Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пришедшие из ночи - Старинов Михаил - Страница 51
Девушка нравилась Хаару все больше и больше. Но теперь он знал, что для нее все закончится страшным сном и не хотел причинять ей боль. Бет изредка поглядывала на него и как будто чего-то ждала. Хар стискивал зубы. Ему было нелегко.
Однажды, когда в учебном бою они оказались в паре, Хар промахнулся и немного задел ее. Он не мог понять, что с ним произошло: раньше ничего подобного не случалось. Бет охнула и осела на землю, потеряв сознание.
Хар страшно перепугался. Он схватил девушку на руки и помчался в медпункт, который в училище практически никогда не пустовал. Дежурный врач быстро успокоила его. Обычный обморок, сказала она. Девушка просто немного устала, вот и все. Сейчас придет в себя.
Она мигом привела Бет в чувство и посоветовав ей немного полежать, вышла из палаты, оставив их одних. Хар с виноватым видом осторожно присел рядом с кроватью.
— Бет, пожалуйста, прости, — покаянно начал он. — Не понимаю, как это могло получиться…
Девушка осторожно протянула руку и накрыла его ладонь.
— Поймала, — негромко сказала она. — Теперь я тебя не отпущу.
— Что? — спросил Хар, не понимая.
— Слушай, ты еще долго будешь меня мучить?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — Хар невольно покраснел.
Бет рассмеялась.
— Хар, — тихо сказала она. — Кончай дурить. Честно признаюсь, ты мне нравишься. Да и я, вроде, тебе не совсем безразлична. А скорее наоборот. Так в чем дело?
Хар молчал. Но нужно было что-то говорить.
— Знаешь, Бет, — замялся он, — ты мне действительно очень нравишься. Но я боюсь. Я не хочу причинять тебе боль.
— Какую?
— Ну, когда мы окончим училище… Я это знаю точно. Так уж получилось, что нам обязательно придется расстаться.
Хар замолчал. Что говорить дальше, он не знал.
— Ты меня ужасно напугал, — Бет тихонько рассмеялась. — И это все?
Хар понуро кивнул головой.
— Хар, ты сам понимаешь, о чем ты говоришь? Ребята сходятся и расстаются друг с другом через пару месяцев и никто от этого особенно не страдает. А ты не хочешь знать меня сейчас, потому что мы можем расстаться через четыре года. Так?
Хар молчал. Он не знал, что еще сказать.
— Все, — произнесла Бет. — Хватит с меня мужской логики. Я всегда думала, что она дурацкая. И правильно. Беги на занятия, а то тебе влетит.
Хар уныло встал.
— Полежу немного, когда еще выдастся такой случай передохнуть, — закончила Бет. — А вечером приду к тебе. И только попробуй меня не пустить!
2
Сигнал тревоги прозвучал совершенно неожиданно. Хар сидел за своей рабочей папкой: он разбирал по кадрам отчет транспортников, одновременно вспоминая детали нападения на себя самого и стараясь сопоставить все, даже самые незначительные детали. Рихард тоже был занят, он разбирал какой-то длинный внутренний отчет.
Оба одновременно подняли головы. Один из экранов, висевших в воздухе, сразу придвинулся и резко вырос в размерах, а мелодичный голос автоинформатора мягко произнес:
— Белая тревога. Посторонние в охраняемой зоне.
Хар посмотрел на изображение. На экране слаженно двигались двое сервов, ставившие большие экранированные ящики аккуратными рядами вдоль прозрачной стены. Бронированный пласт стенок ящиков матово отсвечивал. Позади виднелась неподвижно висящая невысоко над полом тележка автотранспортера, на которой оставалось еще несколько контейнеров. В общем, обстановка пока никак не напоминала вторжение неизвестного.
— Похоже на случайный сбой, — сказал Рихард. — Видишь там, в углу? Левый ряд слегка заехал за разрешенную полосу.
— Надо исправлять, — сказал Хар. — Кто пойдет?
— Я, — ответил Рихард и легко поднялся. — Моя идея, мне и исправлять.
Он вышел из комнаты. Хар продолжал смотреть. Сервы ставили на пол последний ящик, когда в коридоре показался Рихард. Он шел не спеша, крутя в руках комм. Сервы замерли и наклонили головы. Рихард остановился и что-то сказал. Правый серв почтительно ответил. Рихард покачал головой и что-то коротко бросил, а потом пошел дальше по коридору. Сервы бросились к ящикам. Через некоторое время автоинформатор сказал:
— Отбой тревоги.
Экран сразу опал и отодвинулся к стене. Почти сразу после этого прозвучал вызов комма.
— Это я, — произнес голос Рихарда. — Как там у нас?
— Все в порядке.
— Зайду по пути к ребятам. Посмотрю, как у них дела, а потом вернусь.
— Давай, — Хар отключил связь.
Пока дойдет, пока поговорит, потом обратно. Минут двадцать-двадцать пять, подумал Хар. Он снова придвинул к себе папку и углубился в отчет. В комнате было тихо, только едва слышно пощелкивали датчики системы аварийного наблюдения. Минут через двадцать Хар услышал шаги. Вот и Рихард, подумал он. И ошибся. В комнату вошел Тейлор.
— Добрый день, — сказал он. — А почему вы один?
— Добрый день, — отозвался Хар. — Был сбой, Рихард пошел проверить. Сейчас он вернется. Присаживайтесь.
Тейлор сел за стол и хотел еще что-то спросить, но в этот момент дверь растаяла, и в комнату вошел Рихард. Он почтительно наклонил голову, здороваясь с начальником.
— Привет, привет, — быстро ответил Тейлор и сразу спросил: — Что случилось?
— Сервы разгружали контейнеры и слегка заехали за черту. Я сказал им, чтобы немного отодвинули ящики от стены.
— Никто не обратил внимания?
— Да вроде нет, — подумав, сказал Рихард. — Я проходил мимо, мельком бросил пару фраз. Потом пошел дальше. По-моему, все было сделано достаточно аккуратно.
— А многих вы встретили по пути? — поинтересовался Хар.
— Порядочно, — ответил Рихард, садясь за стол. — Народ не то чтобы толпится у Цветка, но довольно активно перемещается по коридорам. Всем интересно, почему вдруг закрыли два рабочих зала.
— Как там Матт, отвечает достаточно адекватно?
— Доктор общается в своей обычной манере, — пожал плечами Рихард. — Я, во всяком случае, никакого наигрыша не заметил.
— Это хорошо, — сказал Хар. — А вы не смогли бы припомнить, кого именно вы встретили?
Рихард посмотрел на него, а потом перевел взгляд на Тейлора. Тот кивнул головой. Рихард откинулся на спинку и закрыл глаза.
— До лифта — никого. По выходе из лифта мне встретились два техника. Мы поздоровались, они шли навстречу. Затем в коридоре — девушка из обслуживающего персонала. Она мне улыбнулась, но ничего не сказала. Затем были сервы. Около них никого не было. Я пошел дальше по коридору и встретил инженера из дневной группы, работающей в Цветке. Мы кивнули друг другу. Затем я сел в лифт и спустился к доктору Сикорски.
Рихард немного помолчал и продолжил:
— До кабинета доктора я никого не встретил. В кабинете был сам доктор, два инженера, имен я не помню и Криста Кельми. Мы поздоровались. Я увидел, что поговорить с доктором наедине не удастся и сказал, что шеф просил меня передать ему отчет. Оставив кристалл, я вышел из кабинета и пошел к другому лифту, около входа в Цветок. Там, у заставленных ящиками входов, стояло три человека, которые о чем-то разговаривали. Увидев меня, они замолчали, а один спросил, не Контора ли закрыла залы. Я сказал, что это не наша инициатива и посоветовал ему обратиться за разъяснениями к доктору.
— Что они сделали после вашего ответа? — поинтересовался Хар.
— Кивнули и продолжили беседу. Я вошел в лифт и спустился вниз. На нашем уровне посторонних не было.
— Вы думаете, это была не случайность? — поинтересовался Тейлор у Хара.
Хар пожал плечами.
— Кто его знает… Лично я бы на месте этого таинственного неизвестного обязательно сначала проверил контрольную точку, прежде чем лезть в нее самому.
Тейлор задумался.
— Думаете, он засек Рихарда?
— Если это не случайность, то да. А вот дальше возможны варианты.
— Какие уж тут варианты, — вздохнул Тейлор. — Ведь Рихард — из Конторы, об этом знают все. Да, это мы не продумали.
— Погодите, — остановил его Хар. — По-моему, отчаиваться рано. Мне кажется, наши шансы пятьдесят на пятьдесят. Да, Рихард из Конторы, но он просто шел мимо. Это может быть простым совпадением. На месте этого типа я бы подстраховался и проверил точку еще раз.
- Предыдущая
- 51/68
- Следующая

