Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Землеописание - Собур Алла - Страница 67
— Правда? А я и не заметила…, - растеряно пожимаю плечами.
— Господин маг, — а это подал голос офицер. Убедившись, что привлек внимание, он взмахом руки указал на сильфенка, и поинтересовался:
— Что вы можете сказать об этом юноше? Он представляет опасность?
Хочет проверить мои утверждения? У мага, с которым я в хороших отношениях? Причем, у некроманта? Или он в цветах школ не разбирается? Да, я, кстати, хотя и натянула на себя Ристов костюм-доспех с костяными пластинами, но сверху, все же, надела и мантию. Конечно, жарковато, зато и в бою прикроет, и от лишних проблем убережет. С магами связываться бояться. А мне надоело вечно во что-нибудь влипать.
— И что же мне сказать? — насмешливо смотрит на меня некромант.
— Правду, конечно! — недовольно поджимаю губы.
— Ну если правду, — задумчиво смотрит на паренька, — то не представляю, какую угрозу человек…
Внезапно на его лице появляется какое-то хищное восхищение. Впервые такое вижу! Причем, не только восхищение, а любую столь заметную эмоцию.
— Откуда такое чудо! — растерянно шепчет он.
— Господин маг, вы можете сообщить…, - кажется, офицеру тоже начинает надоедать эта комедия.
— Могу. Прошу прощения, просто до этого дня я просто не верил, что из седьмой расы кто-то остался в живых, — пожимает плечами некромант, наконец совладав с чувствами.
— Седьмой расы? — офицер растерянно моргает. Не понимает, о чем речь? Хотя, я тоже не знала, что расы у людей пронумерованы. Интересно, а кто первый?
— Да. Из сильфов. Магия Вызова, если вам так понятнее, — Нэрит холодно смотрит на офицера.
— Значит он, действительно, мог устроить вторжение демонов… — потрясенно шепчет тот.
— Ну, не знаю. Я бы на его месте это вторжение давно бы устроил, а если он до сих пор себя в руках держит, то, похоже, не хочет причинять вред, не смотря на то, как с ним обошлись. Все же За бывает излишне разрушительной, — задумчиво отвечает некромант.
— Зато Эр просто идеальна, — насмешливо фыркаю.
— Ах, Ян, ты одна меня понимаешь! — Нэрит оборачивается ко мне со счастливой улыбкой на губах. Лэ! Какой актер! Не знала бы, что издевается, поверила бы, что он наконец-то встретил свое счастье.
— Осталось поймать ближайшего вампира, обратить всех и жить в вечном счастье всеобщей магии смерти, — с трудом сдерживаю смех.
— Хороший план, жаль трудно выполнимый. Да и чью кровь тогда пить, если живых не останется? — рассуждает с наигранно-серьезным видом.
— Угу, значит надо выбрать лучших, и их обратить, а остальных оставить на развод, — уже откровенно смеюсь, но в ответе нет и намека на шутку:
— А сейчас так и есть.
Лэ! Он что, серьезно? А как на это другие расы смотрят?
— А ты, стало быть не попал в число избранных? Жалеешь? — пытаюсь поддержать разговор.
— К чему мне это, если во мне и так дремлет их кровь? — пожимает плечами.
— Их кровь дремлет во всех людях, — повторяю его жест.
— Тоже верно, — закончив спор, некромант возвращается к оправившемуся от удивления судейском, — Офицер, помочь вам доставить этого преступника в тюрьму?
— В тюрьму? — торговец испуганно дёргается.
— В тюрьму? Но госпожа сказала, что довольно штрафа…, - офицер явно обескуражен.
— Госпожа лишь недавно приехала в благословенный Лиарн, и, к тому же, непозволительно добра к тем, кто этого не заслуживает. Этого торговца следует казнить завтра же, а мальчишку следовало бы отдать в институт для экспериментов.
— И, разумеется, в школу Смерти, — тихо ворчу, притягивая сильфенка поближе. Ему бы только эксперименты на живых ставить!
— Разумеется, в…. Э, Ян, извини. Каждый маг немного повёрнут на своей школе. К тому же, потерянная раса, уникальные знания…, - хм, кажется некромант действительно смущен.
— Извини, Нэри, но я уже пообещала, что не буду его отдавать некромантам. Ты ведь не хочешь, чтоб я нарушила слово? — чуть виновато улыбаюсь.
— Э…. Если честно, я просто не хочу, чтоб твоё слово нарушило меня, — пытается шутить, хотя в глазах мелькает тень разочарования.
— Не волнуйся, я даже не знаю чем тебя лучше атаковать, так что если ошибусь — у тебя будут неплохие шансы, — пожимаю плечами. Правда ведь не знаю! В человеческой магии нужно знать чем является твой противник. А тут не ясно: то ли нежить, то ли живой….
— Если, конечно, успею добежать до ближайшего кладбища, — грустно соглашается.
— По-моему, тебе просто нравится веселить народ, — с улыбкой киваю на сдержано похохатывающую толпу. На что получаю абсолютно серьёзный ответ:
— Нет. Мне нравится веселить тебя. И если ради этого мальчишки я не собираюсь устраивать с тобой тяжбу, то торговца все-таки следует отправить на плаху. Ты сейчас ведь в харчевню долси Эллитэ? Я подойду через этин: ты как раз успеешь привести это чучело в порядок. Только, лучше, ослабь путы, а то он у тебя задохнётся.
Нэрит захлестнул за шею торговца странно-призрачный шнур и бодро потащил его по Внешней. Офицер неуверенно последовал за ними. Я рассеяно потеребила силовой жгут и поинтересовалась:
— Сам пойдёшь?
Сильф кивнул. Я, вздохнув, ослабила путы и отправилась дальше по Морской, провожаемая весёлыми перешёптываньями. Мальчишка понуро следовал за мной. Кажется, он потерял надежду на что бы то ни было хорошее. Впрочем, я тоже хороша: много всякого наговорила. Ну ладно, может, ванна и обед поднимут ему настроение… С этими мыслями я и подошла к заведению долси Эллитэ.
Опрятный побеленный двухэтажный домик стоял на самом углу с Цветочной улицей — одной из главных, по которой торговый люд добирался до западных ворот. Так что вымощена она была брусчаткой, а не булыжником как большинство улиц. Фасад дома покрывал усыпанный крохотными синими цветами плющ. К распахнутой деревянной двери вела невысокая, в три ступеньки лестница, заканчивавшаяся небольшим крыльцом, прикрытым от солнца и дождя небольшим черепичным козырьком. Именно здесь и расположилась дородная женщина в белом фартуке и собранными под платок волосами: хозяйка харчевни. Похоже, молва успела меня обогнать.
— Здравствуйте, долси Эллитэ. У вас, случайно не найдётся где привести Это, — киваю на силфенка, — в порядок?
Нелюдь испуганно вздрагивает, не поднимая головы и держась возле меня. Лэ! Да тут уже толпа собирается!
— Конечно, дочка! Заходи, — с радушной улыбкой произносит долси. С радостью подчиняюсь, в надежде скрыться от людей за тонкими дверьми харчевни. Думаю, у Эллитэ будет сегодня неплохой заработок: многие захотят посмотреть на сильфа…. Лэ! Надеюсь, к вечеру зеваки разойдутся. Не хотелось бы с таким «конвоем» возвращаться в институт.
— Я так понимаю, ты должна за ним все время присматривать? — задумчиво уточняет долси Эллитэ, — А так бы мои девочки и сами справились, пока ты поела бы.
Есть? Под таким количеством любопытных взглядов? Ну, нет, спасибо!
— Извините, долси, — смущенно улыбаюсь, — Конечно, не думаю, что он что-нибудь учудит, но, все же, он слишком опасен для подобной беспечности. Можно попросить Вас и кое о чём ещё, долси? Не могли бы вы послать кого-нибудь за одеждой для него?
— Ни о чём не волнуйся, дочка, — заботливо произносить долси, провожая меня к лестнице, — Все будет. Сама-то умыться не желаешь?
— Спасибо, долси, как-нибудь в другой раз, — отвечаю, легко поднявшись на первую ступень, и, оборачиваясь к оставшейся внизу женщине, добавляю, — Вы тогда обед на троих готовьте, ещё Нэрит собирался подойти. И, может, у вас дичь найдётся?
— Поищу что-нибудь, дочка. Тебе во вторую дверь справа, — все так же тепло отвечает радушная хозяйка и уходит на кухню. Ну а я, разумеется, отправляюсь в указанную комнату. Сильфенок следует за мной, оставляя грязные отпечатки босых ног на отскобленном до белизны полу. Светло-бежевые стены украшены косами прошлогоднего лука. Да, уютно здесь.
Комната, судя по всему, изначально и предназначалась для умывания: в центре расположилась огромная чугунная лохань с горячей водой. Чуть в стороне, на невысокой лавке, рядом с мочалками и какими-то пузырьками, сидели две девушки в легких белых платьях, с рукавами едва доходящими до локтя, а юбками кончающихся аккурат на уровне колен. Я кивнула им и подошла к окну, любуясь близким портом. На причалах стояли корабли, сверкая на солнце парусами и медными заклепками на бортах. Привести мальчишку в порядок банщицы смогут и без моей помощи, а чтоб чувствовать магию мне не нужно оборачиваться. Да и не думаю, что сильф что-нибудь учудит. Будь у меня магический ошейник, можно было бы и вовсе уйти перекусить: думаю, здесь есть и отдельные кабинеты, где можно скрыться от толпы любопытствующих. Конечно, это не слишком дешево, но недостатка финансов у меня нет. Скорее, даже переизбыток.
- Предыдущая
- 67/198
- Следующая

