Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Битва троллей - Хардебуш Кристоф - Страница 14
— Кто там? — донесся голос из одной избы, после чего послышался скрип открывающейся двери.
Не замедляя бега, тролла пробила своим телом каменную стену, которая тут же рассыпалась под ее напором. В тот же миг раздались человеческие крики, и Анда радостно зарычала, почуяв запах страха. К ней подскочил маленький человек, но тролла ударила его изо всей силы и отшвырнула на пол, где он и остался лежать неподвижно.
Одним махом она проломилась сквозь еще одну стену и с глубоким удовлетворением услышала, как позади нее рухнула эта бесполезная человеческая конструкция и накрыла собой еще нескольких людишек. Анда вновь подняла голову и издала торжествующий вопль, и в этот раз ее зов подхватили другие тролли, которые бежали через деревню, неся разрушение другим избам и смерть ненавистным людям.
— Тролли! — раздался тонкий голосок, полный ужаса. — Бегите в лес!
Анда сразу же обернулась в сторону, откуда донесся крик, и увидела человека во главе маленькой группки, испуганно сжавшейся под её взглядом.
— Бегите, черт возьми! — вновь прокричал маленький человек и решительно выступил против Анды, которая лишь презрительно оскалила клыки.
Несколько человек собрались-таки с духом и побежали в сторону леса, но другие остались лежать на земле, всхлипывая, не в состоянии даже пошевелиться.
В руке человека блеснул металл, однако тролла не отступила, а, наоборот, двинулась в его сторону. Когда она напала на него, клинок меча вонзился ей в руку. Своей хваткой она поломала ему кости, и человек застонал от боли. Затем она поднесла его к лицу. Его запах показался ей знакомым. «Значит, мы уже когда-то встречались и я слышала его запах». Однако она не стала больше над этим задумываться, а просто вонзила в него свои клыки. Затем его последний крик затих, она дернула головой и отбросила человека, как куклу. Тролла с презрением бросила на землю кровавые останки и направилась к людям, которые еще не убежали. Без малейшего сожаления она убила всех, после чего осмотрелась вокруг. Вся деревня была повергнута в хаос, вырвавшиеся на свободу тролли убивали людей и разрушали их дома, и она радовалась этой картине новой власти своего народа.
«Бегите, — злорадно подумала она. — Бегите к деревенькам других людишек и сообщите им, что здесь тролли. И скажите им, что мы приносим смерть и войну!»
6
Пробуждение Керра, как всегда в последнее время, было очень резким. Он приподнялся, открыл глаза и сквозь раскидистую крону деревьев над собой увидел темное небо. Пробуждения на поверхности все еще сбивали его с толку, даже несмотря на то что он провел здесь уже несколько ночей.
Юный тролль быстро встал и потряс головой, чтобы избавиться от неприятного ощущения беспомощности, которое овладевало им. А по коже бежали мурашки каждый раз, как он думал, насколько он и другие тролли были беззащитны днем, когда оставались лежать без сознания под всепроникающим светом солнца.
Казалось, еще не так давно все племя прислушивалось к рассказам Друана, Анды и Парда об их приключениях на поверхности. Но тогда Керр даже не мог представить себе, насколько ужасными на самом деле были дни. Каждое утро ему стоило больших усилий просто лечь рядом с другими и оставаться спокойным, ожидая, когда солнце поднимется над горизонтом и на какое-то время отнимет у них жизнь. Однако он ничего не мог с этим поделать, так как им приходилось подальше обходить поселения людей, вот почему им нечасто удавалось найти подходящее пристанище для сна. Без знаний Парда об этом мире они бы уже, наверное, давно пропали, хотя старший тролль еще никогда не был так груб, как в эти дни. «Нам так не хватает Друана», — с грустью подумал Керр, осматриваясь по сторонам.
— Давайте, вставайте! — прикрикнул на них Пард. — Нам нужно идти дальше. Ночь и так слишком коротка!
В ответ он получил лишь недовольное бормотание и ворчание, но никто не осмелился возразить открыто. Его темные глаза агрессивно блестели во время осмотра своих соплеменников, однако Керр заметил, как их предводитель неосознанно сжимал и разжимал кулаки. А когда Пард думал, что на него никто не смотрит, так он вообще потер глаза, прежде чем решительно выйти в мрачный лес. «Он боится, — пронеслось у Керра в голове. — Пард боится!» Однако он не стал никому говорить об этом и последовал за старшим троллем, как и все остальные.
Керр шел осторожно, стараясь ступать только по следам впереди идущих.
— Шагай быстрее, малыш, — прошипел кто-то позади него, и Керр, стиснув зубы, ускорил шаг.
— Закрой рот! — неожиданно прогремел спереди Пард. — Его раны еще не зажили.
— Проклятье, — возразил Врок. — С тех пор прошло уже много времени. Он просто слишком слабый!
— Я сказал: закрой рот! — повторил Пард, на этот раз угрожающе тихим голосом. — Анда плохо обошлась с ним. Это не совсем обычные раны, иначе они бы давно зажили.
— А у него их и нет, — вновь возразил Врок. — Он просто ленив.
— Нет, я… — начал было оправдываться Керр, но, прежде чем он смог сделать это, Пард пронесся мимо него и подошел вплотную к Вроку, грозно выпрямившись во весь рост.
Он был на целую голову выше другого тролля, который и сам был далеко не маленьким и к тому же опытным охотником. У обоих волосы были коротко обрезаны острыми камнями, как это делают охотники, что является долгой и хлопотной процедурой.
— Ты называешь меня лжецом? — потребовал ответа Пард и заскрежетал зубами.
— Прошло уже много времени, — проворчал Врок, избегая, однако, смотреть Парду прямо в глаза.
— Анда и ее выродки наносят чрезвычайно глубокие раны, — проворчал Пард. — И они заживают медленно. Как у людей.
— Правда? И откуда же ты это знаешь?
Не опуская взгляда, Пард резко схватил его правой рукой за бок. Сквозь пальцы неожиданно потекла кровь, а Врок поморщился.
— Я знаю это, — сказал Пард, продолжая пристально смотреть в глаза меньшему троллю.
И так как тот ничего не ответил, Пард лишь фыркнул и вновь отправился в начало отряда. Некоторые тролли удивленно переглядывались, но Пард не дал им обсудить происшедшее, а только заставил всех спешно продолжить путь.
Также и Керр последовал за большим троллем, хотя в мыслях он был далеко отсюда. «Что же делает с нами Анда? Пард боится. Друан мертв. Кто теперь возглавит наше племя?»
В темноте высокие здания казались пустыми и необжитыми. И только отдельные огоньки пробивались из каменной стены, которая была здесь выстроена. Керр медленно осматривал сооружения людей. Он впервые видел подобное и никак не мог понять, зачем люди прилагают столько усилий, чтобы соорудить такие стены. Как они своими слабыми руками выкладывают камень на камень, пока стены вокруг зданий не становятся выше даже самого высокого тролля. Рядом с ними дома кажутся незначительными и ненадежными. Однако их было много, и они, словно ища защиты, жались друг к дружке. Все увиденное казалось Керру хаотичным. Маленький ручей поблескивал в лунном свете, и вокруг зданий не было леса, а лишь небольшие кустики. Он вопросительно посмотрел на Парда:
— А ты уверен, что Стен там, внутри?
— Я не знаю, — резко ответил большой тролль.
— Что мы будем делать?
— Прекрати! — грубо закричал Пард на юного тролля. — Мы найдем его.
— А сколько здесь людей? — прошептал Врок рядом с ними. — Здесь, должно быть, живет много племен.
— Слишком много, — ответил Пард. — Люди как карлики, их всегда слишком много. Только они слабее этих маленьких уродцев, хотя и убегают быстрее.
— А как это… это место называется? — спросил Керр.
— Дабран. Друан был здесь вскоре после битвы на поверхности. Он рассказывал мне об этом. Стен живет здесь. Эта земля принадлежит его племени.
— А зачем люди строят так высоко? Почему они не живут под землей? — спросила одна тролла.
Керр узнал по запаху Грену, которая была старше его всего на несколько дреег. Ее силуэт четко вырисовывался на фоне ночного неба, и Керр залюбовался ее витыми рогами, которые были настолько длинными, что опускались до спины. Многие тролли завидовали тролле из-за ее красивых рогов, включая Керра, у которого они были скорее короткими, хотя была еще надежда, что они отрастут побольше.
- Предыдущая
- 14/139
- Следующая

