Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещай мне эту ночь - Линдсей Сара - Страница 34
— Я к тому же ужасно голодна, — заметила она. — Утром я слишком нервничала, чтобы поесть.
Джеймс продолжал молчать, но в этот момент они достигли Голубой гостиной, и он ввел ее внутрь. Закрыв за собой дверь, он сказал:
— Я хотел поговорить с тобой, пока не пришли остальные.
— Ох? — произнесла она, обмахиваясь веером — щеки ее пылали.
— Я уезжаю, — сказал он, ничего не объяснив, даже не извинившись. — Мой поверенный знает, как со мной связаться, если возникнет необходимость. — Его взгляд многозначительно опустился к ее животу.
— Ох! — воскликнула она, еще раз пораженная мыслью, что, может быть, прямо сейчас она носит его ребенка.
— Ох, ох, ох, — тихонько поддразнил он ее. — Надеюсь, замужество не лишило тебя дара речи.
— Ох, нет! — Иззи покраснела.
Джеймс печально улыбнулся.
— Прощай, Иззи, — сказал он, целуя ее в висок.
Это было так похоже на их предыдущее расставание — Неужели это случилось всего считанные дни назад? — но на этот раз она ничего не могла поделать. Она сделала все, что могла, чтобы его спасти. Или не все?
— Джеймс, ты все еще собираешься идти служить в армию?
Его молчание было ей ответом.
Иззи обвила руками его талию, уткнувшись лицом ему в грудь, где ей слышны были мощные удары его сердца. Слезы струились из ее глаз, когда она просила его исполнить одно ее последнее желание. Словно безумная, она умоляла его:
— Обещай мне, что не завербуешься в армию. Обещай! Я не отпущу тебя, пока ты не пообещаешь!
— Проклятие, что это такое? — спросил он, отстранив ее и взяв в руку тяжелый золотой Шар, висевший на цепочке у нее на шее.
— Это мне подарил Генри в день моего рождения.
Она взяла у него медальон и сдвинула защелку, выпустив цепочку миниатюрных портретов. Наблюдая, как его взгляд пробегает по улыбающимся лицам ее родителей, ее братьев и сестер, она заметила, как его черты омрачились тоской и страданием, ощутила боль его одиночества.
— У тебя есть я, — прошептала она. — Мы можем создать семью. Мы…
— Я не могу. Я… я должен уехать.
— Нет, пока не пообещаешь мне! — Она вцепилась в его сюртук.
— Иззи! — рявкнул он тоном, не терпящим возражений.
Это было невыносимо.
— Обещай мне! — потребовала она, еле сдерживая рыдания.
— Хорошо. Обещаю, — мрачно сказал он и вышел из комнаты.
Изабелла вышла следом и сначала шагом, а потом бегом направилась в свою комнату, где могла запереться, чтобы зализывать свои раны и наплакаться вволю. Джеймс, может, этого не заметил, но Иззи видела, что в комнате были выставлены два торта, на каждом из которых была нанесена выписанная сахарной глазурью надпись. Одна из них гласила: «Поздравляем». Другая, озадачившая Иззи: «С днем рождения!»
Сегодня был ее двадцатый день рождения, сообразила Иззи, и к тому же день ее свадьбы. Но ей нечего было праздновать. Иззи снова разрыдалась.
Глава 13
Должна признаться, я не понимаю, почему все так стремятся на эти лечебные воды в Бат. Город сам по себе довольно милый, общество приятное, да и развлечения вполне приемлемы… но вода просто омерзительна. Должно быть, она и вправду обладает чудотворными целительными свойствами, раз люди способны поглощать ее в таких огромных количествах. Конечно, самый распространенный недуг среди тех, кто приезжает сюда — и пожилых людей, и дряхлых стариков, и даже молоденьких девушек, мечтающих о замужестве, — скорее душевного, чем физического свойства: одиночество. И единственное лекарство от него, на мой взгляд, — это веселая компания, а может, дружеское плечо, на котором можно выплакаться. К счастью, никому из членов нашей постоянно растущей семьи, я думаю, подобная напасть не грозит.
Из переписки мисс Изабеллы Уэстон, восемнадцати лет.
Письмо к матери, виконтессе Уэстон, касательно различных типов недомоганий и предположительных средств борьбы с ними.
Январь 1797 г.
Как только Изабелла заперлась в своей комнате, она разразилась рыданиями. И плакала очень долго. Она теперь не плакала, только когда спала. А засыпала, только полностью обессилев от слез. Шторы в своей комнате она всегда держала плотно задернутыми, скрываясь в темноте, и почти не покидала постели. Она потеряла бы счет времени, если бы не подносы с едой, которые регулярно доставляли к ее двери. Она отсылала их назад на кухню почти нетронутыми.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В свою комнату Иззи впускала только служанок, наслаждаясь тем, что причиняет близким боль, отказываясь их видеть. Потом она себя ненавидела за это, но никак не могла Остановиться. Джеймс теперь был вне пределов ее досягаемости, но родные всегда оставались рядом. Иззи страдала так сильно, обида была еще так свежа, так невыносима, что ей хотелось, чтобы и они ощутили хотя бы долю, крошечную часть тех мучений, которые испытывала она, сломленная и физически, и морально.
Выходит, Джеймс был прав, когда говорил ей несколько лет назад, что любовь — это слабость. Когда она возразила, он назвал ее наивной. «Иззи, — ласково сказал он, — надеюсь, тебе никогда не придется считать любовь слабостью, но даю тебе слово, такое может случиться». Ей следовало бы ему поверить, мрачно размышляла Изабелла, Джеймс Шеффилд всегда держит свое слово.
Так прошло десять дней, и в конце концов у ее матери кончилось терпение.
— Изабелла! — закричала она сквозь толстую дубовую дверь. — Хорошенького понемножку. Если ты сейчас же не отопрешь дверь, я прикажу ее вышибить и изрубить в щепки! Ты меня поняла?
Изабелла взвесила свои возможности. С одной стороны, ей действительно не хотелось вставать с постели. Из-за того, что она уже давно не ела как следует, каждое движение требовало поистине титанических усилий. С другой стороны, постоянное отсутствие двери, безусловно, нарушит приятную атмосферу уединенности, так соответствующую ее настроению.
— Изабелла! — угрожающе повторила мать. Иззи откинула одеяло, вылезла из постели и, медленно проковыляв к двери, отворила ее. Мать, оглядев дочь с ног до головы, тяжело вздохнула, но ничего не сказала. Она просто прошла в комнату и начала раздвигать шторы.
— Что ты… ах! Ты хочешь ослепить меня? — Иззи прикрыла глаза рукой, пытаясь защититься от ярких лучей солнца, хлынувших в окна.
— Хочешь — верь, хочешь — нет, но я пылюсь тебе помочь. Ты уже достаточно долго упиваться жалостью к себе. Честно говоря, слишком долго. — Мать начала открывать окна, впуская в комнату свежий воздух.
— Я не просила тебя о помощи, — мрачно ответила Иззи, но сказала это без раздражения. Глаза ее начали привыкать к свету, и она обнаружила, что ее тянет к окну, вдохнуть свежего воздуха, хлынувшего снаружи. Уловив душок, исходивший от собственного тела, она брезгливо сморщила нос.
Мать одобрительно кивнула и осведомилась:
— Что предпочитаешь в первую очередь? Поесть? Принять ванну? Что-нибудь разбить?
У Иззи заурчало в животе.
— Прекрасно! Значит, поесть. Затем горячая ванна. А после этого снова в постель, полагаю. Я постараюсь подыскать тебе несколько вещиц на завтра, которые ты сможешь разбить.
— Не понимаю: — Иззи в недоумении покачала головой.
— Теперь, когда ты перестала плакать…
— Я не перестала. — Но она и впрямь перестала. Подумать только!
— Как я уже сказала, теперь, когда ты перестала плакать, я ожидаю, что ты разозлишься. Страшно разозлишься. Даже придешь в ярость. Мужчины обычно вымещают свои неприятности на живых существах. Они избивают друг друга, или отправляются на охоту, или загоняют до смерти одну из своих лошадей. Женщины выражают свое дурное настроение другими, более практичными, способами.
— Разбивая вещи?
Мать улыбнулась ей с поистине дьявольской усмешкой.
— Поверь мне, нет ничего приятнее, чем разбивать вещи, когда ты по-настоящему разозлишься. В особенности те уродливые предметы, которые тебя всегда раздражали, но которые ты обязана была хранить, потому что они принадлежали бабушке твоего мужа.
- Предыдущая
- 34/67
- Следующая

