Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Солдаты Оборотня (СИ) - Чихирев Владимир Евгеньевич - Страница 18
— Странно, что отец послал собственную дочь сотворить убийство, — подал голос Клер, — каким бы мерзавцем он не был, но родительские чувства есть даже у волков.
— Он не посылал дочь совершать убийство, — покачал головой Ретаха.
— Вот как? — император оторвал свой взгляд от пламени и уставился на советника.
— По нашим последним данным она встречалась в этом портовом городе с даркморцем.
— Зачем?
— Этого мы не смогли у неё выведать. Именно поэтому мы вынуждены везти её в тюремный бастион Элидира. В «хрустальной» комнате ей не устоять!
— Велика задача, развязать язык девчонке! — насмешливо проговорил Дэвлин, — поручите это мне, и я отправлю в Эфинан нескольких своих специалистов, которые вытянут из неё все, что вам будет нужно.
— Поверьте, господин Дэвлин, подобные специалисты есть и среди моих людей, но не всегда можно простым смертным заставить говорить мага, вооруженного знаниями чужого мира.
— Тогда тем более мне непонятны ваши действия, лорд Ретаха. — Дэвлин не отводил взгляда от тайного советника. — Вы хотите тащить эту ведьму через пол страны, рискуя, что она может сбежать или её могут освободить!
— Ваши люди — достойная охрана, — возразил Ретах, нервно поглядывая в сторону императора, возможно ожидая, что тот назовет имя того человека, которому принадлежит эта идея — как только ваш капитан отправился в Сум, я послал приказ в Тор, в котором вашему офицеру, от моего имени, будет поручено возглавить конвойную команду, в которую будут входить люди искушенные в искусстве магии и проверенные солдаты из рот ордена.
Лицо генерал-лорда потемнело.
— Никто не смеет распоряжаться моими офицерами в обход меня, — его голос стал похож на шипение змеи, — вы слишком много на себя берете, если считаете, что можете отдавать приказы за моей спиной!!
Ретах, испугавшись, слегка приподнялся на стуле и с ужасом смотрел на злобное лицо Дэвлина. Но тут вмешался император:
— Довольно, господа, — он поднял руку, — лорд Дэвлин тут моя вина. С моего ведома советник отправил этот приказ в Тор. Я не придал большого значения конвоированию этой особы, подумав, что для вашего капитана это будет не обременительное занятие. К тому же мысль о тайном переводе Доротеи в Элидир скорее моя, чем господина Ретаха.
Дэвлин постарался взять себя в руки.
— Ваше величество, — чуть успокоившись, проговорил он, — охранять колдунью дело не простое. Конечно, мой офицер справится, но я вас покорнейше прошу ставить меня в известность при проведении подобных действий.
— Уверяю вас, лорд Дэвлин, что не буду более столь беспечным.
— Благодарю вас, ваше величество, — Дэвлин кротко наклонил голову.
— Что нового вы можете рассказать по Восточной провинции? — продолжил император, вновь обратив свой взгляд на тайного советника.
Ретах немного придя в себя и, пошелестев какими то листочками, встал и подошел к висящей на стене карте.
— Честно говоря, последние данные и от самого генерала Ресида и от моих агентов говорят о том, что положение восточной армии стремительно ухудшается, впрочем, как и политическая ситуация — он бросил взгляд на императора.
— Продолжайте.
— Как я вам уже ранее докладывал, на стороне мятежников воюют наемники «Пепельных земель». Теперь мы почти уверены, что деньги на этих бандитов у Тэквора нашлись за морем.
— Дальше — кивнул император.
— Захватив столицу восточной провинции город Рабле, они стремительно продолжают двигаться на запад, вытесняя наши войска. Местное население в большинстве своем поддерживает Тэквора и его бандитов.
— Это не новость, что население тех земель относится к нам как к своим тиранам, — хмыкнул Дэвлин. — Все земли этой провинции к югу и востоку от Большой развилки по большому счету никогда нам и не принадлежали.
— Не надо преувеличивать, Дэвлин, — голос императора стал резок, — после аннексии этих земель там не было никаких бунтов.
— Но нас там считают захватчиками! — вновь возразил Дэвлин. — Единственный город провинции, который полностью лоялен вашему величеству это Йервард.
— Что неудивительно. — Заметил Клер, — город то построен нами и заселен имперскими поселенцами…
— Каков ваш прогноз господин Ретах на ситуацию? — оборвал дискуссию император.
— Силами восточной армии мы не сдержим мятежников и их новых союзников. Лорд Дэвлин был прав, когда в прошлый раз назвал «Большую развилку» ключом провинции. Нам надо остановить их там, во что бы то ни стало. — Ретах ткнул пухлым пальцем в карту.
— Захват «Большой развилки» мятежниками будет означать, что они вырвутся из лесов и болот юго-восточной части провинции, что даст им возможность нанести удары и по Йерварду. И даже пойти на Серенаду — город относящейся к центральной провинции империи — подтвердил Дэвлин, подойдя к карте и показывая на ней возможные действия мятежников.
В комнате вновь стало тихо пока не заговорил император.
— Через сколько дней ваша армия будет готова выйти в поход? — император посмотрел на Дэвлина.
— Не ранее чем через две-три недели. Мои люди вымотаны, к тому же нам необходимо пополнение, — медленно произнес генерал — сейчас мои курьеры разосланы по различным частям, где будут набирать новичков подходящих нам.
— Это долго. — Император сжал губы. — Нам надо срочно перебросить подкрепление Ресиду.
— Есть одно предложение, — после некоторой паузы проговорил Дэвлин.
— Да, генерал! — император встрепенулся.
— Отменить передислокацию сводной армии к Западным границам, и послать её на помощь Ресиду.
— Сводную армию, — задумчиво повторил император.
— Ничем другим мы не располагаем. По крайней мере, в данный момент, — пожал плечами Дэвлин. — С Северного побережья нельзя снимать ни одного солдата, стычки с пиратами Ледяного архипелага не ослабевают. На западе остались только гарнизонные части.
— Это точно. Западе ведь тоже не все спокойно, — подал голос Ретах, — вам ли этого не знать?
— Я то, как раз знаю, — отрезал Дэвлин, — по тому, как сам вел кампанию против королевств, а не протирал штаны в столице.
— Вы не один делаете политику Аэрона!? — возмущенный советник даже привстал со стула, — к вашему сведению войны выигрывают не только махая палашом, но и работая головой…
— Господа, довольно! — резкий голос императора не позволил ссоре разрастись, — мне ещё не хватало разнимать вас, словно уличных мальчишек!
Император вновь посмотрел на лорда Дэвлина.
— Какова численность и состав этой армии? Насколько боеспособные солдаты собраны?
— Солдаты там опытные, — кивнул Дэвлин, — все они из расформированных рот разных частей империи.
— Расформированных?
— По причине больших потерь, в основном. — Пояснил Дэвлин. — Мы только три дня назад на собрании главного штаба решили собрать боеспособных солдат и офицеров сильно потрепанных рот, в новую резервную армию и расположить её у западных границ вблизи города Ранидел.
Император сильно потер виски, встал и прошелся от стола до камина, и обратно.
— Хорошо, — наконец сказал он, — кто командир?
— Полковник Брюгген, ваше величество, — произнес Дэвлин, — надежный командир, хоть ему и недостает опыта. Есть там и трое людей из ордена.
Император посмотрел на Клера.
— Это лекари, — спокойно произнес маг, — люди знающие свое дело и абсолютно равнодушные к политике.
— Решено! Когда они смогут выступить?
— Через два дня, — уверенно ответил Дэвлин. — Они сейчас стоят возле «Серенады».
— Пусть так и будет, — вздохнул император.
Он встал, и за ним поднялись остальные.
— Мне бы очень не хотелось, чтобы возникли непредвиденные трудности, Ретах.
— Их не будет, ваше величество, — спокойно ответил тайный, — вас известят о завершении этого дела.
— Господа, я более вас не задерживаю, надеюсь сегодня я получу хорошие новости — произнес император и, откланявшись, его гости покинули кабинет.
- Предыдущая
- 18/121
- Следующая

