Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Колыбельная для эльфа - Хрипина-Головня Ольга "Amarisuna" - Страница 81
У лежащего на кровати эмъена дрогнули веки.
— Амарг, — шепот стал злым. — Мы не позволим им все расстроить. Я убью всех, кто пошел против тебя. Я убью того, кто смел называться нашим Наследником. И мы встретим нашу победу вместе. Держи мою руку, забирай мою жизнь, только открой глаза!
— А-ша… — это был даже не шепот, скорее, эхо шепота, намек, но это значило, что говорящий — еще жив.
Женщина склонилась над Амаргом, не выпуская его руку из своей руки.
— Гонцы… уже… добрались?
— До Килуэрна и Суарэна — да. Третий скоро будет в Вендориане.
— Хорошо… пусть еще раз убедятся, что тиа — под нашим контролем. И… — шепот прервался. Мужчина приоткрыл и снова закрыл глаза и больно сжал пальцы Аши.
— И пусть те собирают воинов. Я поняла. Я так же отправила эмъенов в Ундан Молуэль и Эймаль. Возможно, в этот раз удасться взять под контроль и их тиа. Если только Андагриэль не опередила нас.
Амарг глубоко вздохнул и выдохнул.
— Начинай… собирать… наше войско… рассылай союзникам вестников, пусть будут… готовы… мы…
Амарг задохнулся. Аша поцеловала его пальцы и обернулась, глядя через плечо.
— Уходи, — сказала она в пустоту, сказала серому контуру в глубине комнаты. — Тебе придется сначала драться со мной. А в моих жилах течет сила той, которой я служу. Той, что сильнее тебя, что властвует даже над тобой — так не зли свою госпожу.
Аша снова повернула голову к Амаргу. Тот опять вцепился в ее руку.
— Мы начнем нападение с нескольких сторон… все будет кончено быстро… и еще… проведи обряд… я хочу… знать…
— Что?
— Женщина из сна… снова видел… темноволосая женщина из сна… — голос Амарга оборвался. Аша вздрогнула и склонилась над мужем, увидела, что грудь того слабо вздымается и немного успокоилась. Протянула свободную руку к лежащему рядом, на полу, свитку, развернула пальцами, прижала к полу, чтобы не сворачивался, и перечитала донесение одного из гонцов, агентов. Нахмурилась и прикусила губу.
— Андагриэль… проклятая дрянь. Я знала, что ее сломить не удастся. Он нашла договор.
Аша поднялась с колен, осторожно выпустив руку мужа, и зябко повела плечами.
Темноволосая женщина… нет… нет… это просто совпадение и Амараг не должен его помнить.
Это воспоминание — как удар молнии. Это пророчество, предсказанное по окончании войны. Это пленник, человек, пришедший из земли Милари. Это пленник, не выдержавший и первой пытки, прорицатель, нашептавший что-то на ухо оставшимся в живых.
Это пророчество. Хранящееся в семье и так надежно забытое — что в первый раз и не вспомнила.
Для эльфов — придет день, и круг снова попробует замкнуться, и встанут бывшие друзья и вечные отныне враги лицом друг к другу. И если прольется кровь — начнется последняя, бессмысленная, жестокая война, в которой не будет шанса на победу.
Для эмъенов — предсмертное — с уточнением. Не словами, но образом, полыхнувшим перед глазами, и тщательно записанном в свитке.
Предгрозовое небо, смерзшаяся земля, и темноволосая женщина, держащая в руках их погибель, поражение в войне.
Силель.
Меч, что призывает Мессайю. Силу стародавних времен, саму суть бытия, против которой бессильна даже Она, Повелительница.
Мессайю — силу избавления, искупления, руку, дарующую помощь. Воплощение всех богов всякого верования.
Мессайю — отголосок власти таких времен, в которые можно окунуться только зажмурившись. Эпоха эпох.
Этого можно избежать, только получив силель первыми. Но не осталось ни одного свитка, в котором было бы написано, где он сейчас.
Этого можно избежать — убив ту женщину.
Но кто скажет, кто она такая?
Этого можно избежать.
Начав войну как можно скорее.
Раздался меленький стук — кто-то легонько барабанил-царапал окно снаружи. Аша быстрым шагом пересекла комнату и распахнула створку. Вздыбивший гребень, замерзший шэт'та влетел внутрь, приземлился на спинку кресла и замер, буравя женщину недовольным взглядом. Аша взяла с блюда на столе кусочек вяленого мяса, закинула вестнику в рот и торопливо отвязала примотанный к лапе свиток.
— Наконец-то! — женщина пробежала свиток глазами. — Наконец-то все!
Женщина подошла к мужу, взяла его за руку и легонько поцеловала.
Пора рассказать все мужу.
— Открой глаза, посмотри на меня… мы почти у цели. Роэль знает, где искать Cилель. Тиа и Хранительница идут к земле Милари. Ты слышишь? У них не отсталось ни одной возможности победить. Все кончено.
Мы добермся до Cилеля первыми.
***
К деревне подошли уже затемно. Сначала ветер донес запах дыма, потом послышались голоса, сложились в обрывки разговоров, и раздалось нервное тявканье. Дорога вильнула вправо и раздвоилась, дав ответвление неровной, ухабистой. Мориан остановился и принюхался.
— Сдается мне, мы попадем прямо к ужину, — радостно сообщил он. Аэль выразительно облизнулась.
— Надеюсь, у тебя есть веские причины для уверенности, что нас радушно примут, — проворчал единорог. — В последний раз, когда я оказался рядом с людьми, мне попытались засадить стрелу в бок. Сакральные животные лучше воспринимаются мертвыми, — добавил Вихрь мрачно. — А уж послушать людей, так я и вовсе один сплошной источник чудесной силы. Рог на порошок для удачи, копыта — в зелье от неудачной любви, а уж что они мечтают, ради обретения радостей интимной жизни, сделать с моим…
— Достаточно, — поспешно перебила Вихря Амарисуна.
Мориан тронул Смешинку вперед.
— Тебя никто не тронет.
Словно издеваясь над эльфом в воздухе просвистела стрела и воткнулась в дерево на головой Амарисуны.
Девушка взвизгнула.
— Эй, там! — крикнул эльф во всю силу легких. — Меня зовут Мориан Челуэнь, я — друг Чибана!
Деревья ответили сдавленным "ой", затем раздался треск веток и к дороге вышли двое мальчишек лет двенадцати.
— Мы не разглядели, что вы эльфы, — шмыгнул носом один, рыжий, что костер на голове полыхает. — Мы вместе с дозором пошли, только они дальше по дороге. Простите, дядя Мориан.
— С каким дозором? — не поняла Аэль. Мальчишки ответили ей угрюмым взглядом.
— Недавно дядька Гнус был в городе, приехал с рассказами о том, что было целое сражение у Канхи. Чибан как услышал — сразу приказал дозор выставлять, — ответил рыжий.
— Вовремя он, — хмыкнул Вихрь.
Мальчишки уставились на единорога.
— Да-да, давайте начнем: говоря-я-ящая ло-ошадь, — ехидно предложил Вихрь.
— Кто такой Чибан? — спросил Аллард
— Эльф поправил обруч на лбу.
— Староста деревни, очень толковый. Он очень хорошо знал отца и помогал мне искать сведения о Хранителях, Милари и вообще о ходе той войны. Тогда он еще жил в Траге. Уже потом перебрался сюда — поближе к родне. Когда я узнал, в каком направлении мне надо ехать, я отправил ему вестника. Надеюсь, он ждет нас. Нам не помешает отдохнуть и подготовиться к переходу через перевал.
— Что он знает о готовящейся войне? — тихо спросила Суна, подъехав ближе к Мориану.
Мальчишки, то и дело оглядываясь на единорога, шли впереди, показывая дорогу.
— То, что я рассказывал ему в последний раз, отправляя вестника. Что среди тиа есть предатели. Мне многое предстоит ему еще рассказать.
— Думаешь, у этой деревни есть хоть какие-то шансы выстоять, если война начнется? — Амарисуна посмотрела на важно вышагивающих мальчишек.
— Никаких.
— Э-ге-гей, я чую запах съестного! — раздался за спиной радостный крик Алларда.
— О, да. Мой живот говорит мне, что очень голоден, — с готовностью подхватила Аэль. — Надеюсь, этот ваш Чибан гостеприимный хозяин. Я готова съесть хоть единорога.
— Вот мое копыто. Подъедь ближе и я тебя с ним познакомлю, — немедленно отозвался Вихрь.
Аэль громко хмыкнула.
— То есть, ты отдашь его добровольно? Вихрь, теперь я знаю, что с таким преданным, готовым на самопожертвование другом голодная смерть мне не грозит.
- Предыдущая
- 81/92
- Следующая

