, по дорожке, калитка. В дежурной сидит молодой парень в гражданском — он вас выпустит без вопросов. Едьте домой. Немедленно. Но в квартиру заходить не смейте. Вас никто не должен видеть. Ждите меня у Куркиса. Зайдёте с чёрного хода. Позовёте бармена и напомните ему про мешок дерьма. Когда он вспомнит, попросите его приютить вас в подсобке. Никуда не выходить. Ни с кем не разговаривать. Вам всё ясно?
— Нет, — сказала я твёрдо, — В чём дело?!
Глухо зарычав сквозь зубы, да Лигарра столкнул меня с крыльца, так что я чуть не пропахала носом асфальт.
— Я сказал — немедленно вперёд!!!
Глава седьмая
Можете себе представить, о чем я думала, сидя у окошка автобуса… Сунутая мне второпях сумма равнялась моей зарплате, но я всё-таки решила смешаться с толпой.
Кажется, случилось что-то такое, что требовало моего отсутствия. Но от какого Тени я должна прятаться? Вот что меня беспокоило. Что мне грозит? Он был не на шутку обеспокоен. Серьёзный разговор? Плохая новость? Хотя, похолодела я, я никак не могла быть уверена, что он только что позаботился о моих интересах. Возможно, это снова какая-то игра, в которой я только разменная фишка. А я опять не имею понятия, куда и с какой целью меня гонят. Как скотину на забой, честное слово. По коридору под нож.
В общем, приехав в свой район, я была основательно зла. Причём бесил меня именно запрет идти домой. Мало того, что он засветил мою квартиру, и у меня теперь один Тень знает какие могут быть неприятности, так я теперь ещё и должна сидеть в какой-то подсобке у какого-то хупара. Притом именно тогда, когда попасть домой мне было крайне необходимо! Впрочем, если мне грозят вещи более опасные, чем невозможность гигиенических процедур в сложные женские дни, в моих интересах в точности выполнить все приказы Каруна. Скрипнув зубами, я мельком глянула на крышу своего дома, видневшуюся за деревьями, и отправилась рыскать по задворкам. Повторяя про себя его инструкции.
Уж не знаю, какое для Куркиса значение имел «мешок дерьма», но я когда я помянула эту субстанцию, лицо шоколадного переменилось, и он по-деловому кивнул:
— Чем могу быть полезен?
Я изъявила желание просидеть энное количество времени в его пособке. К счастью для меня, упомянутое помещение представляло собой что-то вроде склада и курилки в одном лице, то есть было оснащено, помимо ящиков, тремя разномастными стульями, продавленным диваном и загаженным столом. Интересно, какие у Куркиса дела с третьим отделом? У да Лигарры тут что, явка? Но когда мы тут с ним встречались в первый раз, у меня не возникло ощущения, что Куркис знает его в лицо. Или — как вариант — шоколадный это знание хорошо скрыл. Я сидела, вяло хлебая кофе, и мрачно соображала, что у меня нет ни малейшего понятия, что делать, если вдруг Карун не придёт. За этим милым занятием у меня прошло не много ни мало три часа, когда, наконец, дверь открылась, и молча возникший на пороге да Лигарра кивнул мне, предлагая идти за ним. Выглядел он обычно, словно бы эта вспышка в Институте мне приснилась.
- Предыдущая
- 28/78
- Следующая

