Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жар ночи - Хоукинз Александра - Страница 16
Джулиана стряхнула с пальцев крошки.
— Когда мы последний раз играли в серсо с Лусиллой, она попыталась проткнуть меня этой палкой.
Признание, похоже, ошеломило леди Харпер:
— Господи Боже!
Корделия поднесла книжку к губам, чтобы никто не услышал ее смеха.
Лусилла гневно взмахнула своей палкой в сторону Джулианы.
— Какая наглая ложь! Я тебя только чуточку задела.
Джулиана прижала руку к груди:
— Ты стукнула меня прямо в сердце, сестричка. Если бы не корсет, я бы уже давно покоилась в могиле.
— Какая была бы трагедия! — небрежно обронил лорд Синклер, приближаясь к дамам. — Пожалуй, стоит внести ваш непроницаемый корсет в список вещей, о сохранности которых я молюсь по ночам.
Джулиане удавалось избегать его целых три дня. Как же он ее нашел? Более того, явился в тот самый момент, когда она обсуждала свое нижнее белье!
Она сердито зыркнула на мать.
— Знаешь, а я ведь не верю в такие совпадения.
А та даже не соизволила посмотреть ей в глаза.
Маркиз был в костюме для верховой езды, но, судя по идеальному состоянию одежды, сюда он прибыл не на лошади, а в дилижансе. Темно-коричневый пиджак и рубашка даже не запылились, а на шейном платке еще держались хрустящие складки, наглаженные слугой. Взгляд ее сместился чуть ниже, к ногам, туго обтянутым кожаными бриджами и высокими черными ботинками. Джулиана почувствовала, что не она одна любуется мускулистыми ногами Сина.
— Добрый вечер, леди Данкомб, — сказал он, протягивая маркизе руку, чтобы той удобней было встать для приветствия. — Добрый вечер, дамы.
Джулиана коснулась лба ладонью.
— Маман, признайся, что это ты пригласила лорда Синклера.
Корделия стала у матери за спиной.
— Маман, если ты намеревалась звать джентльменов, то почему не отправила записку лорду Фискену?
— И мистеру Степкинсу! — добавила Лусилла.
— Большинство женщин радуется гостям мужского пола, — пробормотал Син на ухо маркизе. — Если вы надеетесь подыскать Джулиане супруга в этом сезоне, работы еще непочатый край.
Джулиана, вскинувшись, посмотрела на него, словно желая прожечь насквозь:
— Я, вообще-то, вас слышу!
— Ох, знали бы вы, лорд Синклер, как я устала, — посетовала маркиза. — Умная девушка — это сущее наказание. — Она покачала головой, будто бы младшая дочь и впрямь ее разочаровала. — Почему ты не можешь быть такой же, как твои сестры?
Корделия и Лусилла скривились, заслышав материнские слова.
— Маман! — в унисон воскликнули они.
На щеку Джулиане упала прохладная дождевая капля. Запрокинув лицо к небесам, она развела руки, точно открыла объятия, ловя все новые и новые капли: ладонями, плечами, лицом.
Ее изрядно позабавило внезапное вмешательство судьбы.
— Похоже, милорд, сама матушка-природа внесла коррективы в ваши планы. Быть может, как-нибудь в другой раз, — с надменной ухмылкой сказала Джулиана, опускаясь на колени, чтобы сложить одеяло.
Ласковая морось вдруг обратилась ливнем; Лусилла и леди Харпер завизжали. Наспех собрав корзинки и зонты, они стремглав кинулись к карете. Корделия отстала на пару ярдов, прикрывая голову книгой в напрасной надежде уберечь шляпку.
Син забрал у Джулианы свернутое одеяло.
— С вашего позволения, леди Данкомб, я хотел бы проводить вашу дочь до дома.
— В этом нет необходимости… — но договорить Джулиана не успела.
Мать приняла одеяло и, закусив губу, стала размышлять, не чересчур ли дерзка просьба джентльмена, учитывая его интерес к Джулиане. Если маркиза в чем-то и сомневалась, то озвучивать свои сомнения не стала. Вероятно, возможная награда стоила риска.
— Не вижу причины отказывать вам, милорд. При условии, что вы проявите расторопность.
Поцеловав дочь в щеку, она засеменила по травянистому холму вслед за остальными.
Взяв Джулиану за руку, Син стал уводить ее от семейства, направляясь к своему транспортному средству. Крова искали не только они, но и множество других отдыхающих. Замешкавшись, Джулиана внезапно поскользнулась и чуть не рухнула в слякоть, но маркиз успел подхватить ее, прежде чем она успела даже вскрикнуть.
— Какая же вы неловкая! — поддел он ее, практически на руках поднося к дилижансу.
Джулиана притворно возмутилась.
— Между прочим, знайте: при сухой погоде я весьма грациозна!
— Охотно верю и жду не дождусь случая убедиться в этом лично. — Син игриво подсадил ее в дилижанс и велел кучеру подождать.
Не обращая внимания на струи дождя, кучер лишь покорно коснулся полей своей шляпы.
— Слушаюсь, милорд.
Пробравшись внутрь и усевшись рядом с нею, Син закрыл за собой дверцу.
— «Не торопись?» — эхом повторила она его приказ, и в мелодичном голосе девушки зазвучала настороженность. — Вы же заверили мою мать, что поторопитесь.
— Дорогая моя, ничего подобного я не говорил. Если вы помните, ваша матушка ретировалась, не дождавшись моего ответа.
Маркиз стряхнул с волос дождевые капли, как пес, выбравшийся с озерной отмели. Джулиана, расхохотавшись, в шутку толкнула его в плечо: он так напоминал озорного мальчишку.
— Вы с ума сошли? Нельзя тут оставаться. Подумайте о своем бедном кучере! Его же смоет в такой ливень.
Маркиз приподнял лавку напротив и вытащил небольшое одеяльце, а ее ридикюль отобрал и бросил на сиденье.
— У него зонтик есть.
Сина, похоже, участь слуги не волновала.
— Не в этом же дело, милорд.
Не успела она осознать, какие им движут намерения, как он уже стянул одну ее перчатку и уцепился за вторую руку, чтобы она не спрятала ее за спину.
— Будьте благоразумны, Джулиана. Какая разница, едем мы или стоим: кучер все равно промокнет.
Вторая влажная перчатка повторила судьбу своей предшественницы.
Джулиану охватила внезапная дрожь.
— Пожалуй, вы правы…
Маркиз поцеловал ее в самый кончик носа.
— Не переживайте, дорогая. Слуги получают достойную компенсацию за исполнение моих прихотей, к которым они давно уже привыкли. Боже мой! — выдохнул он, глядя на ее шляпку. — Давайте-ка снимем эту вещицу поскорей.
Она нащупала завязки под подбородком. Безропотно выполняя его приказ, она украдкой наблюдала, как он снимает пиджак и перчатки. Маленьким одеяльцем он утер с лица и волос влагу.
Дождь стучал по крыше дилижанса, заглушая любые звуки, издаваемые лошадьми или кучером. В этом сухом убежище им были не страшны буйства стихии — разумеется, они оставались здесь исключительно в практических целях.
Сердце у Джулианы забилось чаще.
— Дайте я вам помогу, — сказал Син, выхватывая испорченную шляпу из ее мокрых рук.
Джулиана опустила взгляд, чтобы оценить состояние своего платья. Подол был в грязи, на юбках виднелись влажные полосы, но спасти наряд еще было возможно. Она испуганно вздрогнула, когда лорд Синклер коснулся ее щеки краешком одеяла.
— Это слезы или дождь?
Она улыбнулась его ласковому вопросу.
— Дождь. — Отвернувшись, она попыталась хоть что-то рассмотреть сквозь окошко, усыпанное бусинками воды и местами закопченное. — Вы надеетесь переждать грозу?
— Вроде того, — чуть слышно пробормотал он.
Прежде чем Джулиана успела уточнить, что значит этот неясный ответ, Син двумя пальцами коснулся ее подбородка и приблизил ее лицо к своему вплотную.
— Что вы делаете?
— Как «что»? Целую вас, Джулиана.
Широко распахнув от изумления глаза, она приняла надежное тепло его поцелуя, вынудившего ее замолчать.
И подчиниться.
Хотя едва ли она стала бы оказывать сопротивление…
Опыт общения с противоположным полом у нее был минимальный, но интуитивно она все же поняла, что ее целует знаток. Одними губами этот человек отогрел все ее тело.
Его прикосновения были легкими, как бы ни на что не претендующими, словно бы он мог ласкать ее целую вечность.
— Я скучал по тебе, — прошептал он, не отрывая губ от ее кожи. — А ты обо мне думала?
Обеими руками обхватив его за правое плечо, Джулиана теснее прижалась к нему и стыдливо опустила ресницы. Разве это плохо, что она насладится поцелуем Сина?
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая

